ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:24.23KB ,
资源ID:8123268      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8123268.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语演讲稿视频精选多篇.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语演讲稿视频精选多篇.docx

1、英语演讲稿视频精选多篇英语演讲稿视频(精选多篇)第一篇:英语视频演讲稿之关于唐朝的文化英语视频制作演讲稿关于唐朝的一些recently,there are lot of tv and films are about backing to ancient.if i cross backto the anciei want cross back to tang dynasty. as everyone knows, the tang dynasty was the most powerful dynasties of china.the tang dynasty in 618 ad establi

2、shed by liyuan emperor. changan is the capital of the tang dynasty. and you know,there was a queen called wu zetian. she used to be my idol when i was a child. when i was a little child, i had watched a lot of televisions and films about this dynasty. from those televisions and films, i fell in love

3、 with their clothesthe women in tang dynasty should be happiness, i think. not only because of they dont need to care about their size and weight,but also had beautiful clothesyou know , the textile industry is highly developed. people in those time wear the clothesmade ofsilk. the clothes made of s

4、ilk is very light,and is good for humans skin. the tang dynasty woman clothing, should be the most beautiful of chinese clothing. the love of beauty is womens nature. as a mrs or a miss, who does not want to go back to tang dynasty?第二篇:希拉里在2014年世界粮食奖颁奖仪式上的英语演讲视频及演讲稿希拉里在2014年世界粮食奖颁奖仪式上的英语演讲remarks at

5、 the 2014 world food prize laureate announcement ceremonyby u.s. secretary of state hillary rodham clintonthank you. thank you, all. thank you. thank you very much. thank you. and this is an occasion that we look forward to every year because of the importance of the work that is done to merit such

6、a distinguished prize. and i want to thank you, jonathan, for leading our efforts here at the state department and ambassador quinn for your continued leadership on behalf of this very pressing issue.谢谢。谢谢大家。谢谢你们!非常感谢。谢谢你们。这是我们每年都盼望的一个时刻,因为我们的工作意义重大,值得颁发这样一个杰出的奖项。乔纳森,我要感谢你在国务院领导这项工作,还要感谢奎因大使在这个紧迫的问题

7、上继续发挥领导作用。and its a wonderful honor to have with us former presidents. thank you so much, president kufuor, for your leadership on this incredibly significant issue. and thank you very much, president chissano, for your leadership as well. we are proud to be partnering with both ghana and mozambique

8、. i also want to add my word of welcome to former congressman jim leach, and my friend and colleague congressman leonard boswell. its not an accident that theyre from iowa. (laughter.) and im pleased that we could have with us the representation of the israeli embassy. i thank you very much, charge

9、ambassador binah for being with us. and i want to recognize in absentia john and janis ruan, the generous sponsors of the world food prize, who were unable to join us here today.今天有两位前任总统在座,我们感到很荣幸,这非常难得。库福尔总统,非常感谢您在这个重大问题上发挥领导作用。希萨诺总统,也十分感谢您所发挥的领导作用。我们很荣幸能与加纳和莫桑比克合作。我也要向前任国会议员吉姆利奇和我的朋友和同事众议员莱昂纳德博斯韦

10、尔表示欢迎。他们都来自艾奥瓦州,这并不意外。(笑声) 我很高兴,今天在座的还有以色列大使馆的代表。非常感谢您光临,比那大使。我还要感谢今天缺席的约翰和贾尼斯阮夫妇,他们是世界粮食奖慷慨的赞助人,今天因故不能参加我们的盛会。our newest laureate, as ambassador quinn just revealed, is a master of applying new thinking to old problems. in that sense, he truly is following in the footsteps of the founder of the wor

11、ld food prize, dr. norman borlaug. and i love jonathans i love norman button. you are here because you already know that dr. borlaug launched the green revolution by examining the chain of events that starts with a farmer planting a seed and ends with a family sitting down to dinner. he looked for w

12、ays to improve each step, starting with the seed itself. and dr. daniel hillel turned his attention to another essential link in the agricultural chain: water.正如刚才奎因大使所透露的,我们新的获奖人是一位用新思维解决老问题的高手。从这个意义上说,他是世界粮食奖创始人诺曼博洛格博士的真正追随者。我喜欢乔纳森那枚我爱诺曼的像章。你们今天到会,因为你们已经知道,博洛格博士研究了从农民播种开始到一家人坐下吃饭为止的整个过程,由此发起了绿色革命。

13、他探索改进每一个环节的方法,从种子本身开始。丹尼尔希勒尔博士则把注意力转向农业产业链上的另一个关键环节:水。and water has been a very big topic of concern here in the state department. our assistant secretary kerri-ann jones is a leader in the area of science and technology and water in particular. and we have tried to focus our governments attention a

14、nd the worlds attention on the importance of getting ahead of what will be a devastating water crisis if we are not smarter and more purposeful in addressing the problems now.水在我们国务院一直是一个非常令人关注的主题。凯丽-安琼斯助理国务卿在科学技术领域特别是水的领域是一位领军人物。我们试图使我们的政府和世界聚焦于未来,如果我们现在在水的问题上做法不够明智、目标不够明确,就会发生一场毁灭性的水危机。so its espe

15、cially fitting, ambassador quinn, that we honor today someone who has made such contributions because he understood the critical role that water plays in agriculture and the importance of getting every last drop used efficiently.奎因大使,因此,我们今天嘉奖做出这样贡献的人就特别恰当,因为他了解水在农业中的关键作用以及有效利用每一滴水的重要性。we use more w

16、ater for agriculture than for any other human pursuit more than cooking, cleaning, or manufacturing. it takes roughly a liter of water to produce just one calorie of food another reason for us all to watch our calories, i guess. (laughter.) theres also you wonder why youre standing. the latest resea

17、rch shows you burn more calories when you stand. so (laughter) were doing our part. (laughter.) but in many regions of the world that so many of you are from or you work in, you know that water is either too scarce or too unpredictable to sustain what we think of as regular agriculture.农业用水超过任何其他用途,

18、包括做饭、保持清洁、制造产品。大约需要1公升的水才能生产1卡路里的粮食我想这也是我们要减少我们摄取的热量的另一个理由。(笑声) 还有你们可能纳闷为什么让你们站着。最新的研究表明,当你站着的时候,你消耗更多的卡路里。(笑声)我们尽了我们的力。(笑声)但在你们许多人生活和工作的地区,你们知道,水资源太少或不可预知,不能维持我们所说的正常的农业。for 40 years, dr. hillel has worked to solve this problem by bringing his micro-irrigation techniques to the driest and least hos

19、pitable growing climates on earth, from israel to pakistan to sudan. today, farmers using micro-irrigation produce high-yield, nutritious crops on more than 6 million hectares worldwide. dr. hillels work will become even more important as we grapple with how to feed the worlds growing population. we

20、 know the facts: nearly a billion people already go to bed hungry every night. by the year 2014, the global population is estimated to reach 9 billion. and according to the latest fao estimates, the world will need to produce 60 percent more food than we do today to feed everyone. in that same time,

21、 the demand for water to grow food will rise by almost 20 percent. but our water supply is finite. so if were going to strengthen food security, we have to get more out of each drop.40年来,希勒尔博士一直在努力解决这个问题,把他的微灌技术应用到地球上最干燥和最不适合作物生长的气候带,从以色列到巴基斯坦到苏丹。今天,使用微灌技术的农民在全球超过600万公顷的土地上种植高产、营养丰富的作物。在我们考虑如何养活世界不断

22、增长的人口之际,希勒尔博士的工作将变得更加重要。我们知道的事实是:近10亿人每天晚上饿着肚子上床睡觉。到2014年,全球人口预计将达到90亿。根据粮农组织的最新估计,要让每个人吃饱饭,全球将需要比现在多生产60以上的粮食。在同一时间,种植粮食对水的需求将增加20。但是,我们的水资源是有限的。因此,我们如果要加强粮食安全,就必须更好地利用每一滴水。now of course, making sure people get enough nutritious food is fundamentally a human, moral concern. but it does have implica

23、tions for global health and development. when people are undernourished or malnourished, they are more susceptible to illness and disease. children in particular suffer if they dont get proper nutrition during the 1,000 days from their mothers pregnancy through age two. it stunts their growth and di

24、minishes their ability to learn. so when they become adults, their ability to earn a living is limited, which in turn limits their countrys economic prospects. when you multiply this chain of cause and effect by a billion people suffering from chronic hunger, you can see how undernutrition hobbles g

25、lobal economic advancement.当然,确保人们得到充分的营养食品在根本上是一个人道和道德问题。但是,这确实对全球健康和发展有着重大意义。人在营养不足或营养不良时,会更容易生病。如果胎儿和幼儿在从母亲怀孕到满2岁的1000天内得不到适当的营养,他们的健康特别容易受到危害。这会妨碍他们的发育及成长,减弱他们的学习能力,致使他们在长大成人后谋生能力受到限制,进而制约其祖国的经济发展前景。这种因果链再乘以10亿长期遭受饥饿的人口,你们就会看到营养不足将如何阻碍全球经济发展。food security is also fundamental to human security. s

26、carce food resources can lead to panic buying, countries disrupting or even stopping their food trades, and spikes in the price of food. that then can lead to public unrest or violent protests. when nations make competing claims for fertile fields or sources of water, it can also undermine regional

27、stability. but when we strengthen food security and enhance cooperation at the local, national, and regional levels, we create a stronger base for our efforts to promote human development, dignity and security worldwide.粮食安全也是人类安全的根本。粮食资源的匮乏会导致抢购,使各国粮食贸易中断甚至停顿,食品价格飞涨,进而导致公众骚乱或暴力抗议。当各国争夺可耕地或水资源时,也会破坏

28、地区稳定。但是,如果我们增进粮食安全和加强地方、国家和地区各级的合作,我们便能够奠定一个更牢固的基础,努力促进全人类的发展、尊严及安全。and why dont can we help right here and maybe get some water? thanks, kerri-ann. thanks, jonathan. im going to continue, okay, so that well tend to this. but we will also continue to address why this is so important and why dr. hill

29、el is such an appropriate recipient.我们为什么不请帮个忙,拿点水来好吗?谢谢,凯丽-安。谢谢,乔纳森。我接着讲,好,那么让我们来做。但我们要继续探讨这为什么如此重要、以及希勒尔博士为什么是最合适的获奖人。as jonathan has said, we have worked over the past three and a half years to put food security on the top of the global development agenda. and our premiere food security initiativ

30、e, feed the future, is focused on spurring innovation and finding ways to do more with less and deliver results to people in need. were working with 19 countries in latinamerica, africa, the middle east, and east asia, developing individual plans of action. and were doing some interesting and innova

31、tive work.如乔纳森所说,在过去3年半里,我们努力把粮食安全列在全球发展议程的首位。我们的首要粮食安全措施保障未来粮食供给重在推动创新,寻找少花钱多办事、为贫困人口提供帮助的途径。我们正在与拉美、非洲、中东及东亚地区的19个国家共同努力,制定各国的行动方案。我们正在进行别开生面的创新。for example, feed the future on the ground in senegal is working with master farmers enrolled in a training program developed by usaid and the peace corp

32、s. so farmers are learning better techniques like how to reduce the amount of water soil loses through evaporation, tripling the yield from their corn crops. and through feed the future, were also making investments in watershed management. weve dedicated over $100 million since 2014 to promote water productivity in agricultural development.例如,在塞内加尔,保障未来粮食供给行动计划的人员与参加美国国际开发署与和平队联合培训项目的农民协作,帮助这些农民掌握更好的技术。例如,减少土壤水分蒸发的技术使玉米产量提高到原来的三倍。我们还通过保障未来粮食供给计划对集水区管理进行投资。自2014年以来,我们投入了一亿多美元来提高农业用水效率。but this work cannot be only the work of scientists

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1