ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:23 ,大小:34.52KB ,
资源ID:8579402      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8579402.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(苏州话.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

苏州话.docx

1、苏州话苏州话苏州话,一种吴语方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片。长期以来一直是吴语的主要代表方言之一(上海话也是吴语的代表方言,但实际上苏州话和上海话差别很小,苏州话比上海郊区一些吴语方言更容易被上海市区人理解)。苏州话以软糯著称,所谓吴侬软语(侬作你解)就是由此而来。昆曲中的一部分和评弹都使用苏州话,并流行于整个吴语太湖片。现代新派苏州话有28个声母,43个韵母,7个声调,这个声韵调系统也是吴语的一般情况。 而老派的苏州话则具有27个声母,49个韵母,7调。苏州郊区很多都保留了翘舌音声母,故部分地区具有33个声母。历史价值-士大夫的通行方言苏州话是吴语的代表,在历史上有很高的地位。近代中国有四大

2、白话:京白、韵白、苏白和粤白。而苏白无疑是江南地区最流行的语言。由于江南地区的发达,较多苏州人能够从劳动中解放出来,从事其他行业。其中读书是苏州人从事较多的行业。从唐代到清代,苏州地区的状元占有所有状元的很大的比例,明清一度达到五分之一。上层社会的精英中较多的也是苏州籍。苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语言。越剧、昆曲、评弹都以苏白为标准音,甚至一开始的京剧都曾使用过苏白。古人云:“善操海内上下进退之权,苏人以为雅者,则四方随之而雅,俗者,则随而俗之。”上层社会,尤其是江南地区的上层人物大多以苏州话为荣。甚至不同地区的人交流也有使用苏州话的。和官方“普通话”京白相对而言,苏州话在当时

3、社会的地位相当于民间的“普通话”。姑苏城被大明士绅名流列为游学天下必得一游的五大都会之一,上至后妃宫眷、官宦妻女,下至民间匹妇乃至江湖艺女,更以穿着苏式服装,学说苏白,操唱吴歌,引为骄傲。尤其对各式妓女来说,衣必吴妆,话必苏白,擅长吴歌,成为必备之技能,非如此不足以自抬身价。海上花列传是最著名的吴语小说,作者江苏松江府人韩邦庆。全书由文言和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。一些例子这里按词性列举了一些具体例子,但未标音,详细请参考李小凡(1998)。 这里十苏州话最常用的口语词汇。称谓欧:我倷:你俚:他俚内/恩内:他伲/吾伲:我们恩笃:你

4、们俚笃:他们笃:表示复数,相当于们名词“宝货”:无能的人“门腔”:舌头“迷露”:雾“场乎”:地方“么似”:东西“辰光”:时候动词“勒”:在“勒海”:在这里,这里“勒浪”:在那里“嗯么”:没有形容词“下作”:下流,现在有坏,“素质低”的意思。“老茄”:少年老成“热络”:亲热“洋盘”:不识货“难板”:难得副词“浪”:上:身浪,心浪“搭”:和,对,跟(and,with)“齐巧”:恰巧“纯光”:仅仅“本生”:本来“别也”:偏要“特为”:故意“刚巧”:刚才特点苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。在同属吴方言语系的其他几种方言中,如无锡话、嘉兴话、绍兴话、宁波话等

5、都不如苏州话来得温软。一种方言好听与否有些象我们听外文歌,其实不在于是否易懂,而是主要取决于语调、语速、节奏、发音以及词汇等方面。吴语与湘语(指老湘语)是汉语七大方言语系中形成最早的方言,因此吴语至今保留了相当多的古音。吴语的一大特点在于保留了全部的浊音声母,具有七种声调,保留了入声。在听觉上,一种方言如果语速过快,抑扬顿挫过强,我们往往称这种话“太硬”,如宁波话; 但如果语速过慢,缺乏明显的抑扬顿挫,我们往往称这种话“太侉”,如河南活。 苏州话语调平和而不失抑扬,语速适中而不失顿挫,在发音上,我的感觉是较靠前靠上,这种发音方式有些低吟浅唱的感觉。苏州话大全一踏刮字 一共才囊么楠憾该怎么办呀投

6、五投六没目标愁头怪脑没事瞎犯愁屑屑嗦嗦偷偷摸摸;嚼舌F来塞哉不行啦野野哗哗没边没沿死样怪气有气无力、装赖样盐鼻头出蛆“鼻头”应为“钵头”,意思是“没影的事儿”肚肠骨啊痒哉看别人做事做不好,恨不得自己去做。要死快哉要死啦!这个还要解释?搞七捻三玩什么哩格楞策呢口头禅,有点不屑一顾的意思系系特算哉死了算了花里巴啦花里胡哨肉滋滋肉乎乎鸭连连鸭鸡咕咕鸡猪噜噜猪困思懵懂犯困白相玩浑堂澡堂插烂糊敷衍了事夯八啷汤一骨脑儿眯特歇打个盹啊无乱应为“鸭孵卵”,外行充内行铜钿钱娘起来晾起来?骂人的话瞎七搭八胡说八道草脚蔡鸟作内个老孽罪过戆胚傻瓜结棍厉害屁招精啥也没有磨头施哦那个磨蹭劲啊七不牢千做事颠三倒四吹头怪脑发

7、痴小赤佬小鬼昏特哉昏头了F要舌割乱盘哉别瞎讲了啊是要吃生活哉没事找抽呢?昏说乱话胡说八道?胡调人云亦云、胡说八道小娘鱼小女孩登样漂亮乃么豁特这下糟了,完蛋贼特兮兮鬼鬼祟祟或油腔滑调吹花夜咪不认真做事,一边做事一边想入非非蹲坑大便弯爪猫应为“偎灶猫”,病病歪歪的人蜡蜡黄黄旭旭红红碧碧绿绿雪雪白 白霜霜青青墨墨黑黑冷势势冷得缩头缩脑奥糟脏兮兮或心里憋闷嘘头哗先吹大牛什捂拔嗦莫明其妙缩胚小气鬼门槛精精明 ,会算钱黑踢嘛蹋黑漆漆的看不太清楚钟生畜生小鬼(ju)丫头丫头片子捂(o)空装腔作势有孔八只脚应为“悬空八只脚”假嘴假眼应为“假痴假呆”,装傻充愣老里巴早很久以前麻钱钱不要做的事自己先去做了浪头大类

8、耍阔来塞格可以,好的温吞水温水弥类有时间还早的意思尼阻恶心排皂下流嚓呱啦新崭新啊木林傻瓜自说塞话自说自话,不和别人商量,自作主张吃错点来不像样,有“有没有搞错”的意思艰惧煞哉表示有一点小事都要与人计较绳子夜壶迷迷糊糊拎勿清搞不清状况、不机灵青肚皮猢狲形容没有脑子的人呆头木屑呆头呆脑滴沥嗒啦滴滴 嗒嗒汤吾子一种于热水袋功效一样的取暖用品穷爷本人,唉猪头三不识好歹的人铁撒拉铁栅门事体事情卡嫩头老牛啃嫩草赤佬鬼魂,或多别人的鄙称(多指男性)妄输妄横下心来什么都不怕!窝面屋顶灶下头乡下的厨房阿无卵问你是不是无聊来塞能干,有能力,行 ,可以瘟吞诉(温吞水)形容做事情很慢狗戳狗生的(禽兽!多被用于形容男性

9、)跌搭八冲神志不清引起的走路不稳被头被子拆家牌总把自己家财产败坏的人心荡好怕怕哦!眼乌珠荡眼珠子快掉出来了(形容等得很急或美女香车巨款让你碰然心动)一卡(掐)一包水形容女人或小孩的皮肤好,水灵辣豁豁有刺痛感,如太阳“辣豁豁”表示太阳光太厉害了,晒得人受不了卵气不爽(多男用)戳气不爽(多女用)烂泥塘路上的泥水坑(平而面积大的)团团较深的坑(挖个团团拿你葬嘞嗨)烂泥膜膜泥人落雨下雨笔立直笔直连牵象样差巴眼眼睛长得歪或左右视力极不平衡(用于形容人看不清事物本质,说的就是你!)哦哟歪!感叹词,表惊讶真家伙对哦,这家伙真是$#$%$#%&门樘子门框,泛指门黑铁麻踏黑得看不见,也形容人长得黑黄卜拉季黄色(

10、多形容人面色发黄)倍(必)要一定要咕嗦咕嗦人睡觉老是动前呛前段时间滴粒头小的球形物瞎翘瞎捣乱搭错点当然是说你神经搭错了吹(痴)子疯子节卡指甲远垮八只脚差得远哩!滴沥滑滑得要死得令滚圆圆得要死留白相开玩笑!嘿嘿血淋带滴很惨!血淋淋的磨羊工故意拖拉 瞎七搭八乱七八糟壮肉肥肉映特哉有灯熄了或蜡烛灭了的意思外加而且招牌头有借光的意思拗(肉)痛心痛(苏州人好有内涵,内心的痛苦被巧妙的隐藏起来了。被人敲诈了晚饭可以这么讲:吾拗痛得了!)盐滓菜小雪菜!oh ye!拍撒特你!打死你 哦!阿哇阿哇啦啊噎哇啊噎哇啦好痛狗b倒灶形容比较小气内么卵不好了!豁边糟糕小敝撒指小孩么事东西短棺材短命的4列头屎864屎(较稀

11、)作骨头撒娇 ,发脾气什锅头贼人小偷老婆鸡母鸡两搡半用手吃土巴拉子老土老百脚老不死眼木木呆涩居(说鬼)话-说谎话贼骨牵牵坐立不安,多动症歼细白鼻头坏人(京剧中反面角色经常用白色鼻子?)一个头字癌症啥个老东劲什么东西?青头巨流氓小混混扣廊头脑袋(人头,骷髅叫做“死人窟郎头”)眼乌珠眼睛鼻头官鼻子搞百叶节乱搞(不是乱搞男女关系)爷爸爸阿爹爷爷(这两个和普通话反的哦!)勿切粥饭咯吃屎的,没脑子眯奇眼小眼睛洋经浜两种方言一起讲,又讲得很烂桥跟头桥堍卵气不爽撩沿头屋檐发呼跳反跟头险险脚差点簿萧萧太薄了狼饮吃东西不优雅荡马路逛街相骂吵架打相打打架阴 go go阴森森矮凳除长凳外的木质凳子吃排头挨领导批滚5

12、哆恩妈个青膀咸鸭蛋滚!(吼吼!苏州话好强!)塞吐水唾沫电线木电线杆墙头郎墙面上边浪点边上点钆拥挤钆闹猛凑热闹钆朋友谈恋爱脚节头脚趾家主婆-老婆囡恩女儿华又洗澡诈死装腔作势早朗想早上中郎想中午夜快头傍晚摸老太(不是“摸老太太”哦!)形容做事情慢吞吞挫壁脚在背后拆人台捏混污空表示没事瞎干内么完结玩儿完了吴语特色苏州话俗称“苏白”。苏州人自称“苏州闲话”。其最大的特点是“软”,听起来“糯笃笃”,以致有的外地人“情愿同苏州人相骂”来听听很有味道的“苏州闲话”。一、变迁吴语源远流长,自汉代杨雄方言和许慎说文解字起即有记载。它以甜润软柔为特色,被称为“吴侬软语”。随着东晋、南宋二次南渡,北方人口大量涌入苏

13、州地区,北方语言相应渗入。到明代,现代苏州话的基本面貌已经形成。民国17年(1928年)赵元任的现代吴语研究首先科学、系统地载录了吴语的语音、词汇和语法现象。吴语在长期发展中由于社会生活的发展,外来人口方言的融合,不断有所变化。光绪十八年(1892)出版的长篇小说海上花列传中用苏州话写成大量对白,与现代苏州方言相比,同样有少数词语、语法和语音有所不同,如“来海”(即“在这里”)读为“勒海”。到60年代,在全国大力普及“普通话”的影响下,苏州方言中翘舌音已经消失(葑门外一带残存),如“说”与“塞”同音。70年代中期起,“普通话”的广泛深入推广,学校教学中不再用吴方言,促使青少年中有明显的音变,尖

14、音改读团音趋势明显,如“尖”读“兼”、“千”读“牵”。新的声母和韵母的产生和有时部份音节的失落相应改变了苏州话的面貌,但苏州话的单字调和连续变调较稳固,所以其固有特色的“腔调”基本未变。苏州方言过去有文读、白读之分,文读指在朗诵文章时的读音;白读指平时的口头对话。文读时有特定的韵调,朗朗上口。语音中夹杂地方声韵,即南宋时从河南带来的“中洲音”俗称“苏州官话”,白读时的音较接近古吴音。文白异读往往跟特定的词凝固在一起,不能随意互读。这一现象到1999年已基本消失。随着普通话的逐步推广,吴语中一些词语亦逐渐被北方言所替代。如苏州人称“洗脸”为“部面”,现已为“揩面”所替代;50年代时称呼父亲为“爹

15、爹”,近年来已为“爸爸”所替代。90年代中后期,由于外来人口的增多,周围环境的变化,许多少年儿童已经不懂得吴语中的部分词语,有的甚至连苏州话也讲得不象苏州人了。二、功能人们常说苏州话为“吴侬软语”,显然这仅是从语音、声调的甜绵,其实,吴方言在语言结构及表达方式上,较其他方言更有其特别的功能。吴方言表达事物比较细腻。如指方位,吴语中有“该搭”(近指)、“格搭”(较远)、“归搭”(远指),而在普通话中只有“这里”(近指)和“那里”(远指)两种;表现层次显然不如吴方言来得丰富。再如吴方言对物体的有限称为“见摸量”,以“看得见”、“摸得着”来衡量,其物体的有限也就可想而知了。而对“大”与“小”的形容,

16、吴方言中有“野野(谐音:牙)大”、“咪咪小”的说法。把大、小的程度说得十分透彻。此外,吴语表达中往往带有感情色彩和体征色彩。如某事结束叫“舒齐”,表示整齐妥帖地办完某事后心情十分舒畅。同样,吴语将“恰好”称“齐巧”,将“诙谐幽默”称“发松”。例如“听格档书真叫发松”,意为听到书里发噱的情节而开怀大笑,身心都放松了。吴方言中的时态错位现象是其他方言所未有的特定功能。如“过歇”,从字面上看是“过了一会”(或“稍歇一会”),应指某事尚未发生或即将发生,即为“将来时态”,而吴方言中却是“现在时态”,如“过歇的西瓜一点也不甜”。“望文生义”是汉语一种特殊的表意现象,而在吴方言中却有例外。如“一带勿带”,

17、不能理解成身上无挂无系,是指“不知不觉”的意思。如两老邻居久别重逢,会说“啊呀,拆迁分手后,一带不勿带五年哉”。再如“行情行市”,绝不是指经济领域中的某个术语,是“众多”的意思。如“今朝观前街上格人是行情行市”。此类情况,在吴方言中还有很多,如“洋盘”指经验不足办了傻事,决不是指一只外国的盘子。在此不能一一列举。“一字多义”是吴方言的又一特定功能。如“吃”字在吴方言中用得最多,抽烟、喝茶、饮酒,统称为“吃香烟”、“吃茶”、“吃酒”,虽然有点牵强,但毕竟还通过嘴,还有不少“吃”是与嘴无关的,如“吃批评”、“吃耳光”、“吃屁股”、“吃生活”,路遇红灯称“吃红灯”,热恋中的青年男女,一方对另一方的爱

18、慕或中意,竟然也叫“吃得俚死脱”。如果望文生义,岂非要闹出笑话来。此外,吴方言还能通过语音转调而将正义反说。一个“好”字,如拖长声音“好”,其意思是比“不好”还要“不好”。“谢谢”本是感激之意,如变成“谢谢倷一家门”,就毫无感激而单纯埋怨了。在苏州方言中,常流传这一笑话:河道中两船相遇,即将发生碰撞,双方都会大喊“勿好哉!不好哉!”及至双方避让不及,发生碰撞后,竟说是“那么好哉!”其实,喊“不好”之时,船倒是好的,而等到船碰坏了,反说是“好”。这种笑话,大概只有吴语区域内才发生。方言词语吴地方言词语相当丰富,列举如下。一、常用词名词霍显(闪电)、凌唐(冰锥儿)、矮模样(快到时间)、夜头慢间(晚

19、上)、寒寒豆(豌豆)、灶下间(厨房)、老掐辣(精明、老练的人)、好婆、澳婆、亲婆(祖母)、墨坨坨(污迹,有时引伸为糊涂的人)、老虫(老鼠)。代词哀丈、该丈、哀实梗(这样);弯丈、归丈(那样);几化(多少);俚笃(他们);啥个、啥物事(什么)、俚(他)。动词批开(想开,排遣)、夺脱(掉落,丢失)、打葛(主动询问要不要)、触睬(训斥,挖苦)、出道(成人立业)、俏(胡搅,捣乱)、失掭(失策,考虑不周,疏忽)、胡调(无原则地胡乱应付)、忽浴(洗澡)、央(做出傲慢的样子)、阴损(暗中作弄,损害)、搞落(花费钱财)。形容词牌潮(粗俗,下贱,丢脸)、促掐(居心不良,伎坏)、隐泻(隐蔽的)狼杠(大而笨重)、豁

20、燥(做事利索)、舒齐(完成,准备好)、花搭(颜色不匀,不正经)、杀念(过瘾,有劲儿)、搞花(纹丝状)、不称不光(不偏不倚,不多不少)、马健健(过分热心,反不讨好)、木角(不灵敏,懵懂)。二、惯用词触浮尸把不好的事物推给别人搧小扇子煽动,挑拨骂太平山门指桑骂槐,不指名地骂人嚼白蛆 胡说八道做花手心暗里耍花招,使坏断链条活狲坐立不稳,不安稳的人搞百叶结胡搅蛮缠掐脱头葛苍蝇遇事慌乱穷兵崩大闹定头货不好对付的人豁翎子暗示,含蓄的提醒夹篙撑横生枝节,增加麻烦成语喷司闷劲单从自己角度考虑做事一刮两响干脆,爽气狗皮倒灶吝啬,小气关门落闩不能再商量勿着牢刀该说不说,该做不做,不该的反去说去做黑踢袜搭摸不透底细

21、,黑洞洞杀杀辣辣干脆,厉害俗语蚂蝗叮螺蛳紧叮不放氽脱木排撩筅帚丢西瓜拣芝麻门门勿落空处处占便宜烂木头氽勒一浜里物以类聚,人以群分关亡讨口气探人口风三、谚语说嘴郎中呒好药瓦爿部亦有翻身日上歪一寸,下歪一尺顺风背纤,逆风扯蓬要保粘囡平安,常带三分饥寒乌头风,白头雨小暑热吼吼,大暑凉飕飕破甏腌不出好咸菜年轻苦,风吹过,老来苦,真正苦金窠银窠,不及自家草窠(或“不及屋里狗窠”)棉纱线扳倒石牌楼又做师娘(指巫婆)又做鬼(音居)蜓蚰吃百脚(蜈蚣),各自有一法出头椽子先烂小鸡踏勿碎瓦,泥鳅翻勿起浪荷叶包不住沙角菱灯草勿能做拐杖快马勿用鞭摧,响鼓(锣)勿用重锤靛缸里捞勿出白布鸭吃砻糠鸡吃谷,各人自有各人福俏眉

22、眼做给瞎子看吃素碰着月大千年文书好合药绣花枕头一包草做一回憨大,学一回乖顺风蓬勿要扯足七石缸,门里大屋请了个箍桶匠炒虾等勿及红老大多,打翻船交人交心,浇树浇根托人托仔皇伯伯救仔田鸡饿仔蛇新箍马桶三日香摇仔半日船,缆绳也勿曾解马夹呒不罩袖,说话呒不绕头日里讲到夜里,菩萨还在庙里含在嘴里怕烊,吐出来怕冷,咽下去怕鲠伲子勿养爷,孙子啃阿爹家里出仔绞家精,三缸清水六缸浑上午皮包水,下午水包皮商量北寺塔,兜转六城门迷露开,晒得呆(迷露吴语指雾)老伤酸痛,天要变动春寒冻杀老黄牛四、歇后语先说前句,隐去后句,以示含蓄。例如:汤罐里笃鸭独出张嘴台子底下打拳出手勿高郎中开棺材店死活有进帐老寿星插草标卖老麻将牌突

23、勒河里牌潮(下流、不知耻)八仙桌浪第九位轧不上一粒米笃粥米气也呒没太湖里消(刷)马桶野豁豁老虫落勒书箱里咬文嚼字死人额骨头推勿动月亮里点灯空挂名(明)快刀切豆腐两面光自鸣钟断发条金身勿活络两个哑子困一横头呒商量阎罗王屋里贼偷老鬼(音居)失匹弄堂里拔木头直出直进淘箩里坐笆斗笃定、稳妥六月里穿棉鞋热脚(日子)难过四金刚的琵琶(或称:棉花店里死老板)-勿能弹(谈)五、熟语吴地方言中定型的词组或句子。简接借转,要转乡音方能理解的句子浪子回头金不换(只要有决心痛改前非,前程无限)娘娘相公自家叫(夫妻要相互尊敬,然后也会引起人家尊敬)刀切豆腐两面光(处理得恰到好处,双方都顾到)外香骨头臭(表面不差,内里搞

24、鬼)树高千丈,叶落归根(为人不能忘记根本)穷算命,富烧香(穷人想等好运,喜欢算命;富人志得意满,欢喜烧香还愿)芦席浪(上)爬到地浪(上)(相差无几)一代做官七代穷(做官必然造孽,因而祸及子孙)雨落勿要爬高墩(櫈),穷人勿要攀高亲(承认客观现实,不要脱离实际)朝中无人莫做官,千里做官只为财(凡事都要有基础,凡事都有个目的)人情(婚丧礼金)不是债,背仔 子沿街卖(“人情”比债还难逃)门前结仔高头马,勿是亲来阿(也)是亲(世态炎凉之一:有权有势就有亲)只认衣衫不认人,嫡亲娘舅陌路人(世态炎凉之二:无权无势断六亲)人老珠黄勿值钱,酒盅甩到酒缸边(世态炎凉之三:人老无用,遭人轻视)煨灶猫(指像在灶脚边取

25、暖的懒猫一样,萎靡不振的人)盐钵头里出蛆(苍蝇不会叮在盐上,怎会出蛆,意即“荒唐”)一退六二五(原为一句珠算口诀,即每个16两秤的1两,只等于10两秤中和0.625两。这里用“以多变少”的隐意,借用“推出多事”“推得大事变小,小事变了”之意)。窝里反(内部造反,今称之为“内耗”)。鸭屡臭(鸭为水禽,爱洁,但食螺蛳等肉食,屎很臭。这里意为“出乎意料,说不过去,不好意思等)。顺、倒都可用的词灵;转弯弯转;热闹闹热;要紧紧要;道地地道;乳腐腐乳;气量量气用连缀的双字以强调语意的词甜:甜稀稀(略带甜味)、甜味味(甜得淳正)、甜津津(甜得有回味)酸:酸济济(酸得不强)、酸溜溜(酸得微妙)苦:苦答答(苦得

26、难过)辣:辣蓬蓬(辣得舒服)、辣豁豁(辣得微妙)、辣齐齐(略带辣味)痒:痒徐徐(缓慢袭来)、痒稀稀(痒得不畅快)滑:滑腻腻(滑得不爽)、滑塌塌(滑得留不住)、滑格思(滑中带涩)硬:硬八八(硬中有软)、硬桥桥(不服贴)软:软绵绵(柔软,柔和)、软冬冬(软得有弹性)其他:臭烘烘、香喷喷、白搭搭、青奇奇、黄芡芡、绿澄澄、笑嬉嬉、哭比比、暗出出、凶巴巴。用方言才“全”的音转。“全”或“都”字的意思。如说都是自己人,叫“才是自家人”。介(音加)如“呒介事”、“不搭介”即是“没有事”、“不相干”。甩(音挥)抛弃。如抛弃东西,叫“甩脱末事”。末助词,如“困末困格呒脚床”、“着(穿)末着格破衣裳”。丘不好称“

27、丘”。如不好的人叫“丘人”。坏得很称“丘得来”。扒(音爬)发掘东西。称小偷叫“扒儿手”。瞎忙叫“扒肚肠”。轧拥挤。如公园内很拥挤,说是“公园里轧得来”。囡即女孩儿,婴儿的爱称,也称囡圄。囝即男孩儿,也作“伲子”。氽(音吞)浮在水面上,叫“氽”。过传染。如说传染给人叫“过人”。汏(音大)洗涤。如洗衣服称“汏衣裳”。洗头称“汏头”。忒(音脱)和“太”字相同。匣“也”字的意思。如说我也要看书,就称“我匣要看书”。亢藏好。如叫人藏好东西,就说“亢格物事要亢得好点”。咋(音作)愿望意起哄称“咋骨头”,或违拗人家好意,都称“咋”。如劝小孩不要取闹,就说“勿要咋”。张即“窥”。撸按摩。如身上酸疼用手“撸撸”。拗(音奥)折断。如折断树枝,

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1