ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:20.93KB ,
资源ID:7465982      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7465982.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(四川方言与文化探析.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

四川方言与文化探析.docx

1、四川方言与文化探析四川方言与文化探析 四川方言是四川省境内所有汉语方言的总称,共有三大汉语方言。一是四川官话,一般称之为四川话;二是属于客家方言的“广东话”,一般称之为“土广东话”;三是属于湘方言的“永州话”,一般称之为“老湖广话”。简而言之,四川省境内的四川汉语方言有三大类,即四川话、客家方言和湘方言。 我们所说的四川话,指四川人主流的话语,属汉语西南官话,又称巴蜀方言,学术上为与土广东话、老湖广话等其它四川方言区别,也称作“四川官话”。四川话有别于四川地区的语言。四川话主要流行于四川汉族人群中,特别是四川盆地的四川人当中。四川话一般被看作西南官话的代表,和云南话、贵州话共同构成一致性较高的

2、西南方言。四川话是汉语方言中的一种,属于北方语系。四川话在语音、词汇、语法上和普通话总体上相当接近,在语调上则差异显著。 四川境内的汉语方言中,除了绝大部分四川人说四川话外,还有大约150万人口说“客家话”,主要是广东东部和北部移民的后裔;沱江中上游丘陵地区和边远山区约有90万人带“永州腔”,是湖南永州府和宝庆府的移民后裔。 在四川盆地的周边山区或高原地区,还存在其他多种民族和语言。四川境内,四川话外,主要的语言,盆地的西边,即川西高原,有彝语、藏语、羌语;盆地的南边,有苗语;盆地的西南边,有土家语。 川话分类 除少数民族地区外,四川方言分布如下: 1.嘉蒲方言区。 此地区方言发音较纯,一般是

3、口腔空着吐气发音。分布在乐山、眉山市大部分地区、成都西南郊县、宜宾、泸州等地。 2.西南官话区。 此地区的方言发音如韵母是“an”,声母是摩擦音,则韵母发音较重。比如“吃饭(饭)”,“洗碗(碗)”等等。分布在成都、绵阳、德阳等地。 3.贡井方言区。 此地区方言发音雄厚,zh、ch、sh发音如遇i,则发音分别为4声,2声和1声。分布在乐山的井研县,夹江县,峨眉山市、眉山市的仁寿县,丹棱县等郊县、自贡、雅安等地。 4.仿渝方言区。 此地区方言发音象重庆方言。但有个别词发音的不同。例如:“孕妇”读成“run(四声)妇”,“花”读作“fa(一声)”等等。分布在广元、达州、南充、广安、遂宁、资阳、内江等

4、地。 历史 四川话发源于上古时期非华夏族语言的古蜀语和古巴语,之后四川话便随巴蜀地区的历史进程和移民更替而不断地发展变化,先是秦灭巴蜀后,巴蜀地区逐步形成属于汉语族但独具特色的巴蜀语。其后在明清时期,由于大量来自湖广等地的移民进入四川,巴蜀语同各地移民方言演变融合而最终形成了现今的四川话。对现今四川方言的形成起着深远的影响的是元末明初和清前期的两次大移民。 元末明初的数十年战乱,移民“避乱入蜀”或“避兵入蜀”,义军入川留居,明军入川留居,避祸入川等,大批湖广籍乡民和部分安徽籍、陕西籍军民留寓四川,带来了他们家乡的方言,随着世代人口的衍生,他们的乡间与四川住地的语言相融合。由于湖北籍人为多,故楚

5、语影响大,为清前期移民入川后,以湖北话为基础的四川官话的形成,打下了基础。:清朝前期的移民,有朝廷号召与民间自发移民两种类型,移民时间相继一百余年。朝廷号召“移民实川”具有强制性和时间的紧迫性,其强制就如民间传说的是捆绑入川,时间在移民填川初期,子民被成群结队的强制入蜀。民间自发性的移民,多是由于原籍天灾人祸,难以生存,闻西蜀沃野千里,是求生存的好地方,故举家、举族入蜀,这种自发移民的时间持续到乾隆末年。无论是官方号召移民还是民间自发性的移民,都具有地域集中、群体性强的特征,在入川落业以后,同籍而居、聚族而居十分突出,因而在相当一段时期仍保留在原籍的语言乡音。 1.四川汉语的第一大方言四川话的

6、形成 清代前期入蜀的移民以两湖、广东、陕西等地的为多,其中以湖北籍的为最多。如方言学家论述,早在六百年前,官话方言就从东面和北面渗入四川;到清代前期,以湖广为主(特别是湖北)的大批移民入蜀,在与原四川民众的共同生活中,互相融合,经过一个历史过程,以湖北话为基础形成了今天四川官话的体系,一般称之为四川话。四川话的代表是成都话,就是说,四川官话是以成都话为标准的。四川官话的地域很广,遍及全川,其如汪洋大海。这便是四川汉语方言的第一大方言的形成。 2.四川的客家方言 四川的客家人绝大多数是从广东迁来的,时间在康熙、乾隆年间,入蜀后落业于四川各地,全省共有三十多个客家人聚居地。由于客家人祖先是我国古代

7、中原地区的汉族民系,历史上有五次大迁徙,进入四川的客家人是第四次大迁徙时从粤北、粤东迁来的。他们保持了祖宗传下的语言,在四川境内的三十多个客家人聚居地形成了客家“方言岛”(这与汪洋大海的四川官话相对应),人口约一百万以上。客家人虽然移民入川两百多年,老年人的客家话仍与粤北、粤东的客家话相一致。但随着四川经济的开发,交通的发达,客家“方言岛”今后将越来越小。现今客家方言在四川方言中占第二位。 3.四川的湘方言“永州腔” 四川的湘方言,是由于清康熙年、雍正至乾隆年间,湖广省湘语区的乡民迁蜀,定居在沱江中上游的丘陵地区和边远的山区,语言方能保留至今。湖广省湘语区入蜀的移民主要来自永州府、宝庆府,也有

8、来自长沙的。这种保留在四川远离城市,交通不便的山乡中的湘语,以永州话为代表,被称为“永州腔”,也就是通称的“老湖广话”。人口约90万。在经济较发达、交通较为方便的城乡落户的潮语移民,经过长期与四川居民的互相影响,被汪洋大海的四川官话所融和,未能保存完整的湘语。但这些被融合的湘语移民的后代,他们所说的四川话中,又带有原籍的余间或变间 四川话的特点 1、语音方面 以成都话为例,四川方言与普通话的差异主要表现在: 1)声母无卷舌音zh、ch、sh、r不卷舌,没有平舌和翘舌之分,基本上把普通话中翘舌音念为平舌音,比如:智商普通话为zhshng,四川话为zsng 注2 (音同“字桑”); 超市普通话为c

9、hosh,四川话为cos(音同“操四”);支持普通话为zhch,四川话为zci(音同“资瓷”)。 2)在四川话(但不包括成都话) 中以鼻音“n”开头的音节中,如果韵母不是“i”开头(如 “i”或者“in”),则“n”都混淆为“l”。如“南方”,四川话中音同“兰方”。成都话的“n”在“i”前腭化为舌面鼻音。 3)韵母中无后鼻音韵母eng、ing、ueng,无单音韵母e、-i,无合口呼韵母uo,增加了齐齿呼复韵母iai、合呼复韵母ue、撮口呼复韵母o。 音节“ing”与“in”跟大部分南方方言一样,完全混淆,统一发音为“in”。“eng”与“en”在大部分音节中混淆为“en”,如“痕”与“恒”同为

10、hen;“棱”发为len。但是“eng”和“en”而在声母“b”、“p”、“m”、“f”后能够区分,前者变为“ong”,而后者仍然发“en”的音。 音节“wu”固定变化为“vu”,如“五”、“雾”等。 普通话中以韵母(元音)开头的音节,大多都冠以鼻音“ng”,如“安”ngan、“恩”ngen。 四川东北部的巴中、仪陇;四川南部的仁寿、井研、威远、自贡、荣县、隆昌、筠连和四川西南部的西昌、会理、盐源、德昌、冕宁、盐边、米易等地的人能够区别平舌与翘舌。 同时成都市所辖彭州市、郫县、都江堰市和新都区西部使用一种独特的“卷舌音”,在读“十”、“室”、“吃”、“侄”等古代入声字时不仅翘舌,而且舌尖后卷,

11、有点类似于儿化音,比如“十”shir、“吃”chir。 4)声调调值无高升调。 在声调上,成渝片古入声归阳平(即二声),如“一”、“六”、“绿”等字声调均为阳平;雅棉小片古入声归入阴平(即一声);仁富小片古入声归入去声;岷江小片保留入声,因此也与通常意义的四川话差别较大。 大多数地区入声归入阳平是四川话与其他北方话的主要区别。 2、构词法方面 1)名词的重叠。四川话的单音节名词和名词性语素大都能重叠,且多数重叠式第二字儿化(川东比川西多)。重叠式表示小称。非重叠式有单字单用、加“子”尾、加“儿”尾或儿化等几种方式。具体的词各地不尽相同。例如: 草草草虫虫虫儿壶壶壶儿 洞洞洞儿人人人儿嘴嘴嘴儿

12、某些动词性语素和形容词性语素也能重叠,重叠后构成名词。例如: 沉沉(沉淀物)抽抽儿(抽屉) 皱皱(皱纹)方方儿(方形木块) 2)普通话有动词重叠式,重叠式的动词大都有尝试的含义。四川话动词一般不重叠,动词加“一下”或“哈儿”表示尝试或短暂动作。例如: 看一下看下儿看一哈哈儿 听一下听下儿听一哈哈儿 一些地区动词有“a-a”的格式,作谓语、状语或补语。 例如:他飞一飞的跑。肚子痛得绞一绞的。 3)值得注意的是,四川话中形容词的生动形式相当丰富。虽然普通话也具有相同的构词方式,但四川话这类词远比普通话多,而且表意丰富,感情色彩浓烈,使用频率高。这从川剧、方言作品和地方报刊上都可明显感觉到。在形容词

13、词根的前后都可加单音节或多音节语缀构成这种生动形式,表达不同的状态或感情色彩。例如,“火巴”(软)前面加“溜”、“稀溜”、“捞”、“捞捞”,后面加“溜溜”、“捞捞”、“稀稀”等都表示很软,但程度却有细微的差别。这里a+bb的格式尤其值得注意(a表示中心意思,一般能独立成词,bb是叠音后缀,表示 某种状态或感情色彩): a多为形容词性语素,但也可以是动词性语素或名词性语素,组成的abb格式都是形容词。例如: 红扯扯黑黢黢臭烘烘慢梭梭; 翻叉叉吊甩甩闪悠悠垮筛筛; 风浩浩心欠欠猴抓抓嘴刮刮。 相当一部分abb式形容词可变换为abab格式,语意较abb式略轻。例如: 活甩甩/活甩活甩扯稀稀/扯稀扯稀

14、 蔫梭梭/蔫梭蔫梭慢吞吞/慢吞慢吞 大部分abb式是由a+bb构成,但有些可以认为是ab重叠b而构成的,它同时存在ab的重叠式aabb。例如: 光生/光生生/光光生生 伸展/伸展展/伸伸展展 死板/死板板/死死板板。 还有些abb式没有与之相应的aabb式。例如: 密匝匝/密密匝匝昏沉沉/昏昏沉沉。 语素a的词汇意义很清楚,语素bb的词汇意义有些是清楚的,如“展展”、“甩甩”;有些则要同a组合之后才显示出来,如“生生”、“筛筛”。什么bb与什么a组合是约定俗成的。 3、句法方面 四川话在句法上与普通话对比,显著的不同是在补语的构成上。 1.能直接用在动词、形容词后面作程度补语(后带“了”)的词

15、相当丰富,且富于表现力。例如: 很:累很了/胖很了/看书看很了。 惨:喜欢惨了/安逸惨了/热惨了/方惨了/好惨了/坏惨了。 完:对完了/好完了/体面完了/精灵完了。 2.动词后用“倒”、“起”、“倒起”作补语,相当于普通话的助词“着”或用“到”、“了”、“起来”等作补语。例如: 看倒看倒就睡着了。(着) 到处都买得倒这起布。(到) 管不倒那么多。(了) 坐起说不如站起干。(着) 赶紧睡倒!(下) 把裤脚挽起。(起来) 你坐倒起说嘛。(下) 你等倒起,我一哈儿就来。(着) 3.某些动词后加“得”表示可以、可能、应该做某事,普通话往往用“能(可以、应该+动词”表示。例如: 这起菌子吃得。(可以)

16、这个小娃儿刚满一岁,就走得了。(能) 十二点了,睡得了。(应该) 四川话与普通话对比,在句法方面,另一个显著的不同是语气词。 “得嘛”:用在陈述句末,表示客观情况如此,有强调的意味。 例如:我们是一家人得嘛。 他走了得嘛。 “哆”:用在祈使句末或某些陈述句末,表祈使语气或委婉语气。 例如:让我再看一眼哆。 “哈”:用在陈述句末,有强调和提醒对方的意味。又用在祈使句末,有较强的请求意味。 例如:这是你自己的说的哈。 这是你说的,我没得这个意思哈。 莫搞忘了哈。 做完了再走哈。 “嘛”:有多种用法。用在陈述句末,表示事情显而易见或本应如此。用在祈使句末,加强祈请语气。用在特指疑问句句末,表示询问。

17、 例如:这种破烂大家都不要嘛。 这衣裳早就该洗了嘛。 快点吃嘛! 莫哭了嘛! 你要好多钱嘛? “嗦”:用在非问句或反问句末,表示询问或增强质问、不满的语气。 例如:这是给我的嗦? 我说你几句你就烦了嗦? 你是死人嗦? “哟”:用在疑问句或感叹句末,表示责问或不满等。 例如:你在搞些啥子哟? 他把我整得好恼火哟! “在”:用在陈述句末,常与“倒、起、倒起”等连用,表示动作的进行或持续,有补足语气的作用。 例如:饭煮起在/煮起饭在。 位子他坐倒在。 那屋子还空倒起在。 综上所述,四川话和普通话虽同属官话,但作为地方方言,仍有不少自己的特点。上面仅是撮其大要,至于更细微的差异,则主要体现在词汇中。

18、四川方言与文化的关系 语言是文化的载体,是文化存在的物质表现形式。文化的形成和表达离不开语言,在语言中存储了前人的全部劳动和生活经验。而就语言而言,它本身也是文化的一部分,所有的语音、词汇、语法都与本语言的民族文化有着千丝万缕的联系。而且由于人类不同的群体处在不同的环境之中,彼此对各自的客观世界都有着不同的感知,各种语言的词汇系统所代表的概念的内涵与外延又都是特定的,受到该民族特定的历史条件和文化环境的制约。因此,我们说语言是反映文化的一面镜子,文化反过来也促进着语言的发展;失去语言的文化是封闭的,无法传承与发展,失去文化的语言是空洞的,没有意义没有生命。 与汉语其他方言一样,因特有的地域、历史、社会人文等因素,四川方言与当地文化之间也存在着彼此影响的作用。 1、语言中特定的语音或事物名称会促进某些习俗的形成 继续阅读

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1