ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:30.30KB ,
资源ID:7622791      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7622791.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(第一部哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

第一部哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页.docx

1、第一部哈利波特与魔法石英语单词笔记共13页The sorcerers stone“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。说文解字中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于史记,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指

2、对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。 Chapter one the boy who lived要练说,先练胆。说话胆小是幼儿语言发展的障碍。不少幼儿当众说话时显得胆怯:有的结巴重复,面红耳赤;有的声音极低,自讲自听;有的低头不语,扯衣服,扭身子。总之,说话时外部表现不自然。我抓住练胆这个关键,面向全体,偏向差生。一是和幼儿建立和谐的语言交流关系。每当和幼儿讲话时,我总是笑脸相迎,声音亲切,动作亲昵,消除幼儿畏惧心理,让他能主动的、无拘无束地和我交谈。二是注重培养幼儿敢于当众说话的习惯。或在课堂教

3、学中,改变过去老师讲学生听的传统的教学模式,取消了先举手后发言的约束,多采取自由讨论和谈话的形式,给每个幼儿较多的当众说话的机会,培养幼儿爱说话敢说话的兴趣,对一些说话有困难的幼儿,我总是认真地耐心地听,热情地帮助和鼓励他把话说完、说好,增强其说话的勇气和把话说好的信心。三是要提明确的说话要求,在说话训练中不断提高,我要求每个幼儿在说话时要仪态大方,口齿清楚,声音响亮,学会用眼神。对说得好的幼儿,即使是某一方面,我都抓住教育,提出表扬,并要其他幼儿模仿。长期坚持,不断训练,幼儿说话胆量也在不断提高。 Paragraph one死记硬背是一种传统的教学方式,在我国有悠久的历史。但随着素质教育的开

4、展,死记硬背被作为一种僵化的、阻碍学生能力发展的教学方式,渐渐为人们所摒弃;而另一方面,老师们又为提高学生的语文素养煞费苦心。其实,只要应用得当,“死记硬背”与提高学生素质并不矛盾。相反,它恰是提高学生语文水平的重要前提和基础。 sorcerer ssr(r) n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士wizard wz(r)d(One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师magicianmdnA sorcerer; a wizard. 巫师;术士p

5、aragraph prgrfn. 段, 节1 drive drav(abbr. Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道 privet privet | prvtn.女贞The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。involve英 nvlv vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于hedge hedn. 树篱perfectly perfectly | prfktl /pf-adv. 完全地, 完整地, 无瑕疵地hold with vt. 赞成(和 . 抱同一意见);容忍nonsense n

6、onsense | nnsens /n n. 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行2 director director | drektn. 主任; 导演; 主管firm frm /fmn. 商号, 公司, 商行drill drln. 钻, 钻头; 钻机; 钻床beefy beefy | bif adj. 像牛肉的, 结实的, 强壮的blonde blndn. 金发碧眼的女人adj. 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的amount amount | mantn. 总额, 数量crane krenn. 鹤, 起重机 v. 伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇spy span. 间谍

7、, 侦察, 侦探v. 侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查3 good-for-nothing英 udf,ni adj. 无用的,无益的shudder shudder | d(r)v. 发抖, 战栗; 震动, 颤动4 dull dl:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的gray n. 灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线country country | kntr n. 国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村hum hmv. 哼曲子boring boring | bradj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣

8、的和令人厌烦的;单调沉闷的gossip gossip | gsp /gs-vi. 闲聊;传播流言蜚语 wrestle wrestle | resl v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起screaming screaming | skrmadj. 叫喊的tawny tawny | tnadj. 黄褐色的, 茶色的owl aln. 猫头鹰flutter flutter | flt(r)To fly by a quick, light flapping of the wings.

9、翩然地飞:轻快拍翅地飞行5 briefcase n. 公事包, 公文包peck pekInformal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻tantrum tantrum | tntrmn. 发脾气, 发怒cereal cereal | srln. 谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片Little tyke 小淘气tyke takA small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩chortlechortle | ttln.(名词)A snorting, joyful laugh or c

10、huckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达drive dravn. 驾车; 快车道6 peculiar peculiar | pkjul(r)adj. 奇特的, 特殊的, 罕见的for a second 一会儿,片刻jerk drk /dkv. 把.猛地一拉; 猛然一动tabby tabby | tbadj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色

11、的条纹的:blink blnk v. 眨眼睛7drive out v. 逐出(使忘掉)traffic jam 塞车, 交通拥塞cloak klkn. 斗蓬; 掩护; 宽大外衣funny英 fn 美 fni adj. 有趣的;滑稽的;奇异的getup InformalAn outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装drum drmTo thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击:steering steering | str /str-n. 操纵, 指导, 掌舵wheel hwl /w

12、-n. 轮子, 轮, 车轮steering wheel 方向盘huddle huddle | hdlA densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物weirdo weirdo | wrd /wd-n. 怪人; 怪物close by 在旁边, 附近enrage enrage | nredv. 激怒; 使愤怒a couple of英 kpl v美 e kpl v两个, 几个emerald green 翡翠绿; 巴黎绿emerald emerald | emrld n. 翡翠, 翠绿色,

13、绿宝石nerve nrv /nvBrazen boldness; effrontery: 厚颜;鲁莽strike英 strak 美 strak vi. 打,打击It strikes me that 我的印象是;我突然想到stunt stntSomething of an unusual nature done for publicity. 花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西lot lt /ltA piece of land used for a given purpose: 有特殊用途的一块土地:a parking lot.停车场8in broad daylight 在大白天, 公开地b

14、road brdFull; open: 充满的;敞开的:broad daylight.大白天swoop swupTo move in a sudden sweep: 猛扑:突然向前疾弛而动swoop past 掠过gaze gezn. 注视, 凝视open-mouthed adj. 目瞪口呆的, 惊愕得张大嘴的speed spdTo pass quickly: 快速越过: sped spedhowever however | haev(r)conj. 然而, 不过owl-free 无猫头鹰yell jeln. 叫声, 喊声stretch stretv. 舒展肢体, 伸懒腰bun bnn. 小圆

15、面包:一种甜的或奶香料的,有时还有干果的小面包圈; 小圆糕点9bunch bntInformalA group of people usually having a common interest or association: 【非正式用语】一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人tin tnn. 锡, 罐, 马口铁clutch kltTo seize; snatch. 抓住;抓取doughnut n. 油炸圈饼but thought better of it.但再好好考虑一下dash dTo move with haste; rush: 快速地移动;猛冲snap snpTo speak a

16、bruptly or sharply: 呵斥:突然并且严厉地说话:dial dial | daln. 刻度盘, 转盘, 针面v. 调; 拨; 收听, 收视; 打电话给; 拨号receiver receiver | rsv(r)n. 接收器stroke strkv.tr.(及物动词)To rub lightly, with or as if with the hand or something held in the hand; caress. 抚:用手或如同用手一般对手掌内的东西轻轻地摩擦;抚摸there was no point to doing sth 和 there was no poi

17、nt in dong sth 有相同意思,异曲同工 “做这件事没啥意义” upset upset | pset adj. 烦乱的, 不高兴的10grunt grntTo utter or express with a deep, guttural sound: 咕哝着说出:以深沉的喉音说出或表示stumble stumble | stmbl v. 跌跌撞撞地走,蹒跚 tiny英 tan美 taniadj.极小的,微小的violet violet | valt n. 紫罗兰split splt 被分开squeaky squeaky | skwkCharacterized by squeaking

18、 tones: 短促尖声的:以短促的尖声为特征的rejoice rejoice | rdsv. 欣喜, 高兴; 庆祝, 欢乐; 使高兴, 使欣喜root rutv. 生根; 根源在于, 来源于; 固定spot spt /sptA place of relatively small and definite limits. 场所:相对小而又有确定限制的地点rattle rattle | rtlInformalTo fluster; unnerve: 【非正式用语】使慌乱;使不安11pull into (车)进站driveway n. 车道marking marking | mrk /mkn. 做

19、记号; 标志; 打分; 印记stern strn /stn Inexorable; relentless: 毫不宽容的;无情的:pull together 振作起来12Over :Through the extent of; all through: 在的范围内;遍及living room living room | lvrm 客厅, 起居室although although | lconj. 虽然; 然而sighting sighting | satn.(名词)The act of catching sight of something, especially something unusu

20、al or searched for: 看到:看见某物的动作,尤指见到不寻常或正在寻找的东西newscaster nuzkst(r) /njuzks-n. 新闻广播员, 新闻评论广播员grin grnn. 露齿笑; 裂口笑shower shower | a9r)n. 阵雨; 阵雨般的东西downpour n. 倾盆大雨bonfire bonfire | bnfan. 大篝火, 营火folk fkfolks Informal People in general: folks 【非正式用语】 人们:作为整体的人whisper whisper | hwsp(r) /w-n. 耳语, 谣传, 密谈13

21、nervously nrvsl /nv-adv. 神经质地; 提心吊胆地; 焦急地sharply adv. 锋利地; 激烈地; 锐利地; 突然地, 猛烈地mumble mumble | mmblv. 含糊地说, 咕哝着说snap snpTo utter abruptly or sharply: 呵斥:突然且严厉地说出sip spv. 啜; 啜饮purse prs /psn. 钱包, 金钱, 小钱袋v. 缩拢; 噘起; 皱起stiffly stifli adv. 顽固地; 僵硬地; 呆板地nasty nasty | nnst /n-Very unpleasant or annoying: 使人不

22、愉快的; 烦人的:非常使人不愉快或使人生气的horribly adv. 可怕地; 非常地14creep kripTo move stealthily or cautiously. 蹑足前进:秘密地或谨慎地移动peer pr /pTo look intently, searchingly, or with difficulty.凝视或眯眼看:专心地、探求地或较为费劲地看mixed up 弄糊涂的, 混淆不清的; 牵连的, 卷入的yawn jnn. 呵欠, 哈欠v. 打哈欠, 张口; 打着哈欠说15drift drft v. 漂, 漂流; 吹积; 漂泊, 游荡; 渐渐趋向; 使漂流; 使吹积une

23、asy adj. 不自在的, 不稳定的, 心神不安的still stladj. 静止的, 静寂的, 不动的unblinking adj. 不闪烁的; 不眨眼的so much as adv.(副词)Used as an intensive to indicate something unexpected; even: 甚至:用于加强语气,表示出乎意料的东西;甚至quiver quiver | kwv(r)v. 颤抖; 发抖slam slmv. 猛地关上pop pp /ppTo move quickly or unexpectedly; appear abruptly: 突然出现,出其不意地移动:

24、迅速或出人意料地移动;突然出现twitch twtn. 急扯, 抽搐, 颤动v. 使抽动tuck tkv. 把.塞进belt beltn. 腰带robe rbn. 长袍, 罩袍purple purple | prpl /p-n. 紫色adj. 紫色的, 华而不实的, 帝王的high-heeled haihi:ldadj. 高跟的heel hln. 脚后跟, 踵; 踵状物; 后跟buckled adj. 有带扣的light latadj. 明亮的; 浅色的bright bratadj. 明亮的sparkle sparkle | sprkl /spkln. 火花; 焕发; 闪光; 活力v. 闪耀,

25、 冒火花; 使发光spectacles n. 眼镜crooked krktadj. 弯曲的, 邪恶的, 歪的rummage rummage | rmdn. 翻找, 彻底搜查;chuckle chuckle | tklTo laugh quietly or to oneself. 轻笑或自笑mutter mutter | mt(r)v. 喃喃自语, 作低沉声; 低声含糊地说; 抱怨地说flick flkv. 啪地轻打; 弹掉; 轻弹; 啪地开动hold up v.举起click klkv.tr.(及物动词)To cause to click, as by striking together: 使

26、发出喀哒声:使发出喀哒声,如通过相互碰击:pop pp /ppn. 砰的一声, 啪的一声flicker flicker | flk(r) v. 闪烁; 忽隐忽现; 摇曳; 颤动pinprick pinprik A slight puncture made by or as if by a pin. 针孔,小孔:用针或好象用针戳的小孔beady-eyed 眼睛如珠的beady beady | bidadj. 圆小晶亮如珠的, 有泡的, 饰有珠子的slip back vt. 退到(退回, 松懈倒退, 回想过去)slip slpTo move smoothly, easily, and quietl

27、y: 滑进:平稳地、轻松地、安静地移动16fancy fancy | fnsv.tr.(及物动词) fan.cied,fan.cy.ing,fan.cies To take a fancy to; like.See Synonyms at like 1 喜爱;喜欢参见 like1tabby tabby | tbn. 虎斑猫;square glasses方形眼镜square skwer /skwen. 正方形; 方块; 方形物; 广场emerald emerald | emrldn. 翡翠, 翠绿色, 绿宝石drawn drnPast participle of draw draw的过去分词To

28、 cause to move in a given direction or to a given position, as by leading:拉向:(引导而)使向给定的方向或位置移动bun bnA tight roll of hair worn at the back of the head. 圆髻:脑袋后面结紧的发髻distinctly distiktli adv.清楚地, 显然地, 确定无疑地ruffle ruffle | rflv. 弄皱; 弄乱; 弄毛糙; 竖起; 变皱; 烦恼, 生气stiffly stifli adv.顽固地,僵硬地, 拘谨地sniff snfv.tr.(及物

29、动词)To inhale forcibly through the nose: 深深吸入:通过鼻腔用力地吸进be bound to 必然, 必定bet betv. 以打赌; 敢断定, 确信; 与打赌; 打赌precious precious | presadj. 宝贵的, 珍爱的, 过于精致的adv. 很, 非常irritably iritbli adv. 性急地; 易怒地; 暴躁地; 过敏地lose ones head 是丧失理智的意思downright daunrait adv.彻底地, 完全地swap swp /swpv. 交换, 交易; 交换; 与.交换; 以.作交换sharp rp /padj. 锐利的, 明显的, 锋利的sideways adj. 向一边的; 从一边的; 向旁边的; 从旁边的

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1