ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:24.83KB ,
资源ID:7356674      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/7356674.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(国际贸易英文契约实践报告.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

国际贸易英文契约实践报告.docx

1、国际贸易英文契约实践报告 大连爱慕服饰有限公司与美国ACE公司女装买卖合同1 合同当事方背景介绍1.1 大连爱慕服饰有限公司(出口商)这是一家集女装设计、生产、销售为一体的企业,专注于中高档中年女士的服饰。该公司拥有实力雄厚的设计团队,具备先进的进口生产设备,作为专业的女装生产企业,在服饰的制作、推广和创新方面,都有自己非常完善的运作流程,能够满足国内及国际中年女士对优质高雅的服饰的要求。该公司的产品从款式设计到面料、色彩、型号,都推出了适合中年女性穿着的中高档服装。该公司服饰不仅注重表现品味和端庄,同时注在高雅朴素的衣服上配一些小饰品,如丝巾、胸针、绣花等,来表现服装的个性与时尚。该公司可由

2、专业设计师设计打样,也可来样加工各类款式的高档服饰。该公司从来样询价、定样、生产,实行一条龙优质服务,充分节约客户的宝贵时间,以时尚的造型设计,规范的生产流程,严格的质量控制,为客户生产满意的产品。该公司始终奉行“今天的质量,明天的市场,现在的客户,永远的朋友。”为宗旨,在不断满足现有需求的同时,积极开拓国际市场,该公司有着多年的出口贸易历史,其品牌爱慕服饰已远销欧洲、东南亚等几十个国家和地区。公司地址为:中国大连旅顺口区北海街道 电话:-0411-*1.2 美国ACE公司背景(进口商)美国ACE公司创建于1961年,创始人是现任主任道格斯先生,位于洛杉矶。初建时,只有屈指可数的几名员工,而现

3、在它代销数百种高端品牌的服饰,拥有4200家连锁店,年收入过130亿美元,员工16万多人。ACE公司长期为美国各大商场提供中高档女性服饰,并为娱乐界各类明星量身定做个性服饰,该公司以其顾客至上的服务态度,和对时尚独有的坚持在业界享有较高的声誉。ACE注重代销服饰的舒适度,时尚感,细节效果,其不以利益为首要目的深得美国民众的喜爱,同时也备受同行的尊重,各大影视明星,商场,富豪,服装展销会等总是青睐于ACE公司。当然其对合作伙伴的产品要求异常严格,毫不含糊。但其在对外销售时,免费为顾客提供搭配建议,采用自助式购物。坚持“衣服是配角,穿衣服的人才是主角。”,体现了ACE公司以人为本的穿衣理念。公司地

4、址为:美国加州长滩15路 电话:00-1-209-88265861.3 交易背景简介大连爱慕服饰有限公司从国外的销售代理商处得知,ACE公司即将吸纳新品牌的中高档女士服装,在新一届的服装节上出展,认为这是一个很大的商机。因为公司计划向美国外拓展其主打品牌爱慕服饰的销售市场,正在物色新的贸易对象,恰巧通过ACE公司借这次大型节展也可以在美国大力宣传一下自己的产品,并且若争取到这个知名公司的青睐,那将对公司以后的发展产生巨大的影响。并且爱慕服饰公司认为其服饰无论在流行、个性、质量、手工制作的方面都具有着独一无二的创新性。因此决定向美国ACE公司发函,希望与之发展新的贸易关系。ACE公司在收到信函后

5、颇感兴趣,同时对产品图片和来样进行了一系列的审查,经专业设计师肯定后,决定大胆尝试,采用大连爱慕服饰的女装品牌,双方一拍即合。大连爱慕服饰有限公司很珍惜这次的贸易伙伴,故决定此次交易不以盈利为目的,为ACE公司承担运费和保险费,即采用CIF贸易术语,由大连港出发,目的地为美国加州长滩港。付款方式为信用证。经过多次交涉后,双方达成一致意见,并签订了一份贸易合同。合同具体内容如下文所述。2 国际贸易合同(中文)销售合同 日期: 2014.02.10 合同号:SC20140210买方:美国ACE公司 卖方:大连爱慕服饰有限公司 地址:美国加州长滩15路 地址:中国大连旅顺口区北海街道兹经买卖双方同意

6、按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品,并按照下列条款签订本合同:1. 商品名称、规格、数量和价格:项目序号商品名称及规格单位数量单价(美元)金额1名称:高档女裙规格:M/ L/ XL/ XXL件M: 100L: 100XL: 100XXL: 1005025,000总价值 贰万伍仟美元整2. 生产国别及制造商:中国,大连爱慕服饰有限公司3. 包装:货物必须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途运输,防湿,防震,耐粗暴搬运。卖方应负担由于包装不良所发生的损失、由于采用不坚实或不妥善的防护措施而造成的任何损失。在这种情况下产生的一切损失或/和费用由卖方承担。4. 唛头:卖方需用不褪色的颜料在每个箱子

7、外部刷上箱号、毛重、净重,并注明“防湿”、“小心轻放”。5. 装运时间:2014年4月10日6. 装运港口:大连港7. 目的港口:加州长滩港8. 保险:装船后由卖方负担,按发票金额的110%投保平安险,若买方要求附加其他险,由买方自行投保并承担费用。9. 支付条件:采用信用证支付:买方应通过卖方所接受的银行于装运前45天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,规定50%发票金额凭即期光票支付,其余50%即期付款交单。100%发票金额的全套货运单据随附于托收项下,于买方付清发票的全部金额后交单。如买方没有付清全部发票金额,则货运单据须由开证行掌握凭买方指示处理。10. 付款单据:为了议付货款,卖方应向

8、付款银行呈交下列单据:(1)全套清洁无疵、注明“运费预付”、空白抬头、空白背书和通知目的港的已装船海运提单;(2)发票一式五份,注明合同号和唛头;(3)装箱单一式五份;(4)由制造商出具的品质和数量证明书一式两份,如14条第(1)项中的规定;(5)保险单一份;(6)通知买方已装船的传真或信件的抄件一份。卖方还需要将上述(1)(2)(3)项单据副本各一份随船带交目的港。开船后,卖方应立即将上述单据副本各一份(本款第5项除外)分别航空邮寄买方和目的港。11. 装船条件:CIF交货条件:(1)卖方在装船期内将货物运至港口,不允许转换船只。本合同货物的运输船只不得不悬挂买方不能接受的国家旗帜。(2)卖

9、方在发货后立即用传真或书信告诉买方合同号、商品名称、数量、发票金额和发运日期,以便买方及时投保其他险别。12. 装船通知:卖方应于装运完毕后,立即以传真或书信通知买方:合同号、货物品名、数量、毛重、发票金额、船名和启航日期。若由于卖方未能及时以传真通知买方,或通知内容不全,而使买方不能及时办理保险时,由此产生的一切损失均应由卖方承担。13. 质量保证:卖方应保证货物是全新的饿,其质量、规格、和性能与本合同规定相符。保证期为货物抵达目的地港卸船后6个月。14. 检验和索赔:(1)发货前,制造厂应对货物的质量、规格、性能和数量/重量做精密全面的检验,出具检验证明书,并说明检验的技术数据和结论。(2

10、)货到目的港后,买方将申请中国商品检验局(以下简称商检局)对货物的规格和数量、重量进行复检,如发现货物残损或规格和数量与合同不符,除保险公司或轮船公司责任外,买方应在货物到达目的港后30天内凭商检局出具的检验证明书向卖方索赔或拒收货物。(3)在保证期限内,如货物由于设计或制造上的缺陷而发生损坏和品质、性能与合同规定不符时,买方将委托中国商检局进行检验,并凭其检验证书向卖方提出索赔(包括换货)。由此产生的全部费用应由卖方承担。(4)若卖方收到上述索赔后30天内未予答复,则视为卖方已接受上述索赔。15. 人力不可抗拒:合同一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不承担责任:

11、水灾、火灾、地震、旱灾、战争或其他任何在签约时该方不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但该方应尽快将所发生的事件通知对方,并应在事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。如果不可抗力事件影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。16. 迟交货罚款:除本合同第15条规定的人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方付罚款的条件下延期交货。罚款可由支付银行在议付货款时扣除。罚款率按每七天收0.5%,不足七天时以七天计算。但罚款不得超过迟交货物总价的5%。如卖方延期交货超过合同规定的十周时,买方有权撤销本合同。此时,卖方仍应不迟延地按上

12、述规定向买方支付罚款。17. 仲裁:凡执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会根据该会仲裁规则在北京进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。18. 补充条款:本合同正本共两份,采用中英文撰写,两种文字具有同等效力,签字后双方各执一份为凭。买方:美国ACE公司 卖方:大连爱慕服饰有限公司3 国际贸易英文契约Sales ContractDate: Feb.10, 2014Contract No.: SC20140210The Buyer: AMERICAN ACE CO., LTD Add: 15

13、th Road Long Beach California, AmericaThe Seller: DALIAN AIMER CLOTHE CO., LTD Add: Beihai Street Lvshunkou Area Dalian, ChinaThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the

14、terms and conditions stipulated below:1. COMMODITY, SPECIFICATION, QUANTITY AND PRICE:Item No.Commodity, SpecificationUnitQuantityUnit Price(USD)Total AmountNo.1Name:Upscale skirts S:M/ L/ XL/ XXLPieceM:100L:100XL:100XXL:1005025,000Total ValueTWENTY FIVE THOUSAND ONLY2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFAC

15、TURERS: China, Dalian Aimer Clothe Co., LTD3. PACKING: The goods should be packed in new wooden cases / cartons suitable for long voyage and well protected against moisture, shock, and rough handing. The Seller shall be liable for any damage to the goods due to improper packing and for any damage at

16、tributable to inadequate or improper protective measures taken by the Seller. In such case all losses and / or expenses incurred shall be borne by the Seller.4. SHIPPING MARKS:The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the

17、wordings: “KEEP DRY”, “HANDLE WITH CARE”.5. TIME OF SHIPMENT: Apr. 10, 20146. PORT OF SHIPMENT: Dalian Port7. PORT OF DESTINATION: Long Beach 8. INSURANCE:Insurance is to be effected by the Seller against FPA for invoice value amount plus ten percent only, and additional insurance required by the Bu

18、yer shall be effected by him and at his own expense.9. PAYMENT FOR/BY:By L/C: The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Sight Letter of Credit to the Seller 45 days before the shipment, stipulating that 50% of the invoice value shall be paid against clean draft at s

19、ight while the remaining 50% shall be paid against Documents against Payment at sight. The full set of the shipping documents of 100% invoice value shall accompany the collection item and shall only be released after full payment of the invoice value. If the Buyer fails to pay for invoice value, the

20、 shipping documents shall be held by the issuing bank at the Sellers disposal.10. DOCUMENTS:The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation:(1)One full set of Clean on Board Ocean Bills of Landing marked “FREIGHT PREPAID” and made out to order, blank endorsed, and

21、 notifying at the port of destination;(2)Five copies of Invoice, indicating contract number and shipping marks(in case of more than one shipping marks, the Invoices shall be issued separately);(3)Five copies of Packing List;(4)Five copies of Certificate of Quality and Quantity issued by the manufact

22、urer as specified in item(1)of Clause 14 of this contract;(5)One copy of insurance policy;(6)One copy of fax or letter to the Buyer advising the shipment details.The Seller shall deliver together with the shipment one copy of each of the documents of the above mentioned items (1) (2) and (3) to Long

23、 Beach at the destination port. When sailing starts, the Seller shall immediately send one copy of each of the above mentioned documents, with the exception of item (6) of this clause, to the Buyer and Dalian Port at the port of destination by separate air mail.11. TERMS OF SHIPMENT:FOB CIF DELIVERY

24、 TERM:(1)The Seller shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the port of destination. Transshipment is not allowed. The contracted goods shall not be carried by a vessel flying the country which the Buyer cannot accept.(2)The Seller shall immediately after dispatch

25、of the goods, advise the Buyer by fax / letter of contract No., commodity quantity, invoice value and date of dispatch for the Buyer to arrange additional insurance in time.12. SHIPPING ADVICE:The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the commodity, notify by fax or letter

26、the Buyer of the Contract number, name of commodity, quantity, gross weight, invoice value, name of carrying vessel and date of sailing. In case the Buyer fail to arrange insurance on time due to the fax or letter not been given in time by the Seller, or notification incomplete, all losses shall be

27、borne by the Seller.13. GUARANTEE OF QUALITY: The Seller shall guarantee that the commodity is completely new and in conformity to all respects with the quality, specifications and performances stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 6 months counting from the date on which the co

28、mmodity arrives and is unloaded at the port of destination.14. INSPECTION AND CLAIM:(1)The manufacturer shall, before delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods in regard to the quality, specifications, performance and quantity / weight, and issue inspection certificates cert

29、ifying the technical data and conclusion of the inspection.(2)After arrival of the goods at the port of destination the Buyers shall apply to the China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection in respect of the specifications and / or quantity are not in

30、 conformity with the stipulations of the Contract, except when the responsibilities lie with insurance company or shipping company, the Buyer shall, within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certifi

31、cates issued by CCIB.(3)In case of damages of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey and shall make a claim against the Seller

32、(including replacement of the goods) and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller.(4)The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Sellers fail to reply within 30 days after the Sellers receive the Buyers claim.15. FORCE MAJUERE:Either party shall not be held responsible for failure or delay to perfo

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1