ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:31 ,大小:50.69KB ,
资源ID:8696109      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8696109.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(全日制翻译硕士专业学位Ladies and gentlemen comrades and friends.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

全日制翻译硕士专业学位Ladies and gentlemen comrades and friends.docx

1、全日制翻译硕士专业学位Ladies and gentlemen comrades and friends全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲总 则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案(见学位办200923号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。 根据全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案以及教学司200922号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试

2、大纲。.一、考试目的本考试旨在全面考查考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和政治理论的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。二、考试性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元政治理论之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试翻译硕士X语(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试X语翻译基础(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试汉语写作与百科知识。翻译硕士X语重点考查考生的外语水平,总分100分;X语翻译

3、基础重点考查考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分;汉语写作与百科知识重点考查考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司200922号文件)三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,掌握6,000个以上的选考外语积极词汇。2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。四、考试时间与命题每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试翻译硕X语、基础课考试X语翻译基础及专业基

4、础课考试汉语写作与百科知识考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。五、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合的方法,各项试题的分布见各门“考试内容一览表”。六、考试内容见以下分别表述。全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试翻译硕士X语考试大纲一、考试目的翻译硕士X语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。 二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良

5、好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分100分。I词汇语法1. 考试要求1)词汇量要求考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2)语法要求

6、考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。2. 题型选择题或改错题。总分30分。考试时间为60分钟。II. 阅读理解1. 考试要求1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。2. 题型1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。总

7、分40分。考试时间为60分钟。III外语写作1. 考试要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。2. 题型命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。翻译硕士X语考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法选择题或改错题30602阅读理解1)选择题2)简答题40603外语写作命题作文3060共计100180全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试X语翻译基础考试大纲一、考试目的X语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的外汉互译实践能力是否达到进

8、入MTI学习阶段的水平。 二、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。 三、 考试基本要求1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2. 具备扎实的外汉两种语言的基本功。3. 具备较强的外汉/汉外转换能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的外汉/汉外转换能力。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括两个部分:词语翻译和外汉互译。总分150分。I. 词语翻译1. 考试要求要求

9、考生准确翻译中外文术语或专有名词。2. 题型 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。II. 外汉互译1. 考试要求要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度为每小时250-350个外语单词,汉译外速度为每小时150-250个汉字。2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,外译汉为250-350个单词,汉译外为150-250个汉字,各占60分,总分12

10、0分。考试时间为120分钟。 X语翻译基础考试内容一览表序号考试内容题 型题 量分值时间(分钟)1词语翻译外译汉15个外文术语、缩略语或专有名词1530汉译外15个中文术语、缩略语或专有名词15302外汉互译外译汉两段或一篇文章,250-350个单词6060汉译外两段或一篇文章,150-250个汉字6060共计150180全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试汉语写作与百科知识考试大纲一、考试目的 汉语写作与百科知识是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的专业基础课考试科目,其目的是考查学生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。二、考试性质与范围 本考试是测试考生百科知识和

11、汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。三、考试基本要求1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2. 对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。3. 具备较强的现代汉语写作能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。各语种考生统一用汉语答题。试题分类参见“考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。I. 百科知识1. 考试要求要求考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理

12、等方面有一定的了解。2. 题型 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的20个名词。每个名词2.5分,总分50分。考试时间为60分钟。II. 应用文写作 1. 考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。2. 题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求,由考生根据提示写作。总分40分。考试时间为60分钟。 III. 命题作文 1. 考试要求 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。要求文字通顺,用词得体,结

13、构合理,文体恰当,文笔优美。2. 题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。总分60分。考试时间为60分钟。 答题和计分要求考生用钢笔或圆珠笔在答题卷上作答。汉语写作与百科知识考试内容一览表序号考试内容题型及题量分值时间 (分钟)1百科知识20个词语解释50602应用文写作一段应用文体文章,约450个汉字40603命题作文一篇现代汉语文章,约800个汉字6060共计150180汉语写作与百科知识样题第一部分 百科知识(50)请简要解释以下段落中划线部分的知识点1. 这次股市波动在全球都有一定的关联影响,这说明全球化在逐步进展。过去中国认为自己的市场是一个相对比较小型的市场,也是一个正在建设中

14、的、比较幼年的市场,或者说是在转轨经济中逐步发展的新兴市场。由于全球经济一体化的进展,股市波动相互之间关联密切,这也说明中国的市场还需要加速发展,我们要进一步提高直接融资的比重,进一步把资本市场建设得更好、更快、更加国际化。关于流动性过剩问题。流动性偏多是全球的现象,中国也存在流动性偏多的问题。美国财政赤字那么大,它那儿的流动性也很丰富,产油国资金也很丰富。因此,资金面上的宽松是全球一体化之下相互影响的现象。宏观调控当局都应该重视这个问题,做好自己的工作,对于过剩的流动性应该采取稳健的、适当收缩的政策。2. 端午原是个防病防灾的日子,却因大诗人屈原增添了纪念层面的意义,增添了爱国情怀和报国无门

15、的悲情、齐心协力救助生命的悲壮;因了陶渊明酷爱重阳,因了他酷爱的菊的勾连,重阳节衍生了“颂陶”的文化意蕴,歌颂他“人淡如菊”的精神境界,“重阳无酒”也成了知识分子安贫乐道的形象写真。3. 1994年起,比尔盖茨开始了他的收藏爱好。作为拥有600亿美元财富的收藏者,盖茨想买什么就可以买什么,而他购买艺术品似乎也完全凭个人的兴趣,没有明确的学术或商业性目标。还有很多不知名的微软富翁也有收藏艺术品的爱好,这些微软人囊中的巨额财富和近乎疯狂的收藏行为对美国艺术市场产生巨大的推动作用,证明了微软公司在文化市场中有多重要。一个软件公司创造的巨额财富使大量重要艺术作品流向微软人手中,流向西雅图。4. 200

16、9年3月的全国“两会”上,吴邦国提出,今年要着力加强社会领域立法,继续完善经济、政治、文化领域立法。社会领域的公平正义,变化并没有那么快,我们只需要翻找出过去的研究和报道,就可以看到今天的问题所在。例如,上文提到的新华社2006年那篇文章中,对社会领域立法促进公平正义列举了五个方面:一是保障公民权利,尊重和保障人权;二是发展社会事业,提高公共服务的能力和水平;三是健全社会保障,发展慈善事业;四是规范社会组织,使各类具有公益或互益性质的社会组织,纳入规范化、法制化管理的轨道;五是重视社会管理,包括加强公共安全、应对突发事件等。社会领域立法以促进公平正义,也许更加直接地体现了孟德斯鸠在法的精神中强

17、调的重点:限权。也就是保障私权利,限制公权力。从新华社列举的五项内容可以看出,每前进一步的关键都是公私权界。显然,在这方面还有相当漫长的路要走。第二部分 应用文写作 (40)根据下面的文字说明写一篇450字左右的应用文,要求包含标题、正文、结尾语、落款等几个要素。中国进出口商会于月日至月日派人去,了解了汽车索赔案的谈判结果。根据中国办公室和对外经济贸易部司的指示,现要给其上级部门即中国办公室的答复报告关于汽车索赔案谈判结果的报告,要求介绍谈判过程及结果,并指出产生“索赔案”的原因等。请以中国进出口商会的名义起草一份兼具情况性和答复性的报告,注意要写标题、发文字号、主送机关正文、结尾语、落款等公

18、文要素。第三部分 现代汉语写作(60)根据下面的文字要求写一篇现代文,题材不限(诗歌、戏剧除外)。生活当中,有许多事情当你亲临其境之后,往往思想受到启迪,身心感到愉悦。偶然忆起,就如品香茗,又如含青榄,清香久远,令人难忘请以“值得品味”为题,写一篇不少于800字的文章。翻译硕士英语考试大纲一、考试目的 翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的

19、技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。3. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。五、考试内容本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、英语写作。总分100分。I词汇语法1. 考试要求1)词汇量要求考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇

20、及其常用搭配。2)语法要求考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。2. 题型选择题或改错题。总分30分。考试时间为60分钟。II. 阅读理解1. 考试要求1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。2. 题型1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力

21、;对阅读速度有一定要求。总分40分。考试时间为60分钟。III英语写作1. 考试要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。2. 题型命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。翻译硕士英语考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法选择题或改错题30602阅读理解1)选择题 2)简答题40603英语写作命题作文3060共计100180翻译硕士英语样题I. Vocabulary and grammar (30)Multiple choiceDirections: Beneath each sentence

22、 there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose the answer that best completes the sentence. Mark your answers on your answer sheet.1. Thousands of people turned out into the streets to _ against the local authorities decision to build a highway across the field.A. contradict B. reform

23、 C. counter D. protest2. The majority of nurses are women, but in the higher ranks of the medical profession women are in a _.A. minority B. scarcity C. rarity D. minimum3. Professor Johnsons retirement _ from next January.A. carries into effect B. takes effectC. has effect D. puts into effect4. The

24、 president explained that the purpose of taxation was to _ government spending.A. finance B. expand C. enlarge D. budget5. The heat in summer is no less _ here in this mountain region.A. concentrated B. extensive C. intense D. intensive6. Taking photographs is strictly _ here, as it may damage the p

25、recious cave paintings.A. forbidden B. rejected C. excluded D. denied7. Mr. Browns condition looks very serious and it is doubtful if he will _.A. pull back B. pull up C. pull through D. pull out8. Since the early nineties, the trend in most businesses has been toward on-demand, always-available pro

26、ducts and services that suit the customers _ rather than the companys.A. benefit B. availability C. suitability D. convenience9. The priest made the _ of the cross when he entered the church.A. mark B. signal C. sign D. gesture10. This spacious room is _ furnished with just a few articles in it.A. l

27、ightly B. sparsely C. hardly D. rarely11. If you explained the situation to your solicitor, he _ able to advise you much better than I can.A. would be B. will have been C. was D. were12. With some men dressing down and some other men flaunting their looks, it is really hard to tell they are gay or _

28、.A. straight B. homosexual C. beautiful D. sad13. His remarks were _ annoy everybody at the meeting.A. so as to B. such as to C. such to D. as much as to14. James has just arrived, but I didnt know he _ until yesterday.A. will come B. was coming C. had been coming D. came15. _ conscious of my moral

29、obligations as a citizen.A. I was and always will be B. I have to be and always will beC. I had been and always will be D. I have been and always will be16. Because fuel supplies are finite and many people are wasteful, we will have to install _ solar heating device in our home.A. some type of B. so

30、me types of aC. some type of a D. some types of17. I went there in 1984, and that was the only occasion when I _ the journey in exactly two days.A. must take B. must have madeC. was able to make D. could make18. I know he failed his last test, but really hes _ stupid.A. something but B. anything butC. nothing but D. not but19

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1