ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:23.58KB ,
资源ID:8351354      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8351354.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(法语条件式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

法语条件式.docx

1、法语条件式GrammaireI. 条件式现在时:条件式现在时由简单将来时的词根加下列词尾构成,没有例外:-ais -ions-ais -iez-ait -aient-ait -aientParlerFinirRendre(je parlerai)(je finirai)(je rendrai)Je parleraisTu parleraisIl/elle parleraitNous parlerionsVous parleriezIls/elles parleraientJe finiraisTu finiraisIl/elle fniraitNous finirionsVous fnirie

2、zIls/elles finiraientJe rendraisTu rendraisIl/elle rendraitNous rendrionsVous rendriezIls/elles rendraientAvoirtre(jaurai)(je serai)JauraisTu auraisIl/elle auraitNous aurionsVous auriezIls/elles auraientJe seraisTu seraisIl/elle seraitNous serionsVous seriezIls/elles seraientFeraiFeraisferaisferaitf

3、erionsferiezferaient条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:1. 用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。从句一般以si引导。主句和从句的动词配合如下:从句表示假设:si+未完成过去时主句表示可能:条件式现在时1)表示现在与实际相反的情况:Si jtais vous, je ferais autrement.我如果是你的话,我就不这么做。Sil pleuvait, je ne sortirais pas. 如果现在下雨,我就不出去。(事实上现在并未下雨,所以我要出去。)2)表示将来可能发生的情况:Dimanche prochain, nous ir

4、ons la Colline parfume. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annule. 下星期日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。注意1. 条件式只表示某一假设条件可能引起的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。2. 在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式。这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能较大,不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当”的意思。如:Si mon frre est libre demain soir, il pourra aller ma place. 如

5、果我弟弟明天晚上没事,他可以代我去。Que faites-vous le dimanche?-Sil fait beau (=quand il fait beau), nous allons nous promener; sil fait mauvais, nous restons la maison.2. 用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测等,但语气较委婉:Je ne saurais te le dire.Jaimerais mieux rester. 我还是留下来的好。Je voudrais aussi un cahier. 我还想买一个练习本。Je voudrais vous pa

6、rler. 我想和你谈谈。On pourrait sy retrouver vers dix heures. 我们可以在将近十点在那里会面。Pourriez-vous me prter votre stylo?你能把自来水笔借给我么?Voudriez-vous venir me voir ce soir? 今天晚上你能来找我么?Vous feriez mieux de suivre son conseil. 你最好还是听他的劝告。II. 过去将来时从过去角度看将要发生的动作,多用于补语从句,主句用过去时:Elle ma dit quelle irait Paris.Je pensais qui

7、l naurait pas appris cette nouvelle.III. 条件式过去时表示某一个依赖某条件,在过去可能实现,而实际并未实现的动作。1. 构成:Avoir或tre 的条件式现在时:Avoirtre(jaurai)(je serai)JauraisTu auraisIl/elle auraitNous aurionsVous auriezIls/elles auraientJe seraisTu seraisIl/elle seraitNous serionsVous seriezIls/elles seraientaurais或serais+动词的过去分词;Parler:

8、jaurais parl nous aurions parltu aurais parl vous auriez parlil/ elle aurait parl ils/ elle auraient parlAller:Je serais all Nous serions allsTu serais all Vous seriez allsIl / elles serait all Ils/ elles seraient allsVouloir:Jaurais voulu Nous aurions vouluTu aurais voulu Vous auriez vouluIl/elle a

9、urait voulu Ils/elles auraient vouluSe coucher:Je me serais couch Nous nous serions couchsTu te serais couch Vous vous seriez couchsIl / Elle se serait couch Ils/Elles se seraient couchsSi vous aviez suivi mon conseil, vous auriez russi.2. 用法:1) 用来表示依赖某种条件在过去可能实现而实际并未实现的动作。一般用条件从句来表示条件,从句中用直陈式愈过去时,主

10、句用条件式过去时,表示动作并未实现,而只是事后的设想。(Si+直陈式愈过去时, 主句+条件式过去时)。Si vous aviez suivui mon conseil, vous auriez russi.Sil navait pas plu hier, je serais all en ville.表示与过去事相反概念时,有时也可不用从句,而代以副词、副动词。副词短语表条件,这样的词有(sinon, , sans, autrement, avant, plus tt, de plus):Sans laccident, il serait arriv lheure.(= Sil navait

11、pas eu un accident, il serait arriv lheure.)Sinon, ils seraient partis plus tt.2) 与条件式现在时一样可用于独立句:表设想、遗憾、愿望或惋惜等语气:Mais, je naurais mme su lhistoire. 我甚至还不知道这事情。Jaurais prvu. 我早该想到的。表示推测,即某事可能已发生,但确切与否尚待进一步证实。这一用法常见于新闻报道中:“好像”, 语气委婉,这种用法也可以用于条件式现在时:Un accident aurait eu lieu Nice. (可能)Trois ouvriers

12、auraient t blesss dans cet accident.注意:1.条件式主句和从句时态的配合不是固定不变的,例如:Si jtais vous, je serais all le voir. 假如我是你的话,我就去看他了。(主句表示过去的动作)Si javais appris le japonais, je traduirais volontiers cet article. 假如我过去学过日语,我很愿意翻译这篇文章。 (从句表示过去的动作,主句表示现在的动作。)2.从“体”的观点分析, 条件式现在时表示动作正在进行,而条件式过去时则表示动作的完成。Si jtais vous,

13、jirais le voir . 如果我是你,我就去看他。(说的是对现在的假设: 我不是你,因此我不想去看他)Si jtais vous, je serais all le voir. 假如我是你的话,我就去看他了。(主句表示过去的动作,切动作已完成,即:事实上,我过去并没有去看他。)3.注意三个时态配合对比:a. 从句: si + 直陈式现在时 主句: 简单将来时Sil pleut , je ne sortirai pas. 要是下雨,我就不出去了。b. 从句: si + 直陈式未完成时 主句: 条件式现在时Sil pleuvait , je ne sortirais pas. 要是下雨,

14、我就不出去了。( 注意跟上面一句比起来,下雨的可能性要小)c. 从句:si+ 直陈式愈过去时 主句: 条件式过去时Sil avait plu, je ne serais pas sorti. 要是当时下了雨, 我就不出去了。 (说明当时没有下雨,我出去了。这种时态表示过去动作的完成)4. 条件式只表示某一假设条件可能引起的后果,并非条件本身,所以条件式切切不能用在以si引导的条件从句中。关于几种条件的程度:Si jai le temps demain, jirai au cinma.有时间就去,可能性最大。Si javais le temps demain, jirais au cinma.

15、将来可能实现。Sil faisait beau, je ferais une promenade. 现在可能实现。Si javais eu le temps, je serais all au cinma.过去为实现,现在已无法实现3. 简略表示条件式的几种形式:1)直陈式表示条件:Si+现在时, 主句 +简单将来时; “如果将” (如果条件实现,假设必然会发生)Si+现在时, 主句+现在时; “要是就” (如果条件实现,假设必然会发生)Si+现在时, 主句+命令式;Si+复合过去时 , 主句+复合过去时 ;2)条件式:过去:Si+愈过去时, 主句+条件式过去时;(可能实现)Si+愈过去时,

16、主句+未完成过去时;(条件实现,一定发生)Si+愈过去时, 主句+条件式现在时;(现在实现,纯属假设)现在:Si+未完成过去时, 主句+条件式现在时;“现在将”(可能)Si+未完成过去时, 主句+条件式过去时;“过去将”(条件实现,假设会发生)Si+未完成过去时, 主句+未完成过去时; “每当”(条件实现,假设会发生)Si+虚拟式愈过去时, (主句)虚拟式愈过去时;Exercices: mettez les vesbes entre parenthse au conditionel pass:Sil avait travaill plus, il _(russir ) lexamenSil p

17、renait le train, il_(rentrer )plus vite.Sans votre aide, je_(trouver) cet emploi Un accident _(avoir lieu ) Paris.IV. 过去先将来时:在普通从句中,条件式过去时一般表示过去先将来时 (也就是条件式过去时和过去先将来时构成相同):Il disait quil serait revenu avant que vous ne partiez.Jaurais cru quils seraient arrivs le lendemain.Il a dit quil serait reven

18、u le lendemain soir.先将来时Avoir 或 tre的简单将来时+动词的过去分词将来某一时间必然会完成的事件或动作。Si tout va bien, ce travail sera termin demain soir.Si tout va bien, ce travail terminera demain.VocabulaireUne boulangerie 面包店Une ptisserie 糕点铺Un vendeur, une vendeuse 售货员VendreDsirer 想,要 faire qqchUne baguette长棍面包Une tarte 奶油水果馅饼,蛋

19、挞 au citronAux pommesGros,e粗的,大的,肥胖Devoir (qch. qn) 欠,负Je doit finir ce travail lheure.En tout 总共Au totalSe rendre 到去 Une boucherie肉店Un tour 圈,旋转,轮转Faire un tour 转一转Son tour vient. 轮到他了Cest mon tour de faire qqch.Le Tour de France 环法自行车大赛Une Tour 塔,大楼;La Tour Eiffel 埃菲尔铁塔Un kilo公斤Des vtements 衣着,服装

20、最普通用词,适用于各种衣服、服装:un de travailDes habits 服装,衣服,礼服。用于复数,意义同vtement, 着重在衣服的新旧、式样、 外表。用于单数,指男装礼服或特殊用途的服装,但这种用法有逐渐被costume取代的趋势:des habits neufs 新衣服/ des habits dmods 老式衣服Costume:指民族服装、化妆服、戏服和某些礼服,习惯上用来指成套的男士服装:les costumes nationaux 民族服装 ;un costume bleu蓝色西服Un costume cravateUn chemisier (女式) 长袖衬衫Un so

21、lde 削价出售商品,处理品Des articles mis en solde 削价出售的商品Vendre (变位rendre) 卖,出售 qqch.Solder 削价出售 des articlesBeige 米色Une taille 身长,身材;(现成服装的)尺码,号码-Quelle est votre taille? 你的身高是多少?-Je mesure 175 cm.Qqn dune moyenne tailleGrandpetitIl faudrait la taille au-dessus/ au-dessous.需要换大一号的。Quelle taille faites vous?Q

22、uelle est votre taille?La pointure 鞋、帽,手套的尺码-Quelle pointure chaussez-vous?-你穿几码的鞋子?-La pointure 42. (ou Du 42.)-42码。Quelle votre pointure de gants?你带几号的手套?Une caisse 出纳处,收款处Payer la caisseCaissier caissireEmballer 包装 un cadeauemballageUne picerie 食品杂货店Une papeterie 文具店Un bar-tabac 兼卖烟的酒吧间Ordinaire

23、普通的,平常的,从词源上看,ordinaire指符合惯例,为大多数人所遵循,意义和commun很接近,但commmun更着重强调事物的共同性。这个词有时含有贬义,在表示对人对事的评价时,尤其在对人时,意义和banal接近,指“平庸、平凡、并不出色”,有贬低的意思:un jour ordinaire,des gens ordinaires,La vie ordinaire 平常生活Commun,e 常见的,平庸的。含义和ordinaire接近,有时含有贬义,表示缺乏特点,不非凡出众的意思:un voix commune 平常的嗓子Banal,e 平庸的、平凡的、普通的。 用于没有特点、没有独到之

24、处的人或物,或经人重复再三的陈词滥调,一般是贬义词:une fille banale平凡的女子Moyen,ne 中间的,中等的;一般的,平常的,普通的。Un Franais moyen普通的法国人, le lecteur moyen 一般读者Un (une) commerant(e) 商人Le commerce 商业,贸易Commercial,eUn supermarch 超级市场 (营业面积在400-2500平米之间)Un hypermarch 大型超级市场 (营业面积2500平米以上)Un libre-service 无人售货店Une sorte 种类, 用于形容不同类别的人或物,是一个泛

25、泛的概念,表示大的类别的划分: des fruits de toutes sortes 各种水果Un type 这个词用于指人和物的不同类别,着重于事物的外表和形式: diffrents types de socits 不同类型的社会Un genre 广义指种类、类别,尤其用于有生命的物体,是大范围或比较笼统的类别;在一些词组中词义和espce相同:lespce humaine genre humain 人类。 狭义指动物和植物的属,如猫科分为猫属、虎属等,属下面再分为种(Espce)。Le genre humain 人类; une genre de vie 一种生活Espce 指人、动物、植

26、物的种类、类别,是一个词义严谨的用词,主要用于有生命的物体,也可以用于抽象的概念。作为生物学分类术语,Espce是genre 下面的种。涉及无生命物的时候,sorte比Espce更加常用:diverses espces de fleurs 各种花Catgorie 在哲学上 catgorie 指“范畴”。作为普通用词,是一种笼统的区分,强调分门别类的愿望,适用于具有共同特点的人和物的不同整体:deux termes de la mme catgorie grammaticale同一语法类别的两个词lectromnager a. m.家用电器的Un caf 咖啡馆Prendre du cafPre

27、ndre une tasse/ un cafDans un cafAu cafUn restaurant 饭馆 au restaurantUn jeu, -x 游戏Jouer aux cartesUne salle de jeux 游艺厅Un client, une cliente 顾客Un clientleGarer 把驶入停车站Garer un train 停火车Un parking 停车场 souterrain 地下停车场Un chariot 小车Transporter 运输 qqch.Les transports en communTrafiqueUn achat 购买;买进的礼物Fa

28、ire des achatsUne concurrence 竞争Faire une grande concurrenceSe plaindre (变位同 peindre)叫苦,抱怨 de qqch. /de qqn.Notes1. Combien est-ce que je vous dois? 我应该付你多少钱?Devoir qch. qn 意思是“欠,负债”。原句意为:“我欠你多少钱?” 又如:Pierre doit 5 francs Catherine. 皮埃尔欠卡特琳娜五法郎。2. Deux kilos de rti de veau. 两公斤烧烤用的小牛肉。肉店根据烹调的要求,将不同部

29、位的牛肉分别切好出售。Deux kilos de rti de veau 等于 deux kilos de veau pour faire du rti3. Il men reste un de votre taille. 我这儿还有一件是你身材大小的。这是无人称句,Un de votre taille 是实质主语,il是形式主语,永远用单数。Il reste qqch. qqn.Il reste qqn. faire qqch如:Il est venu trois visiteurs. (=trois visiteurs sont venus)Il lui est arriv un acci

30、dent. 他遭遇了一件意外事故。4. Il me va trs bien. 这件对我很合适。Aller 在这里用转义,意思是“适合,相配”。如:Cette couleur te va bien.Ce chapeau ne lui va pas du tout.Le bleu ciel va bien ton teint.(面色)5. On trouve boucherie, boulangerie, picerie, pharmacie, papeterie et bar-tabac.可以找到肉店、面包店、杂货店、药店、文具店和兼买烟的酒吧间。在列举一系列平行的名词时,如果叙述的速度较快,可以省略冠词。Corrigs des exercicesI.1. Donnerait;2. Ne passait pas;3. Vou

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1