1、subtitleworkshop基础教程1.介绍一下左面板:这里可以设定字幕是按时间显示还是按帧率 (FPS)显示;看到字幕显示区有部分乱码了吗?可以从在字符编码集中把ANSl改为GB2312就可以显示中文 ;左面板可以按F4显示或隐藏。2.插入字幕:“编辑 插入字幕”,快捷键为INSERT键,本命令 会在当前选中的字幕后面插入一句新的字幕, 默认状态下字幕开 始时间为前一句字幕结束时间加 1毫秒,时间跨度为1秒,字幕 内容为空。如果想在当前字幕前插入新的字幕, 比如在第一句前 加入,就要 SHIFT+INS3.删除字幕:“编辑/移除字幕”,快捷键为 DEL键,本命令会 跳出对话框,询问是否真
2、的要删除。如果没有对话框弹出,选择“设置 设置 基本设置”,选中“删除字幕须确认”。设査修改程序选项4.时间微调:1.可以在“时间控件”中直接输入字幕的起止时间或者跨度 (需要按回车后更改才生效);2.可以上下翻动输入框右边的调整按钮(按键盘上的上下箭 头亦可);3.ALT + C设定字幕起始时间为影片当前时间, ALT+ V设定字幕结束时间为影片当前时间;4.另一种插入字幕的方法:ALT+ Z设定影片当前时间为字 幕开始时间,ALT+ X设定影片当前时间为字幕结束时间,与上 面C点不同的就是这个方法可以同时插入新的字幕。内容输入:在“字幕内容编辑区”输入的字幕内容可以立刻 显示在“字幕显示区
3、”和影视预览区。时间轴的制作真是一件费 时费力的事情,为了把一句字幕显示的精确,需要反复的校对。颜色定义:在当前字幕行点按鼠标右键即可发现颜色标记的 功能,可定义亦可取消,非常方便。10QOlOI1100:01:31,2551200:02:58,0771300:03:13,9607设置IS色(Io iffSHz)近种动物I便开贻捕猎它们斛体) J的许山里再也不出现了粗体(W) 星人澤临地球I在山里发现T -只小九尾孤耳巴而被遺弃门这于故爭三、字幕调整1.字幕文件首尾两头调整: 预览电影, 直至第一句字幕应该 显示的地方,按 ALT+ F;继续预览电影,直至最后一句字幕应 该显示的地方,按 AL
4、T+ L;然后CTR+ B,这样中间的字幕就可 以自动调整了;2.所有选中字幕整体前移:选中字幕,按 ALT+ M就可以把选中字幕平移到影片当前时间;3.与已调整好的字幕同步:比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法,打开英文字幕,按 CTRL+SHIFT+ B。四、字幕合并 / 分割分割:“工具 分割字幕”(CTRL+T),可以按照行号、时间、 帧、影片时长等分割,选中“重新计算时间”,会有意想不到的 收获;合并:“工具 合并字幕” (CTRL+J),可以把不同格式,不 同帧率的字幕合在一起。 如果添加字幕时顺序有误, 可以上下拖 动到它应该的位置。I工具)影片) 设置(U
5、)帮助(D 拚写检查(U) F7批量转换(幻 Ctrl+M分害序執豐 CUI+T 合井字覇(蜀 CtrM信息和错谍(Z) 棉据帥I加入毎秒帧数)外部程序预览(Q Fe I语言提取器 1PaSCJW(P) Ihnfif -rsIh IirliFrOO O O S O五、字幕检查1.格式检查:SUbtitIe WorkShoP 提供了强大的格式检查对 话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行 设置。2.内容检查:手工输入字幕时,笔误是难免的,尤其是输入 英文的时候。怎么办呢? SUbtitIe WOrkShOP 的拼写检查可以帮忙。“工具 拼写检查”(或直接按F7),SUbtitI
6、e WOrkShOP就 会自动调用 WOR的拼写检查,不过系统中至少得装有 WORD9才 能使用这项功能。因为 WOR中带有的是英文字典,所以这个检 查功能仅对英文字幕有一定效果。七、其他技巧对于听译时只管做时间轴而不用输入内容的人就是在时间轴做好后:1.选中“编辑 翻译翻译模式”,这时“字幕显示区”出来个“翻译”栏,其中所有行的内容都为“未翻译字幕” 。2.选中“编辑 翻译交换”,这样翻译栏内的字幕跑到前面 那一栏来了。3.取消选中“编辑 翻译 翻译模式”,这样,所有的行就都输入内容了,保存时就不会漏掉某行了其实,SUbtitIe WorkShoP的功能远不止这些,这些介绍的只 是一小部分常
7、用功能而已, 如有疏漏请指正。SUbtitIe WOrkShOP带有非常详细的英文使用说明,大家不妨去研究和挖掘一下。首先打开要翻译字幕的影片一一“影片-打开新建字幕“文件-新字幕”或者直接Ctrl+N在这里简要介绍一下 SW的大致工作区域三大部分:a)上方:综合显示区影片以及字幕将会在这里显示b)中部:字幕排列区下图上面白色背景区域就是,其实很大块,只不过碍于版面仅仅截取一小部分;字幕将会 按照时间先后顺序排列C)下方:调整以及输入区显示”字幕出现时间隐藏”字幕消失时间持续时间”:字幕显示的时间长度!如果没有前后字幕的限制是可以自由调整的,如果有 的话,将只可以在前后字幕之间的时间段内自由调
8、整!调整时间数值,请点选时间旁边的上下箭头!有关听译会否引起 字幕出现时间过晚”的问题,大家无需担心,因为 SW内部显示的字幕都会稍微提前一点;我们听到刚开始说话就加入字幕,实际播放的时候,字幕基本上都不会太早也不会太晚!两个快捷键:Alt+C字幕开始时间,Alt+V字幕结束,非常重要!举例来说:我们先PaSS 遍,听到了英文,内容大致上是: 不好意思,我还在想新的帖子 ”、利用 后退”键,返回到英文刚刚出现的地方,按键盘上的 Insert键添加一段字幕,Alt+C确定字幕出现时间;在输入区内输入内容,然后继续播放影片,直至该句话结束;暂停影片,Alt+V确定字幕结束时间!如图:注:Alt+C按下以后会直接显示开始的时间,但是 Alt+V不会立即显示,不要理会,继续InS键,会自动更改的!至U下一句出现的时候,重复刚才的动作: Alt+C开头,Alt+V结尾!(请善加利用后退”键来尽量减少误差)05.保存 SUbtitIeWOrkShOP 字幕:第一次保存的时候(或者 另存为”会出现对话框,选择保存字幕的类型!推荐使用 SRT(就是SUbRiP TeXt),如图(在对话框内靠近最下方)点选SUbriP就是保存为Srt文件了 双击确定!
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1