ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:17 ,大小:38.59KB ,
资源ID:8495037      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8495037.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(第3版新视野大学英语4读写教程课后练习题问题详解16单元.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

第3版新视野大学英语4读写教程课后练习题问题详解16单元.docx

1、第3版新视野大学英语4读写教程课后练习题问题详解16单元Unit 1Words in use1. As the gender barriers crumbled, the number of women working as lawyers, doctors, or bankers began to increase significantly from the mid-20th century.随着性别壁垒的瓦解,从20世纪中期开始,从事律师、医生或银行家工作的妇女人数开始显著增加.2. With the data collected each year, the owner of the

2、shop can discern customer trends and how things like weather and economic indicators affect sales performance.通过每年收集的数据,店主可以区分顾客的趋势,以与天气和经济指标如何影响销售业绩.3. His supervisor pushes and motivates him in such a positive manner that he is not only able to reach but to surpass his personal goals.他的上司以一种积极的方式推

3、动和激励他,使他不仅能够达到,而且能够超越他的个人目标.4. He is a man with a shrewd business sense. He has built his initial investment into a substantial and even excessively large fortune.他是个有精明商业头脑的人.他把最初的投资变成了一笔可观的、甚至过多的财富.5. The conversion of nuclear radiation directly into electricity was an exciting possibility that wa

4、s being vigorously explored in many laboratories in the 1950s.核辐射直接转化为电能是一种令人兴奋的可能性,20世纪50年代,许多实验室正在积极探索这种可能性.6. I was not only shocked but also disgusted that the report tried to distort the scientific facts in such a manner that even some highly-educated people were fooled.报告试图歪曲科学事实,甚至一些受过高等教育的人也

5、被愚弄了,我不仅感到震惊,而且感到厌恶.7. Sixty-two and blessed with his mothers skin, the fisherman had withstood a lifetime of exposure to the sun and looked as radiant as a man in his forties.这位渔夫六十二岁,有着母亲的皮肤,他经得起一辈子的日晒,看上去像四十多岁的人一样容光焕发.8. French educator Louis Braille invented a simple but ingenious code which has

6、 had an impact on the lives of generations of people who are blind.法国教育家路易斯布莱叶发明了一种简单而巧妙的密码,它对几代盲人的生活产生了影响.9. The senators didnt expect us to ask such tough questions, and when we finally did, they got stumped and didnt know what to say.参议员们没想到我们会问这么难的问题,当我们终于问出来时,他们被难住了,不知道该说什么.10. This newly estab

7、lished university supports the proposition that a more diverse higher education system is desirable since it would enhance opportunities for lifelong learning.这所新成立的大学支持这样一个主:一个更加多样化的高等教育体系是可取的,因为它将增加终身学习的机会.完型Have you ever heard people say that they tend to be more of a right-brain or left-brain th

8、inker? From books to television programs, you have probably heard the term 1 mentioned numerous times, or perhaps you have even taken an online test to 2 determine which type best describes you.你听过人们说他们更倾向于右脑或左脑思考者吗?从书籍到电视节目,你可能听过无数次提到这个词,或者你甚至参加了一个在线测试,以确定哪种类型最适合你.Do different parts of the brain re

9、ally control different bodily and mental functions? Over the years, a theory that has 3 gained in popularity is that the right brain and the left brain are 4 responsible for different modes of thought and that the way in which a person thinks will depend on which side of his brain works more activel

10、y.大脑的不同局部真的控制着不同的身体和精神功能吗?多年来,一种流行的理论认为,右脑和左脑负责不同的思维方式,一个人的思维方式将取决于他大脑的哪一边工作得更积极.People who rely more 5 heavily on the right half of their brain tend to be more imaginative and spontaneous. They are interested in patterns, shapes and sizes, for the right brain is associated with 6 artistic ability l

11、ike singing, painting, writing poetry, etc. Left-brain dominated people are quite 7 opposite in the way they think. They tend to be more logical and 8 analytical in their thinking and usually stand out in mathematics and word skills.更依赖右半脑的人往往更富有想象力和自发性.他们对图案、形状和大小感兴趣,因为右脑与歌唱、绘画、写诗等艺术能力有关.左脑占主导地位的人的

12、思维方式完全相反.他们的思维倾向于更具逻辑性和分析性,通常在数学和文字技能方面表现突出.While the different functions of the two brain parts may have been 9 distorted and exaggerated by popular psychology, understanding your strengths and weaknesses in certain areas can help you develop better ways to learn and study. For example, if you are

13、usually 10 stumped in trying to follow verbal instructions, an activity often cited as a right-brain characteristic, you can benefit from writing down directions and developing better organizational skills.虽然这两个大脑局部的不同功能可能被大众心理学扭曲和夸大,但了解你在某些方面的强项和弱项可以帮助你开展更好的学习和学习方式.例如,如果你在试图遵循口头指令通常被称为右脑特征的活动时遇到困难,

14、你可以从写下指令和培养更好的组织技能中获益.Expression in use1. The brick walls of the ruined buildings 1 were dripping with green mold and moisture, and she shivered involuntarily, looking down to avoid the sight.被毁坏的建筑物的砖墙上滴着绿色的霉菌和湿气,她不由自主地打了个寒颤,低头避开视线.2. As urban populations exported finished goods 2 in exchange for r

15、aw materials from neighboring populations, organized trade grew substantially.随着城市人口出口制成品以换取邻近人口的原材料,有组织贸易大幅增长.3. Knowing just how quickly a wildfire can spread, some residents of the village decided to leave their homes after the flames 3 flared up nearby.由于知道野火蔓延的速度有多快,村里的一些居民决定在附近起火后离家出走.4. Biolo

16、gy teachers often 4 make an analogy between the heart and a pump in order to help students understand how the heart works.生物教师经常把心脏和泵作类比,以帮助学生了解心脏是如何工作的.5. They would like to 5 set a date for their wedding and announce their engagement to their families and friends as soon as possible.他们想定个结婚日期,并尽快向

17、家人和朋友宣布订婚.6. He was determined not to sour a perfectly good day with the memory of one jealous classmate trying to 6 make a fool 7 out of him in front of the entire class.他下定决心不让一个嫉妒的同学在全班同学面前愚弄他,让一个完美的好日子难过.7. The couple 8 made a pact never to work at the same time, so that one of them was always o

18、n full-time parenting duty, and their child wouldnt have to be looked after by strangers.这对夫妇约定永远不要同时工作,这样他们中的一个就永远在全职做父母,他们的孩子就不用被陌生人照顾了.8. The president said that its the worst earthquake ever to hit the country, and that he 9 had appealed to the world for help, asking in particular for heavy-lift

19、 helicopters able to carry relief supplies into the isolated mountain areas.奥巴马总统说,这是该国有史以来最严重的地震,他呼吁全世界提供帮助,特别是要求能够将救援物资运送到偏远山区的重型直升机.Unit2Words in use1.We need to improve the quality of education so that our children will not leave school deficient in literary and reasoning skills.我们需要提高教育质量,这样我们的

20、孩子就不会离开文学和推理能力不足的学校.2.In a society governed by the rule of law, every citizen is subject to possible prosecution if he violates the law.在法治社会里,每个公民如果,都可能受到起诉.3.The pay gap between average workers and top corporate officers has led to pubic outrage as executives receive large packages despite falling

21、 share prices.普通员工和公司高管之间的薪酬差距导致了公众的愤怒,因为尽管股价下跌,高管们还是收到了巨额薪酬.4.The delicious meal appeased our hunger and made us feel warm again after having walked in the snow all day.这顿美味的饭菜使我们在雪地里走了一整天之后,又感到温暖了.5.The military insists on conformity in many areas, for example, dress and haircut, with the primary

22、objective of promoting group unity.军队在服饰、理发等许多方面坚持从军,首要目的是促进集团团结.6.My daughter used to play with the dog by taking a strand of its hair and then spending a long time rubbing, bing and twisting it.我女儿过去常和狗玩,先把狗的一缕毛拿出来,然后花很长时间搓、梳、扭.7.When she left for the party, she took great care to make her necklac

23、e and shoes plement her dress.当她去参加聚会时,她非常小心地把项链和鞋子做成衣服的配饰.8.It was necessary to provide living places for transient immigrants passing through the area on their way to more permanent dwellings.有必要为经过该地区前往更永久性住所的临时移民提供生活场所.9.They had just moved in, so they needed to buy a number of kitchen appliance

24、s, including a microwave oven, a toaster, and a coffee maker.他们刚搬进来,所以需要买一些厨房用具,包括微波炉、烤面包机和咖啡机.10.She wanted a beautiful and elegant outfit to attend the wedding of a friend, but couldnt find anything satisfactory in the nearby shops.她想要一套漂亮优雅的衣服参加朋友的婚礼,但在附近的商店里找不到满意的衣服.完型填空I was once in a relations

25、hip with a woman who was the most brilliant, creative and driven person Id ever known. I told her these things often because she didnt see herself this way, despite achieving great success and acclaim in her professional field. She was also gorgeous and sexy, though she seemed not to realize this ei

26、ther, so I told her these things too. But while I thought it was more important to praise her brilliance, it seemed to mean more to her that she was considered attractive.我曾经和一个女人有过一段感情,她是我认识的最聪明、最有创造力、最有动力的人.我经常告诉她这些事情,因为她没有这样看待自己,尽管在她的专业领域取得了巨大的成功和赞誉.她也很漂亮和性感,虽然她似乎也没有意识到这一点,所以我告诉她这些事情.不过,虽然我认为赞美她的

27、才华更为重要,但对她来说,被认为有吸引力似乎更为重要.My experience with this girlfriend exemplifies a mon phenomenon in life when it es to plimenting a woman, men often walk a very difficult line. Of course, context matters. In a professional setting, talking about appearance is often inappropriate, but at a singles club, it

28、 may be important. She will be very pleased if a man thinks her clothes and accessories are pretty, or her hair looks wonderful. However, things in between these two cases are unclear. Women have every right to be recognized and appreciated for their intelligence and creativity. But at the same time

29、, they want to be admired for their looks as well, for example, their perfect skin plexion and elegant outfits.我和这位女朋友的经历证明了生活中的一个普遍现象当谈到赞美一个女人时,男人往往会走一条非常困难的路线.当然,语境很重要.在职业场合,谈论外表往往是不适宜的,但在单身俱乐部,这可能很重要.如果一个男人认为她的衣服和饰物很漂亮,或者她的头发看起来很漂亮,她会很高兴的.然而,这两起案件之间的情况尚不清楚.妇女完全有权因其聪明才智和创造力而得到承认和赞赏.但同时,他们也希望自己的外表也

30、能让人钦佩,比如,他们完美的肤色和优雅的服装.Unfortunately, most guys dont understand this. If we receive pliments from women, theyre usually about our achievements, not our looks. Most of us dont expect a woman to tell us how handsome or sexy we are, and some of us would find it hard to regard such a ment as sincere.不幸的

31、是,大多数人都不明白这一点.如果我们得到女性的称赞,她们通常是关于我们的成就,而不是我们的长相.我们大多数人都不指望一个女人告诉我们我们有多帅或性感,我们中的一些人会发现很难把这样的评论看作是真诚的.Im not saying its very hard to be a guy these days. It is important for every man to understand how to treat women with both respect and admiration. But as far as the right balance of these two is con

32、cerned, we really have no frame of reference, especially when it es to looks.我不是说现在做男人很难.对每个男人来说,了解如何既尊重又钦佩地对待女人是很重要的.但就这两者的正确平衡而言,我们确实没有参照系,尤其是在外观方面.Expression in use1.Every month, the munity Services Center offers several lectures on health and fitness in hopes of introducing people to healthier lifestyles.社区服务中心每个月都会举办几次健康和健身讲座,希望向人们介绍更健康的生活方式.2. Do you know who came up with the idea of having cheesecake for dessert yesterday? It was delicious and made everyone happy.你知道昨天谁想出了把芝士蛋糕当

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1