ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:27.82KB ,
资源ID:8635255      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8635255.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Alnffcaa大学英语四级考试翻译.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Alnffcaa大学英语四级考试翻译.docx

1、Alnffcaa大学英语四级考试翻译、| !_一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了. 2010年大学英语四级考试翻译提高练习二翻译核心语法1.各种从句的用法从句的用法在前文已有详细讲解,这里就不再赘述。下面通过总结归纳来进一步探讨历年四级翻译对各类从句的考查情况。(1)主语从句真题:_(很多人没有意识到的)is providing the best education possible for their children.(2009.6)答案:What many people dont realize(2

2、)宾语从句真题:Many Americans live on credit, and their quality of life_(是用他们能够借到多少来衡量的), not how much they can earn.(2007.12)答案:is measured by how much they can loan(3)表语从句真题:In my sixties, one change I notice is that_(我比以前更容易累了).(2007.12)答案:I am more likely to get tired than before(4)定语从句真题:Medical resea

3、rchers are painfully aware that there are many problems_(他们至今还没有答案)(2008.12)答案:(that/which)they havent found solution to或to which they havent found solution真题:_(与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting.(2008.6)答案:Compared with the place where I grew up真题:The prevention and treatment of

4、AIDS is _(我们可以合 此文转贴于贵,州.学,习.网 http:/www.G 作的领域).(2007.6)答案:the field where(in which)we can cooperate(5)状语从句真题:Leaving ones job, _(不管是什么工作), is a difficult change, even for those who look forward to retiring.(2008.6)答案:whatever it is(让步状语从句)真题:I am going to pursue this course, _(无论我要作出什么样的牺牲).(2007.

5、12)答案:no matter what kind of sacrifice I have to make(让步状语从句)真题:Some psychologists claim that people _(出门在外时可能会感到孤独)(2006.12)答案:may feel lonely when they are away from home(时间状语从句)【真题】_(大多数父母所关心的)is providing the best education possible for their children.(2008.12)【解析】本题考查对主语从句的掌握。汉语中“所关心的”实际上是指“所关心

6、的事情”,用英语表达则使用what引导的从句。What在主语从句中作介词的宾语。“关心”可以用be concerned about表达。【答案】What most parents are concerned about注:从句的用法参见完形填空部分对从句的讲解。 2.虚拟语气历年真题中涉及到虚拟语气的考点可以归纳如下:(1)(should)+动词原形的情形;(2)if或but for等引导的条件句;(3)wish, if only, would rather, It is(high)time that的本.文,来.源,于.贵,州.学,习.网, 用法。【真题】You would not have

7、 failed if_(按照我的指令去做).(2009.12)【答案】you had followed my instructions 或者you had followed my orders【解析】本题较为容易,按照汉语意思直译。考点有两个:首先最重要的考点是if从句的虚拟语气考查;根据语法规定,如果主句中出现would +have的形式,从句中应该采用had+过去分词的结构;第二是固定搭配“按照的指令”表达为follow my instructions 或者是follow my orders 注意多样化的表达,两者选其一就可以;注意很多学生出现遗漏主语you,造成不必要的失分。【真题】Th

8、e victim _(本来会有机会活下来)if he had been taken to hospital in time.(2006.12)【解析】本句考查对错综时间条件句的虚拟语气的掌握。在与过去事实相反的条件下,if引导的条件句时态是过去完成时态,主句谓语一般使用would have done。【答案】would have had a chance to survive/would have had a chance of survival注:虚拟语气用法参见完形填空填空部分对虚拟语气的讲解。 3.倒装结构倒装分完全倒装与部分倒装两种类型,重点是部分倒装,即只有系动词、助动词和情态动词参

9、与的倒装。常见的倒装结构可以分为四大类:(1)否定倒装。指否定副词或否定的副词性结构hardly, seldom, scarcely, never, little, nowhere, not once, under no circumstances, in no way, no soonerthan,not onlybut also用于句首时所导致的倒装。Seldom did I go to theater, but now it is different.以前我很少去剧院,但是现在不同了。(2)虚拟倒装。指在if引导的虚拟条件句中,将if省略,把should, had, were提至主语前,

10、形成倒装。Were I you, Ill never promise to do that.如果我是你,绝对不会答应那么做的。(3)强调倒装。为突出强调某一成分而将它提至句首时,实行倒装,如:A.so 倒装句So diligently does he work that he often forgets to eat and sleep.他工作如此勤奋以至于经常废寝忘食。B.以某些表示肯定的副词开头作状语:only, often, thenThen did I throw myself into the chair, exhausted.然后我一屁股坐在椅子上,累死了。Only by work

11、ing hard can we achieve what we want.我们只有通过努力工作才能获得想要的东西。(4)在“so+形容词that分句”结构中,如将“so+形容词”置于句首以示强调时,其后的系动词be则要移到主语前面,形成主谓的完全倒装。So moved was she that she could not say a word.她感动得说不出话来。【真题】Not only_(他向我收费过高),but he didnt do a good repair job either.(2006.6新)【解析】本题考查对倒装的掌握。解答此题需要考虑两个层次,首先是动词“收费”的对应词,应当

12、译为“charge”。收费“过高”往往使用too much,更加巧妙的用词overcharge就可以表示“收费过高”。其次,not onlybut结构中出现了否定词前置到句首的现象,这是倒装的标志。结合后半句的一般过去时形式,我们要把助动词did提出来,按照倒装形式译为did he overcharge me/did he charge me too much。【答案】did he overcharge me/did he charge me too much第三部分 翻译真题评析与提高1. Soon after he transferred to the new school, Ali fo

13、und that he had_(很难跟上班上同学)in maths and English. (2009.6)解题步骤(一)理解:分析此句,所翻译的部分主要考查对习惯用法的掌握,而并不涉及句子时态问题。(二)表达:划分成分,句子中逗号之前部分是时间状语从句,而主句又引导宾语从句,宾语从句中核心谓语动词是had,“很难跟上班上同学”作宾语,“in maths and English”作补语。(1) 切块对应翻译:“很难做某事”= have difficulty (in) doing sth.,“跟上”=keep up with,“班上同学”= his classmates。(2) 重新组合:d

14、ifficulty (in) keeping up with his classmates.(三)校审:检查“很难做某事”、“跟上”用have difficulty (in) doing sth. 和keep up with来表达是否准确;核对所翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案 difficulty (in) keeping up with his classmates.考点剖析习惯用法:have difficulty (in) doing sth. “很难做某事”;keep up with“跟上”2. The study shows that the poor functioning

15、of human body is_(与缺乏锻炼密切相关). (2009.6)解题步骤(一)理解:分析此句, 本句时态已经确定,所翻译部分在be动词is之后,所以充当表语成份。本题此_文_来_源_于_贵.州.学.习.网 httP:/Www.GzU521.Com 主要是对习惯用法的考查。(二)表达:划分成分本句的核心谓语动词是show,其后引导一个宾语从句,“the poor functioning of human body”作宾语从句的主语,“与缺乏锻炼密切相关”作表语。(1) 切块对应翻译:“与密切相关”= be closely linked/related to,“缺乏锻炼”= the l

16、ack of exercise。(2) 重新组合:closely linked/ related to the lack of exercise(三)校审:检查“与密切相关”、“缺乏锻炼”用be closely linked/related to,the lack of exercise来表达是否准确;核对所翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案closely linked to the lack of exercise/ closely related to the lack of exercise.考点剖析习惯用法: be closely linked/related to“与密切相关”;

17、the lack of exercise “缺乏锻炼”3. Youd better take a sweater with you_(以防天气变冷). (2008.12)解题步骤(一)理解:分析此句,划线处应该填写一个让步状语从句,根据所表达的意思,这是对未来天气情况的一种假设,可以使用虚拟语气。(二)表达:划分成分,Youd better take a sweater with you是本句的主句部分, 从句“以防天气变冷”中核心谓语动词是“变冷”,“天气”作主语。(1) 切块对应翻译:“以防”= in case,其后引导的虚拟语气可以用“should+动词原形”表示,其中should可省略

18、。 “天气”=it,“变冷”= turn cold。(2) 重新组合:in case it (should) turn cold(三)校审:检查“天气变冷”用it (should) turn cold来表达是否准确;核对翻译的句子时态与主句时态是否一致;翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案in case it (should) turn cold考点剖析in case引导的虚拟语气。第三部分 翻译真题评析与提高1. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had_(很难跟上班上同学)in maths and

19、 English. (2009.6)解题步骤(一)理解:分析此句,所翻译的部分主要考查对习惯用法的掌握,而并不涉及句子时态问题。(二)表达:划分成分,句子中逗号之前部分是时间状语从句,而主句又引导宾语从句,宾语从句中核心谓语动词是had,“很难跟上班上同学”作宾语,“in maths and English”作补语。(1) 切块对应翻译:“很难做某事”= have difficulty (in) doing sth.,“跟上”=keep up with,“班上同学”= his classmates。(2) 重新组合:difficulty (in) keeping up with his cla

20、ssmates.(三)校审:检查“很难做某事”、“跟上”用have difficulty (in) doing sth. 和keep up with来表达是否准确;核对所翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案 difficulty (in) keeping up with his classmates.考点剖析习惯用法:have difficulty (in) doing sth. “很难做某事”;keep up with“跟上”2. The study shows that the poor functioning of human body is_(与缺乏锻炼密切相关). (2009.6)

21、解题步骤(一)理解:分析此句, 本句时态已经确定,所翻译部分在be动词is之后,所以充当表语成份。本题此_文_来_源_于_贵.州.学.习.网 httP:/Www.GzU521.Com 主要是对习惯用法的考查。(二)表达:划分成分本句的核心谓语动词是show,其后引导一个宾语从句,“the poor functioning of human body”作宾语从句的主语,“与缺乏锻炼密切相关”作表语。(1) 切块对应翻译:“与密切相关”= be closely linked/related to,“缺乏锻炼”= the lack of exercise。(2) 重新组合:closely linke

22、d/ related to the lack of exercise(三)校审:检查“与密切相关”、“缺乏锻炼”用be closely linked/related to,the lack of exercise来表达是否准确;核对所翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案closely linked to the lack of exercise/ closely related to the lack of exercise.考点剖析习惯用法: be closely linked/related to“与密切相关”;the lack of exercise “缺乏锻炼”3. Youd bet

23、ter take a sweater with you_(以防天气变冷). (2008.12)解题步骤(一)理解:分析此句,划线处应该填写一个让步状语从句,根据所表达的意思,这是对未来天气情况的一种假设,可以使用虚拟语气。(二)表达:划分成分,Youd better take a sweater with you是本句的主句部分, 从句“以防天气变冷”中核心谓语动词是“变冷”,“天气”作主语。(1) 切块对应翻译:“以防”= in case,其后引导的虚拟语气可以用“should+动词原形”表示,其中should可省略。 “天气”=it,“变冷”= turn cold。(2) 重新组合:in

24、case it (should) turn cold(三)校审:检查“天气变冷”用it (should) turn cold来表达是否准确;核对翻译的句子时态与主句时态是否一致;翻译的句子是否符合英语习惯等。正确答案in case it (should) turn cold考点剖析in case引导的虚拟语气。第三部分 翻译特训练习与答案训练一1. (不论演奏过多少回),the works of Beethoven always attract large audiences.2. When you get men into that state of anger, _(他们很容易出麻烦).3

25、. _(尽管我很崇拜他是个作家), I dont like him as a man.4. His eyes were reading books_(脑子却在胡思乱想).5. Only in this way _(我们才能在毕业之后很快适应社会).6. _ (他真正希望得到的东西) is encouragement from his parents and teachers.7. It was advised that _(在居民区设立更多的流动商店).8. Why didnt you tell me you could lend me the money? I (本来不必从银行借钱的).9.

26、 (正是由于她太没有经验)that she does not know how to deal with the situation.10.I (将在做实验) from three to five this afternoon.11. _(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.12. It is not yet known _(机器人是否有一天能拥有象人一样的视力).13. His remarks left me _(想知道他的真实目的).14. If you had_ (听从了我的劝告,你就不会陷入麻

27、烦).15. The government was accused _(没能实现其改善城市交通状况的承诺).答案与解析1.【答案】No matter how frequently performed考查no matter how“无论如何”引导的状语从句。2.【答案】they are apt to make troublebe apt to表示“易于做某事”,指人的机体或精神上的固有的或习惯的倾向等;make trouble表示“惹麻烦”。3.【答案】Much as I admire him as a writer让步状语从句:much as表示“尽管”,as 引导的让步状语从句,其主要结构为

28、:形容词/副词/名词 + as/though + 主语 + 谓语,much表示程度;admire him as a writer译为“崇拜他是作家”。4.【答案】while his mind was wanderingwhile表示“却”;mind was wandering表示“胡思乱想”。5.【答案】can we adapt(ourselves)to the society quickly after we graduate本题考查对倒装句、adapt的用法以及after引导的时间状语从句的掌握。only引起 此文转贴于 贵 州 学 习 网 http:/WWW.gzu521.COM 的状语

29、位于句首时,句子须部分倒装。本题中要将情态动词can提前。adapt作“适应”解时常用于adapt(oneself)to sth.的结构。6.【答案】What he really hopes for本题考查主语从句。例如:What matters to us is how to make our campus life meaningful and fruitful.对我们来说,重要的是如何让我们的校园生活有意义、有收获。7.【答案】more mobile shops(should)be set up in the residential area表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的主语从句通常用“(that)sb.(should)do”的虚拟形式。8.【答案】neednt have borrowed it from the bank本题考查虚拟语气的用法,neednt have done的结构是“本不必这样做而做了”的意思。9.【答案】It is because she is too inexperienced没有经验可以用一个形容词来翻译,即inexperienced。10.【答案】wi

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1