ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:30 ,大小:151.52KB ,
资源ID:826845      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/826845.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新版船舶垃圾管理计划.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新版船舶垃圾管理计划.docx

1、新版船舶垃圾管理计划8、对生活垃圾进行分类和分装,这是我们每个公民应尽的义务。4、日常生活中我们应该如何减少垃圾的数量?15、为了便于辨认,人们把看起来不动的星星分成群,划分成不同的区域,根据其形态想象成人、动物或其他物体的形状,并且给它们命名。天空中这些被人们分成的许多区域就称为星座。第二单元 物质的变化答:放大镜的中间厚,边缘薄,光线在透过放大镜时会产生折射,因此会把物图像放大。答:优点:占地小,避免了垃圾污染地下水,产生的热量还可以用来发电。19、细胞也是生物最基本的功能单位,生物的呼吸、消化、排泄、生长、发育、繁殖、遗传等生命活动都是通过细胞进行的。8、对生活垃圾进行分类和分装,这是我

2、们每个公民应尽的义务。10、生物学家列文虎克于1632年出生在荷兰,他制成了世界上最早的可放大300倍的金属结构的显微镜。他用自制的显微镜发现了微生物。6、化学变化伴随的现象有改变颜色、发光发热、产生气体、产生沉淀物。船舶垃圾管理计划SHIPS GARBAGE MANAGEMENT PLANM/V He FuNote: The vessel does not sail in the polar water华福国际船务有限公司HUA FU INTERNATIONAL SHIPPING LIMITED.船舶垃圾管理计划SHIPS GARBAGE MANAGEMENT PLAN船名: Name of

3、 Ship: HE FU船舶呼号: Call sign: VRLZ5船籍港: Port of Registry: HONG KONG船旗国:Flag State: HONG KONG总吨位: 净吨位:Gross Tonnage: 16405 Net Tonnage: 9211光船租赁人: Bareboat charterer:船舶管理人: 华福国际船务有限公司 Management for ship: HUA FU INTERNATIONAL SHIPPING LIMITED.批准机关:Approved by:批准日期(Date of approval):计划修改审批记录Records of

4、Revision and the Approval日期DATE修改内容AMENDMENT主管机关ADMINISTRATION前言INTRODUCTION1. 于2013年1月1日生效的经修订的MARPOL附则,除非附则明确许可,禁止将任何种类的垃圾排放入海。The revised MARPOL Annex V with an entry into force date of 1 January 2013, prohibits the discharge of all types of garbage into the sea unless explicitly permitted under

5、the Annex.2. MARPOL附则规定,除了MARPOL附则第3、4、5和6条的特殊许可外,禁止排放一切垃圾。MARPOL附则推翻了历史上按垃圾性质来认定哪些垃圾可以排放入海的规定方式以及距岸距离的定义。第7条规定了应急和非正常情况下的例外情况。原则上排放限于食品废弃物、标明的货物残余、动物尸体以及洗涤水中包含的标明的对环境无害的清洁剂、添加剂和货物残余。建议船舶使用港口接收设施作为排放所有垃圾的首选方式。Under the revised MARPOL Annex V, discharge of all garbage is now prohibited, except as spe

6、cifically permitted in regulations 3, 4, 5 and 6 of MARPOL Annex V. MARPOL Annex V reverses the historical presumption that garbage may be discharged into the sea based on the nature of the garbage and defined distances from shore. Regulation 7 provides limited exceptions to these regulations in eme

7、rgency and non-routine situations. Generally, discharge is restricted to food wastes, identified cargo residues, animal carcasses, and identified cleaning agents and additives and cargo residues entrained in washwater which are not harmful to the marine environment. It is recommended that ships use

8、port reception facilities as the primary means of discharge for all garbage.3. 100总吨及以上的船舶和核准载运15名或以上人员的船舶以及固定或浮动平台,均应备有1份垃圾管理计划。every ship of 100 gross tonnage and above, and every ship certified to carry 15 or more persons, and fixed or floating platforms shall carry a garbage management plan;4. 本

9、计划的主要目标是帮助船东、船舶经营人、船员遵循载于附则中的要求和有关国内法规。The main objectives of this plan are to assist shipowners, ship operators, ships crews, in complying with requirements set forth in Annex V and relevant domestic laws.5. 本计划根据国际海事组织制定的经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约(以下简称MARPOL73/78公约)经修订的附则第10条的要求和我国有关规定编写的。This

10、plan is written in accordance with the requirements Regulation 10 of Revised MARPOL Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL73/78) by the International Maritime Organization and the domestic

11、 laws requirements.6. 本计划包括了国际海事组织制定的“2012年垃圾管理计划编制指南”所要求的全部资料和操作程序。并参考了其它利于船上垃圾处理的技术指南如:ISO21070“船上垃圾管理和处理标准”。This plan included all the requirements as stated in the 2012 Guidelines for the Development of Garbage Management Plan by the International Maritime Organization. and also consulted other

12、available technical guidance on shipboard garbage handling such as, ISO 21070 Standard for the Management and handling of shipboard garbage7. 本计划是为本船船员在船上使用,以船员使用的工作语言和英文编写。This plan is used for the crew onboard, and written in both the working language of the crew and English.8. 本船船员应严格按照本“计划”的规定有效

13、地管理垃圾,防止水域污染。Crew onboard should observe the requirements of the Plan in order to prevent garbage pollution.第一章 垃圾管理计划实施人员职责Duties of the persons of the implementation of the plan1 总负责人职责Duties of the persons in full charge of carrying out the plan本船垃圾管理计划实施总负责人是本船船长,其主要职责是:The ships master is in fu

14、ll charge of implementation of the plan. His duties will include:(1). 负责垃圾管理计划在船上的全面贯彻实施;overall implementation of the plan on board.(2). 负责组织全体船员的培训、教育工作;training and education for the crew;(3). 船舶发生垃圾污染事故时,组织船员进行应急处理并及时报告主管机关。Muster the crew to take emergency action when garbage pollution happens.

15、2. 具体实施负责人职责The duties of the designated person本船垃圾管理计划具体实施负责人是本船大副,其主要职责是:The chief officer is the designated person of the implementation of the plan, his duties will include:(1). 检查“垃圾公告牌”是否符合要求;ensuring placards are displayed in accordance with the Regulations specified in MARPOL 73/78(2). 教育船员遵守船上垃圾管理计划;monitoring the crew to comply with the Plan(3). 根据设备功能进行垃圾焚烧;incineration of wastes in accordance with the equipment manufacturers instructions;(4). 联系垃圾的岸上回收业务;liaison the shore authorities for port reception faciliti

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1