ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:40.42KB ,
资源ID:7691657      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7691657.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(西班牙语冠词的用法.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

西班牙语冠词的用法.docx

1、西班牙语冠词的用法概要西语冠词本身是没有意义的一个虚词。冠词用在名词前面,做为名词的先行部分(不能独立使用),用来明确、限定、特指(定冠词)或泛指(不定冠词)名词的作用,在句中起到所指名词的观念有关的先行作用。冠词的性与数,要与名词一致。西班牙语冠词与英语一样,有“定冠词”和“不定冠词”,但因西班牙语名词有性的区别,所以其冠词同样具有相应的性区别。冠词的用法也与英语一样,曾未提及到的名词前要用不定冠词,而对方已知的,则用定冠词。无论使用“定、不冠词”在语法上不存在对错,而其直接影响话者所要表达的观念。1.冠词种类和位置: 1)定冠词(artculo definido)定冠词 数 性 阳性 阴性

2、 中性 单 数 el la lo 复 数 los las2)不定冠词(artculo indefinido) 不定冠词 数 性 阳性 阴性 单 数 un una 复 数 unos unas3)定冠词“el”与前置词“a、de”的缩写形 a + el alde + el del如: el padre delde+el muchacho(少年的父亲) la casa del maestro(老师的家) Voy ala+el cine.(我去电影院。) Yo enseo al Sr. Juan.(我教胡安先生。)参考:有时,为避免由于重复出现“del”引起音调不和谐,在第一前置词de和冠词el分开;

3、 如: Mi parecer difiere de el.不用del del comentariastam.f.评论员. (我的意见和这位评论员的不同。)4) 冠词的位置 1冠词放在名词(或等于名词的词类、短语、副句)前面。 2但名词和原形动词前面带有修饰语时,冠词放在修饰语前面。 如: la blanca nieve(白雪) El departamente de linteratura (文学学科) El departamente de la linteratura hispanoamericana(中南美文学) Yo estudio la lingstica* espaola.(我学习西班

4、牙语语言学) departamente(m.部分;部门;部局;司;处;系;学部;成套的房间), linteratura (m.f.文学) lingstica( f.语言学)5) 在以带重音的因发音关系,则用阳性定冠词“el”,但其本身的“性”未变,故在复数时,仍用原来的阴性复数定冠词,在其前有形容词,不再是句首,则阴性冠词。如:重音开始的阴性单数复数仍用阴性复数 el agua(水) las aguas el hacha(斧子) las hachas el ala(翅膀) las alas el guila(鹰) las guilas el habla(说话) las hablas el al

5、ma(灵魂) las almas当重音开始的阴性单数前以形容词修饰时,仍以阴性来处理。 este agua错 esta agua(这个水) ese agua错 esa agua(那个水) agua fro错 agua fra(凉水) aquel rea错 aquella rea(那块运动场地) este ula错 esta ula(这个大教室)un hambre atroz* una atroz hambre(非常饿) *adj.巨大的;残忍的 el agua fresco la fresca agua(清凉的水)语言学常识定冠词“el、la ”根源于拉丁语“ille、illa”, 阴性定冠词

6、“la”,开始由“illa”变为“ela”,并“ela”在以开始的名词前 a 脱落、其它情况脱落e,则变为现在的“el和la”。2.冠词的用法1) 定冠词的用法定冠词在名词前,明确、限制、形容(修饰、特指)名词,是可理解为限定形容词的一种。定冠词的“性、数”要与名词一致。 定冠词表示对话者都知道的特定的事物也指一类事物中特定的一个(或一些),以区别于其余的同类事物(话者之间共认、默契的特定体,即称得上“那个”概念)。 如: La ciudad es grande.(那城市是大的。) El libro est en el escrtorio.(那本书在书桌上。) Los muchachos so

7、n altos.(那些少年们个子高。) Donde est la revista?(那本杂志在哪里?) Dame el libro.(请你把那本书给我。)dar(给)的命令式第二人称单数后面贴有对格代词第一人称 Dame el libro que est sobre la mesa.(请你把那本放在那张桌子上的书给我。) Este es el libro del profesor Juan.(这是胡安老师的书。) Han venido los alumnos?(那些同学来了吗?) 定冠词在一般意义上的整体中, 指某一种类、范畴的事物, 以区别于其它种类、范畴的事物。 如: El hombre

8、del manto(披外套的人) La mesa del profesor(教授的桌子) El hombre vencer a la naturaleza.(人定胜天。) vencer战胜, naturaleza f.大自然的 El hombre es mortal.(人不是永生mortal adj终有一死的。) El jabn es barato.(肥皂是便宜。) barato adj.便宜的 El cobre es un metal.(銅是一种金属。) El hierro es un metal muy til.(铁是一种十分有用的金属。) til adj.有用的 / m.好处 Prefi

9、ero los perros a los gatos.(与猫比起来,我更偏爱狗。)preferir vt.偏爱;宁愿;胜过(e-ie) Las flores son el adorno de tierra.(花是在地上的装饰品。)注 如下句子,可有两种解释: El perro anda.(那个特指的狗在走路。狗指狗类整体在走路。)3定冠词用在抽象名词; 尤其在句中充当主语的场合、 包括阶级、阶层、科学、工农业及艺术等分类名称前。 如: el valor(勇敢) la inteligencia(智力) el contra(反对) el proletariado(m.无产阶级) el bugues

10、a(资产阶级) el campesinado(农民总称) el profesorado(教师总称) el estudiantado(学生) la joventud(青年) la fsica(物理学) la qumica(化学) la literatura(文学) la siderurga(钢铁工业) la silvicultura(林业) la ganadera(畜牧业)El calor del verano(夏天的酷热) El fro del invierno(冬季的寒冷) Para la salud, el sueo es necesario. (为了健康,睡眠是必要的。)Nosotros

11、 detestamos la pobreza. (我们憎恨贫穷。)Admiro la sencillez de su hija. (我对他女儿的朴素佩服。)Qu son el tiempo y el espacio? (时间和空间是什么?)4 以原形动词用做名词时,则在其前使用定冠词“el”。 如: El viajar es ms interesante que el leer. (旅行比读书更有趣。)El dormir es bueno para salud. (睡觉对健康有益的。)Nos despert el ladrar del perro. despertar( vt.打断睡眠,使醒)

12、, ladrar (vi.狗叫) (狗叫声使我们睡醒了。)5 定冠词用在语言名称(均为阳性)前。 如: El espaol es muy interesante. (西班牙语是很有趣。) El alemn es difcil. (德语是难的。) Mara habla bien el espaol. (玛丽雅西班牙语说的好。)当hablar后的语言名称前无夹有其它副词(bien)场合,在其语言名称前则不要冠词(见不用冠词章节)在世上视为唯一的事物, 6 定冠词 名称 自然物、季节, 江河、海洋、岛屿、半岛、山等。如: el Mesas(救世主、耶稣、救星) el papa(教皇) el sol(

13、太阳) la luna(月亮) el mundo(世界) el mar(海) el cielo(天空) el alba(黎明) la primavera(春季) el verano(夏季) la tierra(地球) el orienteeste/oeste、sur、norte (东/西、南、北)el (ro) Duero(杜罗河) el (ro) Nilo(尼罗河) el (ro de las) Amazonas(亚马逊河) el (ocano) Atlntico(大西洋) el (ocano) Pacifico(太平洋) el (mar) Mediterrnco(地中海) las isla

14、s Filipinas(菲尔宾郡岛) el Canal Panameo(巴拿马运河) la Pennsula Ibrica(伊比利亚) las Canarias(加那利群岛) el Himalaya(喜马拉雅山) los Alpes(阿尔卑斯山) los (montes) Andes(安第斯山脉) el (lago) Titicaca(的的喀喀湖)El sol sale del Este. (太阳从东方升起。) Qu hermosa es la primavera! (春天是多么美丽啊!) Se cosecha el maz en el otoo. (秋天收玉米。)el在前置词后面可省略如:e

15、n otoo年、季节、月份、星期等名词前; 加 阳性定冠词 7 表示 日期、“上、下午”的时刻、时间; 均加 阴性定冠词如: en el ao 1999. (于1999年)但省略ao时,则用“el基数”为en 1999. Qu hermosa es la primavera (春天是多么美丽啊!)Se cosecha el maz en el otoo. (秋天收玉米。)注 月份的名词不带冠词 但; 月份的名词用作mes(月)的补语, 月份的名词用于借喻意义和 均加定冠词。 有表示时期、地点的限定语时, 如: en el mes de septiembre =en septiembre(在九月

16、) 此时,月份名称septiembre(九月)用作了mes(月)的补语 Est en el abril de la vida. (他正在青春期。)abril (m.四月;青春;青春之年) El diciembre de aquel ao haca un fro tremendo. (那年十二月天气特别冷。)haca为hacervt.(造;作;干;偷盗;扮演;假装;以为;(数量上)等于;排泄;使;让;vi.适合;设法;impers.(天气)是;有;(时间)已满;vr.变成;提高;改进)的陈,过去未完成时。 tremendo (adj.可怕的;可敬的;巨大的) El mayo de Beijing

17、 es muy agradable (adj.令人愉快的) (北京的五月是很adj.令人愉快的。)maana (于上午) por la tarde (于下午) noche (于晚上) el Lunes(星期一) el Martes(星期二)Hay cuatro estaciones en el ao. (一年有四个季节.) Hoy es el primero de octubre. (今天是十月初一.) Son las seis(是六点) a las diez(于十点) el da tres(三日)注表示宗教节日中,带冠词者指该节日,无冠词者则指其节日期间。 如: Nochebuena(平安夜

18、) la Nochebuena Pascua(复活节) la Puscua Navidades(圣诞节) las Navidades一组对话: Qu fechas es hoy ? (今天是几号 ?)Es el primero de enero. (是一月初一。) Es el 25 de agosto. (是八月二十五日。) Qu hora es? (几点钟?) Es la una en punto. (是一点正。)Son las nueve y cuarto. (是九点十五分。) 注 : 在表示月份的名词和表示年份的数字前不加冠词。 如: en enero (在一月份) el 24 de d

19、iciembre(十二月二十四日) en 1999(在1999年) 在用作主语的年份数字前需加冠词。 如: El 1998 fue un ao lluvioso. (一九九八年曾是个多雨的年份。)身体部分、衣着、身上带着的用具加定冠词 8指 及符合常理的所有之物前 而不符合常理的则加不定冠词如: la mano(f.手;蹄;爪;大象鼻子) el pie(m.脚;蹄;爪;器物的腿儿;脚下;根底;基础;结尾;英尺长度) la cabeza(f.头;脑袋;头像;人数;头数;主要部分;主体;才能;首府;m.首领;家长) la pierna(f.腿) el brazo(m.手臂;扶手;连杆;勇气;力量;

20、人手;帮手;劳力) el corazn(m.心脏;勇气;心思;中心)Perd el bolso=mi bolso. (我丢了我的钱包。)perder(vt.丢失;失去;输掉;错过;毁坏;浪费;vi.(地位)降低;(布)褪色;vr.迷路;转向;丧失名誉;腐化)的陈,简过,一人单。 Ella tiene los ojos azules. (她带有一双蓝色的眼睛。) Levantad la mano, chicos. (小孩子们,举手。)levantar( vt.抬起;举起;提高;建筑;使高尚的)的命令式第二人称复数。 Se le rompi la pierna. (他腿断了。)romper(vt.

21、打破;弄碎;损坏;冲破;断绝;打断;违反;开始;vi.散开;冲出;(花)开放;突然开始;暴发)的陈,简过,三人单。 pierna (f.腿),le对格代词,se与格代词 Me pongo el abrigo. (我在穿大衣。)pongo是poner的陈述式现在时第一人称单数。 Nos pusimos el abrigo. (我们穿了大衣。)Le puse su sombrero en la cabeza. (我给他头上载上了其帽子。)Pusimos,puse分别为ponervt.放;安装;布置;设想;赌;上演;使处于;开动;下(蛋);献出;写;寄;vr.穿;处于;(太阳等)沉落的陈,简过,一人

22、称复数和单数。试比较: Un oficial entr con la pistola en la mano. (一个军官手里拿着手枪走进来了。) /符合常理entrar(vi.进入;参加;含有;构成;需用;开始;vt.引进;侵入;攻击)的陈,简过,第三人称,单数。 oficial (adj.官方的;正式的;m.职员;公务员;军官) Mi padre entr con una pistola en la mano. (我的父亲走进来了,手里拿着一支手枪。) /不符合常理El anciano campesinoa se retorca el bigote. (那位老农捻着他的胡子。) /符合常理a

23、nciano(dj.年老的;m.f.老人) El joven tena* un bigote poblado. (那个年轻人长着很浓的胡子。)/不符合常理*tener (vt.有;拥有;具有;感到;受到;拿着;盛;装;渡过;当做;vr.站住;保持)的陈,过未完,第三人,单数。 poblado (vt.开拓;殖民;使有人居住;种植;vi.繁殖)在人名字前有“尊称、头衔、称乎”时,带定冠词。 使用定冠词的尊称有; seor(先生) seorita(小姐) capitn(长官) general(总的) rey(国王)、 papa(教皇) precidente(首脑) infancia(童年) 如:

24、El seor Wang est en China. (王先生现在在中国。)La doctora Wangying es china. (王英博士是中国女性。)el Presidente Gonzlez (宫扎勒斯大总统)注 但对话时在尊称可省略 El seor Juan viene.(胡安先生来到。) Buenos das, seor Juan.(您好,胡安先生。) Llamaba el seor?(那位先生叫了吗?) Llamaba seor?(先生叫了吗?) Seor Juan,Cmo est usted?(胡安先生,您好?)不用定冠词的尊称有; don/-a(先生/女士) frayfr

25、aile(修道士) sor(修女) monseor(阁下) majestad(陛下) san/santo(圣) 如: don Quijote doa Perfecta San Francisco Santo Domingo.但,don/-a与seor,seora,seorita连用时,带定冠词。 如: el Sr. don Jos Velarde y Gutirrez la seorita doa Elena Velarde y Gutirrez复数姓氏前、知名人士的姓氏前 复数形固有名词前 在表示 被形容词修饰的固有名词前 常加定冠词 被形容词或别号修饰的人名前 法津用语、犯人名字前。如:

26、los alfonso(艾宝邵先生) los snchez(姗彻斯先生) el famoso Napolen(著名的拿破伦) el atrevido Carlos(大胆的卡洛斯) el prudente Felipe(谨慎的菲利佩) Juan el TuertoBizco (坏蛋胡安) Antonio el(que vive en) de la esquina (走到死胡同的安道尼奥) el Juan dijo-.(犯人胡安说-)9 固有名词前一般不带冠词,但在如下情况下使用定冠词; 有些国家、地区和城市名称要有定冠词 国家、地区和城市名称及建筑物前面以修饰词被修饰场合 如: Los Esta

27、dos Unidos(美国) La Argentina(阿根廷) El Brasil(巴西) El Ecuador(厄瓜多尔) El Paraguay(巴拉圭) El Salvador(萨尔瓦多) El Uruguay(乌拉圭) El Africa(非洲) El Chaco(夏谷) El Cairo(开罗) La Habana(哈瓦那) laChina nueva(新中国) la Espaa antigua(古西班牙) laSevilla del tiempo de Cervantes(塞万提斯时代的塞维利亚) la Gran Bretaa(大不列颠) la Nueva Zelandia(新西

28、兰) la Amrica Latina(拉丁美洲) la Asamblea Popular Nacional(全国人民代表大会) el Consejo de Estado(国务院) la Academia Real Espaola(西班牙皇家学院) las Naciones Unidas(联合国)el Gran Palacio del Pueblo(人民大会堂) el Palacio de Verano(颐和园)el Pentgono(五角大楼) el “Viento del Este”(东风号) el Santa Ana(圣安娜号)La Alemania de Hitler fue derr

29、otada.(希特勒的德国曾被战败了。) fue 为ser的陈、简过时+ derrotadaderrotar( vt.损坏;偏航;毁坏;战胜;击溃)的过去分词表示为“被动态”。 La Espaa de los aos 90 es muy moderna. (90年代的西班牙是非常现代化了。)注 :不需要定冠词的有如: Alemania(德国) Francia(法国) Vietnam(越南) Italia(意大利)10 在原则上以“y”并列出现的名词,要用定冠词。 如: las plumas y los lpices(一些钢笔和一些铅笔) los nios y las nias(少年们和少女们)

30、 el to y la ta de Juan(胡安的伯父和伯母)参考从句子成分考虑的定冠词用法 定冠词用在“主语的单数”名词前。 如: La clase est en el cinco. (教室在五楼。) La nia juega en el jardn. (小孩在院子里玩耍。) 当主语为复数时,可省略冠词。 如: Los coches pasan* por la calle. (一些车在马路上经过。)Pasan coches por la calle. (一些车在马路上经过。)pasan:pasarvt.运;穿过;经过;胜过;超过;遭受;过滤;vi.通过;经过;发生;移动;vr.投靠;过分;错过(时机);变质的陈现,三复。 直接补语可带或可不带冠词。 如: Busco al criado= Busco criado (

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1