ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:19 ,大小:30.42KB ,
资源ID:8019382      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/8019382.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(土木工程承包合同工作范文.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

土木工程承包合同工作范文.docx

1、土木工程承包合同工作范文土木工程承包合同篇一:土木工程合同书甲方:_实业发展有限公司乙方:_建筑工程公司甲乙双方本着平等互利的原则,就工程施工有关事宜进行友好协商,并共同达成以下补充协议:一、工程造价1土建工程造价按二类工程取费,总价下浮_%后为甲乙双方土建工程结算造价。2安装工程造价按三类工程取费,总价下浮_%后为甲乙双方安装工程结算造价。3材料价格计取划分为土建结构及安装预埋材料计取阶段(地下结构至主体封顶)和建筑及水电安装工程材料计取阶段(主体封顶前一个月至_年 _月_日),分段计算确认,即双方每月确定一次单价,该段工程完工后按月平均单价计算该段工程材料结算价值。4工程材料设备价格中信息

2、价与市场价差额在正负_万元(指本合同工程单项材料总值差额,下同)区间以内的工程材料按信息价计,信息价与市场价差额在正负 _万元区间以外的工程材料,乙方须依据工程材料实际市场批发价书面报甲方确认,并按双方确认价进行工程结算。5乙方同意不收取下列费用:工程抢工措施费、工程质量保证施工措施费、扰民施工措施费、场地不足施工措施费、一般施工安全及技术施工措施费(如在定额项目中已含,不再另行扣除,但也不额外追加);现场文明施工措施费双方另行协商。6由甲方分包的工程,乙方项目部按分包工程总价_%(主要设备费除外)收取总分包配合费、管理费,并由甲方从各专业工程工程款中扣付给乙方环庆花园项目部。7工程造价计算依

3、据以本协议相关条款,机械工业部深圳设计研究院设计的建筑、结构、安装施工图及图纸会审纪要、经甲方工程主管部门、设计院、监理公司共同确认的设计变更和经甲方、监理公司共同确认的施工现场经济签证为准。8设计变更和经济签证均按本协议相关条款约定原则计量计价,乙方不得拒绝施工,也不得出要求单独按包干价计价,除非甲方同意。二、甲供工程材料、设备和甲分包工程1甲供材料有:钢筋、商品砼。2甲供设备有:电梯、发电机、高低压配电柜、水泵。3甲分包专业工程有:铝合金门窗制安工程、防火门制安工程(含入户门)、裙房二次内外装饰及安装工程、电梯供安工程、消防工程、燃气工程、空调工程、高低压配电工程、有线电视、电话工程、监视

4、对讲系统工程、自动抄水、电表系统工程。三、工程款支付1在_年以前施工的桩基工程的工程款支付及结算事宜:在工程出_及甲方领到项目预售许可证后三日内,甲方应向乙方支付足_万元,同时乙方应将全部结算资料报甲方,甲方应在_个月内审核完毕,并在其后_个月内按月平均分三批付清工程结算尾款。2_年以后施工的桩基工程结算事宜:桩基施工完毕经质检合格后,乙方备齐全部工程资料及结算书,甲方收到齐全的工程资料后_日内审核完毕,经乙方确认甲方审核结果后,甲方在三个月内平均分三次付清工程尾款(即每次支付三分之一审定结算款)。3地下室工程完工出_后_日内乙方应将结算资料报甲方审核,甲方应在_日内审核完,并支付结算款的_%

5、,其余的_%在扣除结算总价_%的工程保修金后在主体封顶后_日内支付。4上部结构工程甲方按结构施工进度每完成_层支付_%工程款,砌筑工程根据工程总砌筑量均衡分三段,每次支付_%工程款。主体建筑装修及水电安装按每完成_层单项工程为一个施工阶段,每一阶段形象进度完成后支付_%工程款。前述每一阶段施工进度完成后,由乙方将形象进度报表交甲方,甲方在_日内按合同约定要求审核完毕,审核完毕经乙方确认无异议后_日内按审定的工程款及支付比例支付给乙方。5工程竣工验收完后_日内按工程合同暂定造价付至_%,在工程结算审定后_日内平均分三期支付完工程结算余款(扣除_%保修款)。当结算时间超过_个月,则自工程竣工即领取

6、档案合格证之日算起_天内甲方付至工程总价的_%。四、本合同工程凡需乙方协助办理的施工许可证及其他各项报建、报批、报验、质监、质检、安检等手续,乙方应在甲方提供有关手续后_日内办妥交给甲方。五、本协议未尽事宜,甲、乙双方另行协商。六、本协议为报建合同不可分割之附件,报建合同中与本补充协议有相异之处,以本协议为准。七、本补充协议经甲、乙双方签字盖章及_项目部正式成立、乙方按期办妥施工许可证之日起生效。甲方签字: 乙方签字:年 月 日 年 月 日篇二:土木工程施工合同土木工程施工合同甲方:乙方:为明确甲乙双方的责任,维护甲乙双方的合法权益,本着平等、自愿、诚信、互利的原则,根据中华人民共和国合同法经

7、双方共同协商,订立本合同,望双方共同遵守。第一条 工程概况一、罗源湾滨海新城土方挖运二、运输起止点:以甲乙双方协商后的指定山体为起点取运土至业主指定的填土地点(运距暂定_公里内)。三、工程量暂定:_万方第二条 工程期限签订合同之日起2 天内所需车辆及机械设备、人员必须全部进场到位并开始施工。竣工日期按业主要求土方量完成施工后为准。第三条 计价方法1、运输:车上方每立方单价(人民币)按()公里内(含公里)计价_元/每立方,公里到公里内(含公里)按9元/每平方结算,超过公里,运距每增加100米每立方加元结算。运距超过12公里以外,甲方补给乙方的单价双方再议,挖机不计补价。第四条 结算方式及计量方法

8、一、按车上方计算(即长*宽*高),施工中不得拆卸改装车厢。如发现按甲方抽检计量。乙方应每天下班后向甲方上报当天的施工土方量,并与甲方发出的车数票进行核对。二、工程款按日在次日16时前结算,法定休假日不结算,到第一个工作日结算。所有款项必须汇入乙方指定的帐号。不得以任何名义或形式进行款项往来。三、柴油每公升封顶8元(人民币)。低于 8 元时按市场价计量。四、乙方在施工中的进度不能达到甲方的要求,经过协调,乙方确实没有完成施工的能力,甲方有权勒令其退场。五、乙方施工能力超出预期的,甲方必须确保乙方有足够的场地进行施工。六、甲方借给乙方车辆调车费每辆元。进场 个月内工程款中分三次扣除该笔费用。调车费

9、在车辆进驻施工场地的当日必须汇入乙方指定的帐号。第五条 双方责任一、甲方责任1、负责协调当地各有关政府部门和社会势力的干扰,如遇此事甲方必须及时处理。2、协调处理交通事故,费用乙方自负。3、有关施工队伍的关系。4、保证油荒时的供油。5、工程款不按时支付,由甲方原因造成乙方停工,由甲方赔偿乙方每天每辆车_元。由于不可抗拒因素造成乙方停工,甲方不负责。6、乙方必须在甲方指定道路运输,交警、路警、城管方面由甲方负责。7、甲方必须确保施工道路的畅通,及时平整或修复道路。8、甲方提供3台挖机,型号320以上,由乙方自行调度。二 乙方责任1、保证车辆及各种机械设备证件齐全,机械状况良好,车辆是十轮卡车(前

10、二后八)。2、根据甲方的施工进度需要,保证及时调配车辆及相应的机械设备,按甲方要求的进度完成施工任务。乙方管好自己车队员工和车辆的防盗安全。做好共同福利双赢,和谐相处。3、乙方应承担一切自身安全。交通事故及个人行为的民事纠纷,一切费用由乙方自行承担,相关的全部经济和法律责任,甲方有责任协助乙方处理任何事项。4、食堂、住宿及水电费由乙方自行负责。第六条 合同的变更与补充甲乙双方如需修改变更条款或者补充未尽事宜,须经双方协商一致,重新签订补充协议,所补充的协议条款与本合同享有同等法律效应。第七条 对本合同的承诺甲乙双方确保体合同的所有信息的可靠、合法,如有不实者愿意承担所有的法律责任用一切的经济责

11、任。第八条 本合同的变更与补充甲乙双方如需改变合同条款或者补充未尽事宜,须经双方协商一致,重新签订补充协议,所补充的协议条款与本合同享有同等法律效应。补充条款:(双方盖章方可生效) 第九条 合同文本本合同壹式贰份,甲乙双方各执壹份,签名盖章后生效,每份均有同等的法律效力。甲方签字(盖章):乙方签字(盖章):身份证号: 身份证号:手机:手机:本合同的签署地:福建省年 月 日篇三:国际土木工程建筑承包合同(中英文对照)国际土木工程建筑承包合同(中英文对照)THE CONTRACT FOR WORKS OFCIVIL ENGINEERING CONSTRUCTION(参考文本)PART I GENE

12、RAL CONDITIONS第一章 总则DEFINITIONS AND INTERPRETATION定义和释义1(1)In the Contract,as hereinafter defined,the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them,except where the context otherwise requires:11 在本合同中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下:(a)“Employer”means the party named in Part

13、11 who will employ the Contractor and the legal successors in title to the Employer,but not,except with the consent of the Contractor,any assignee of the Employer“业主”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外。(b)“Contractor”means the person or persons,firm or xxpany whose tender has been accepted

14、 by the Employer and includes the Contractors personal representatives,successors and permitted assigns“承包人”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司,包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人。(C) “Engineer”means the Engineer designated as such in Part ,or other Engineer appointed from time to time by the Employer and notified in writing t

15、o the Contractor to act as Engineer for the purposes of the Contract in place of the Engineer so designated“工程师”指第二章中所指定的工程师,或由业主随时任命且书面通知承包人以代替指定工程师履行合同职责的其他工程师。(d)“Engineers Representative”means any resident engineer or assistant of the Engineer,or any clerk of works appointed from time to time by

16、 the Employer or the Engineer to perform the duties set forth in Clause 2 hereofwhose authority shall be notified in writing to the Contractor by the Engineer“工程师代表”指任何常驻工程技术人员、工程师助手,或由业主或工程师随时任命的履行本合同第二条规定职责的任何工程现场监督,其权限应由工程师书面通告承包人。(e)“Works”shall include both Permanent Works and Temporary Works“工

17、程”包括永久性工程和临建工程。(f)“Contract”means the Conditions Of Contract,specification,Drawings,priced Bill of Quantities,Schedule of Rates and Prices,if any,Tender,Letter of Acceptance and the Contract Agreement,if xxpleted“合同”指合同条款、技术规范、图纸、标价的建筑工程清单、单价和价格表(如果有),还可指标书、接受证书以及承包协议(如已完成)。(g)“Contract Price”means

18、the sum named in the Letter of Acceptance,subject to such additions thereto or deductions therefrmn as may be made under the provisions hereinafter contained“合同价格”指在接受证书中确定的数额,可按本合同以下条款规定增减。(h)“Constructional Plant”means all appliances or things of whatsoever nature required in or about the executio

19、n or maintenance of the Works but does not include materials or other things intended to form or forming part of the Permanent Works“建筑设备”指工程施工和维修中或有关施工和维修所需的全部设备或物品,不论任何性质,但不包括旨在构成或正在构成永久性工程某一部分的材料或其他物品。(i)“Temporary Works”means all temporary works of every kind required in or about the execution o

20、r maintenance of the Works“临建工程”指工程施工或维修或有关工程施工或维修所需的各种临时工程。(j)“Permanent Works”means the permanent works to be executed and maintained in accordance with the Contract“永久性工程”指按合同将施工和维修的永久工程。(k)“Specification”means the specification referred to in the Tender and any modification thereof or addition t

21、hereto as may from time to time be furnished or approved in writing by the Engineer“技术规范”指在标书或任何标书更改中提及的规范,或由工程师随时可能增加或书面同意增加的部分。(1)“Drawings”means the drawings referred to in the Specification and any modification of such drawings approved in writing by the Engineer and such other drawings as may f

22、rom time to time be furnished or approved in writing by the Engineer“图纸”指技术规范中规定的图纸,经工程师书面同意对此种图纸所作的任何更改,以及可由工程师随时提供或书面认同的其他图纸。(m)“Site”means the land and other places on,under,in or through which the Permanent Works or Temporary Works designed by the Engineer are to be executed and any other lands

23、and places provided by the Employer for working space or any other purpose as may be apecifically designated in the Contract as forming part of the Site“工地”指工程师设计的永久性或临建工程施工所需的土地及其他场地,包括地面、地下、在之上或通过部分,以及由业主所提供的用作临时储存或其他目的的其他土地或场所,只要能按合同明文规定构成工地的组成部分。(n)“Approved”means approved in writing,including s

24、ubsequent written confirmation of previous verbal approval and“approval”means approval in writingincluding as aforesaid“业经认可”指已经经书面认可,包括过后对口头认可的书面确认,“认可”指书面认可,包括上述规定在内。(2)Words importing the singular only also include the plural and vice versa where the context requires12按合同上下文所需,单数含义的单词也可具有复数的含义,反之

25、一样。(3)The headings and marginal notes in these Conditions of Contract shall not be deemed to be part thereof or be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the Contract13合同条款的标题和边注不得视为合同的一部分,不得用于考虑解释条款或合同。(4)The word“cost”shall be deemed to include overhead costs

26、whether on or off the Site14“费用”一词应视为含工地上或以外发生的间接费用。ENGINEER AND ENGINEERS REPRESENTATlVE工程师及工程师代表2(1)The Engineer shall carry out such duties in issuing decisions,certificates and orders as are specified in the ContractIn the event of the Engineer being required in terms of his appointment by the E

27、mployer to obtain the specific approval of the Employer for the execution of any part of these duties,this shall be set out in Part II of these Conditions21工程师必须按合同明文规定,履行作决断、颁发证书和发出指令等职责。如业主签发的工程师任命书中规定其某些职责的履行得经业主专门认可,其要件应在本合同第二部分予以规定。(2)The Engineer may from time to time in writing delegate to th

28、e Engineers Representative any of the powers and authorities vested in the Engineer and shall furnish to the Contractor and to the Employer a copy of all such written delegations of powers and authoritiesAny written instruction or approval given by the Engineers Representative to the Contractor with

29、in the terms of such delegation,but not otherwise,shall bind the Contractor and the Employer as though it had been given by the EngineerProvided always as follws:22工程师可随时书面授权其代表代行其任何职权,但必须将所有此种授权书的副本提交给承包人和业主。在授权期间,工程师代表给承包人的任何书面指令或认可(仅限于此)对承包人和业主具有与工程师的指令或认可同样的效力。以下规定属于例外:(a)Failure of the Engineer

30、s Representative to disapprove any work or materials shall not prejudice the power of the Engineer thereafter to disapprove such work or materials and to order the pulling down,removal or breaking up thereof工程师代表对任何工程或材料的不予否认,不得影响工程师此后否认以及命令拆毁、移动或拆除此种工程或材料的权力。(b)If the Contractor shall be dissatisfied by reason of any decisions of the Engineers Representative he shall be entitled to refer the matter to the Engineer,who shall thereupon confirm,reverse or vary such d

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1