ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:22.25KB ,
资源ID:8696303      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8696303.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(岑参是边塞诗人吗.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

岑参是边塞诗人吗.docx

1、岑参是边塞诗人吗岑参是边塞诗人吗本文是关于岑参的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。边塞诗人是指古代以边疆地区生活和自然风光为题材写作的诗人。边塞诗人多以诗歌描写遍地的山川景物、风土人情,反映塞上战争和军旅生活。边塞诗人的杰出代表有高适、岑参、李颀、王昌龄、王之涣、王翰等。边塞诗人岑参简介岑参生活于唐朝年间,是著名的边塞诗人。公元715年出生于河南许昌,是一个官僚贵族之子,其曾祖父,伯父等人曾在朝为官。但是后来家道中落,岑氏家族有的被杀有的遭到了流放,所以等到岑参这一代整个家族已经败落,岑参的童年是很穷苦的,连上学的机会都没有,只能跟着兄弟学习。岑参从小就天资聪慧,5岁开始识字

2、读书,到9岁的时候已经能作诗写文章了,这可以称的上是神童了。岑父生前曾任晋州刺史,岑参就随父到晋州生活后来又移居到河南此后又转颍阳,辗转多低,见多识广这为以后的成就有着很大的关联。岑参的仕宦生涯并不平稳。岑参20岁的时候来到长安求仕,但是没有成功,后来转战洛阳,744年当上了兵曹参军,此后初次出塞,带着满腔热血和壮志展开了他的戎马生涯,但是都不如意。此后又当了节度使,2次出塞,这次出塞岑参创作了很多塞外名作。此后安史之乱爆发,在众人的推荐下,岑参受到了重用,但是又遭到了贬谪。岑参的仕途是大起大落。在岑参56岁的时候去世了。岑参是哪个朝代的岑参(cnshn)是中国唐代的杰出边塞诗人代表。岑参原籍

3、南阳(今在河南新野)。约生于公元715年,公元770年卒于成都。岑参出身于官僚之家,其曾祖父,伯祖父,伯父都曾官至宰相。其父亲也两次担任州刺史。但是由于父亲早亡,家道渐渐衰落。岑参幼年孤贫,岑参五岁跟随他的兄长读书,博览群书。九岁就能赋文写诗。岑参二十岁的时候,前往长安(今在陕西西安),献书求仕途未果,又奔走于京洛之间。天宝三年(即公元744年),岑参考取进士,官拜内率府兵曹参军。其及第前夕曾写下感阳赋,在诗中叙述了自己的坎坷经历。天宝八年,满怀报国之志前往塞外开拓前程,然而并没有得意。天宝十三年,岑参再度前往塞外,报国之情更加浓烈,其边塞作品大多在此期间完成。天宝十四年安史之乱爆发,经杜甫等

4、人推荐,岑参官拜右补阙。后被贬虢州长史。后来曾经出任过嘉州刺史,所以被人称作“岑嘉州”。罢官后,写下招北客文自悼。想返回故里,但是由于蜀中战乱,最终也没有返回到他的家乡,客死于成都。岑参的作品及其富有浪漫主义色彩,气势恢宏,想象及其丰富,雄奇瑰丽,奔放热情,满怀报国之情。他的作品领域很广,涉及山水,行旅,边塞,赠答等各个方面。岑参尤其擅长边塞诗,七言歌行。现存今岑参作品约403首,其中有七十多首是边塞诗。岑参的诗全集:逢入京使作者是唐代文学家岑参。其古诗全文如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【翻译】回头向东望自己的故乡,路途遥远迷漫;满面泪水沾湿了衣袖,涕泪

5、依然擦不干。途中与你在马上邂逅,想要写封信却没有笔与纸;唯有托你捎个口信,回家报个平安。碛中作作者是唐代文学家岑参。其古诗全文如下:走马西来欲到天,辞家见月两回圆。今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。【翻译】骑马西行几乎来到天边,离开家乡将近两月。在这荒无人烟的沙漠中,我今夜又该在哪里住宿呢。白雪歌送武判官归京作者是唐代文学家岑参。其古诗全文如下:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路

6、。山回路转不见君,雪上空留马行处。【翻译】北风呼啸着卷过大地,刮断了早已枯干的荒草;尽管是八月份,这里的天空已飘起了雪花。 一夜之间,所有树枝上挂满了雪,就像春天里千万朵绽放的梨花。 雪花透过珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘衣服也不觉得暖和,丝绸锦缎做的被子都让人觉得有些单薄了。 将士们都冻拉不开弓弩,盔甲也很难穿在身上。 沙漠里都结了厚厚的冰层,将士们的脸上布满愁云,想着这寒冷的天气快点过去。 中军大厅里摆好了酒宴,欢送返京的客人,胡琴琵琶与羌笛奏出了美妙的乐曲。 傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。 在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。 山岭迂

7、回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马蹄印。与高适薛据登慈恩寺浮图作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,蹬道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。连山若波涛,奔凑如朝东。青槐夹驰道,宫馆何玲珑。秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上,万古青蒙蒙。净理了可悟,胜因夙所宗。誓将挂冠去,觉道资无穷。【翻译】宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。青槐

8、夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。走马川行奉送封大夫出师西征作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:君不见, 走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷。【翻译】您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。

9、轮台九月整夜里狂风怒号,走马川的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。轮台歌奉送封大夫出师西征作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场

10、白骨缠草根。剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。古来青史谁不见,今见功名胜古人。【翻译】轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。寄左省杜拾遗作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹

11、御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。【翻译】和你一起小跑着登上红色的台阶,隔着中书省、分属办公。早晨跟天子的仪仗入朝,晚上带着御香回家。满头白发哀伤花儿落下,羡慕在青云中高飞的鸟儿。圣明的朝廷没有什么过失、缺点。自己劝谏的奏章也少了。奉和中书舍人贾至早朝大明宫作者为唐朝文学家岑参。古诗全文如下:鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。【翻译】五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。启明星初落,花径迎来

12、佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。和贾舍人早朝作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。【翻译】五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。唯有凤池中书舍人贾至,写诗称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。行军九日思长安故园作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文

13、如下:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。【翻译】九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。山房春事作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。【翻译】风和日丽,满目荡漾着春天的色彩,天气回暖,蝴蝶和蜜蜂也开始忙碌起来,不时厅房飞进飞出。道旁低一点的杨柳枝条新牙初发,轻拂着路人的衣襟,春风携带片片花瓣飘进窗内,散落在桌案之上。寄宇文判官作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:西行殊未已,东望何时还。终日风与雪,连天沙复山。二年领

14、公事,两度过阳关。相忆不可见,别来头已斑。【翻译】往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。送李副使赴碛西官军作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:火山六月应更热,赤亭道口行人绝。知君惯度祁连城,岂能愁见轮台月。脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。功名只向马上取,真是英雄一丈夫。【翻译】六月的火焰山更是灼热,赤亭道口怕要行人断绝。知道您经常度越祁连城,哪里会害怕见到轮台月。请您下马暂进入酒家垆,送您到万里之外西击胡。功

15、名富贵只向马上求取,您真是一位英雄大丈夫。凉州馆中与诸判官夜集作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。河西幕中多故人,故人别来三五春。花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。田使君美人舞如莲花北鋋歌作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。翻身入破如有神,前见后

16、见回回新。始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。【翻译】美人们旋转舞动时如莲花开放,世上长眼睛的人都应该没有见过。高大的厅堂中,地上铺满了红地毯,舞者试着踏着节拍舞蹈了一曲。这曲舞是从胡人中流传入中原地区的,大家见了十分惊奇而且赞叹不已。美丽的脸庞,娇美的眉毛,舞者身材苗条而且丰腴,身穿金线绣就的图案十分华贵的罗纱衣。回环转动裙子,挥舞起袖子,仿佛满眼都是雪花在飞舞,左右旋动的身影好像是一股卷动的旋风。琵琶和横笛的乐音伴奏还未过一遍,花门山顶的黄云因之已合拢到了一块。音乐中忽然奏出出塞入塞两曲,顿时身边好像响起了吹折白草、卷起胡沙的冷飕飕的风声。舞者身形翻滚,音乐奏起

17、的入破之音像是神仙所为一般,妙不可言。这才知道其他曲子都是无法与之相比的,以前听过的采莲落梅只不过是烦扰耳朵的噪音罢了。世上的人学舞只是舞蹈罢了,那神态、身姿哪里能够达到如此神奇的境界呢。登古邺城作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:下马登邺城,城空复何见。东风吹野火,暮入飞云殿。城隅南对望陵台,漳水东流不复回。武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。优钵罗花歌作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:白山南,赤山北。其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。叶六瓣,花九房。夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。移根在庭,媚我公堂。耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。吾窃悲阳关道路长,曾

18、不得献于君王。【翻译】在天山的南面,火山的北面,那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。它有六片叶子,花开时成九瓣;夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!为何得不到人们的赏识呢?在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。高冠谷口招郑鄂作者为唐朝诗人、文学家岑参。其古诗全文如下:谷口来相访,空斋不见君。涧花然暮雨,潭树暖春云。门径稀人迹,檐峰下鹿群。衣裳与枕席,山霭碧氛氲。【翻译】说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。门前的小路已长久没有人迹,只有成群的鹿儿快乐地玩耍。只有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的雾霭中,恭候你的归来。感谢阅读,希望能帮助您!

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1