ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:152 ,大小:286.30KB ,
资源ID:72678      下载积分:15 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/72678.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(古代汉语(王力)课文全文翻译,原文对照(考研必备).docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

古代汉语(王力)课文全文翻译,原文对照(考研必备).docx

1、 古代汉语第一单元目录:左传郑伯克段于鄢 齐桓公伐楚 宫之奇谏假道 烛之武退秦师 蹇叔哭师 晋灵公不君齐晋鞌之战 楚归晋知罃 祁奚荐贤 子产不毁乡校第二单元目录战国策冯缓客孟尝君 赵威后顺齐使 江乙对荆宣王庄辛说楚襄王 鲁仲连义不帝秦第三单元目录论语学而为政里仁 公冶长雍也述 而 泰伯子罕 乡党先进颜渊子路 宪 问卫灵公 季氏阳货微子子张礼记有子之言似夫子 战于郎 苛政猛于虎 大同教学相长 博学 诚意第四单元目录孟子寡人之于国也齐桓公晋文之事文王之囿所谓故国者夫子当路于齐许行攘鸡陈仲子 奕秋 舜发于畎畞之中 第五单元目录墨子 非攻老子庄子 北冥有鱼 不龟手之药 疱丁解牛 胠箧 百川灌河 庄子钓

2、于濮水 惠子相梁 运斤成风 曹商使秦荀子 劝学吕氏春秋 察传韩非子 五蠹 第六单元目录诗经国风关雎 卷耳 桃夭 苤苢 北门 静女 柏舟 墙有茨 相鼠 氓 木瓜 黍离 君子于役 风雨 伐檀 硕鼠鸨羽 蒹葭 黄鸟 无衣 月出 七月 小雅节南山 大雅公刘颂噫嘻第七单元目录楚辞 离骚 山鬼 国殇 哀郢 卜居 渔父152第八单元史记 淮阴侯列传 魏其武安侯列传汉书 艺文志诸子略 霍光传第 一 单 元左 传 郑伯克段于鄢(隐公元年)1 初,郑武公娶于申,曰武姜2。生庄公及共叔段3。庄公寤生4,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之5。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许6。及庄公即位7, 为之请制8。公曰:“制,

3、岩邑也9,虢叔死焉10,佗邑唯命11。”请京,使居之,谓之京城大叔12。 祭仲曰:“都城过百雉,国之害也 1。先王之制,大都不过参国之一 2,中五之一,小九之一。今京不度,非制也3。君将不堪4。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害5?” 对曰:“姜氏何厌之有6?不如早为之所7,无使滋蔓8,蔓难图也9;蔓草犹不可除10,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙11,子姑待之12。” 既而大叔命西鄙北鄙贰于己 13。公子吕曰 14:“国不堪贰 15,君将若之何16?欲与大叔,臣请事之17;若弗与18,则请除之。无生民心19。”公曰:“无庸,将自及20。” 大叔又收贰以为己邑21,至于廪延22。子封曰:“可矣

4、。厚将得众 23。”公曰:“不义不昵,厚将崩24。” 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘1,将袭郑。夫人将启之2夫。公闻其期3,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京 4。京叛大叔段。段入于鄢。公伐诸鄢 5。五月辛丑6,大叔出奔共7。遂寘姜氏于城颍8,而誓之曰9:“不及黄泉,无相见也10”。-既而悔之11。 颍考叔为颍谷封人1闻之,有献于公2。公赐之食。食舍肉3。公问之。对曰:“小人有母4,皆尝小人之食矣5,未尝君之羹。请以遗之6。”公曰:“尔有母遗,繄我独无7!”颍考叔曰:“敢问何谓也8?”公语之故,且告之悔9。对曰:“君何患焉10?若阙地及泉11,隧而相见12,其谁曰不然13?”公从之。公入而赋14:

5、“大隧之中,其乐也融融。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄 15。”遂为母子如初16。 君子曰1:颍考叔,纯孝也2。爱其母,施及庄公3。诗曰:“孝子不匮,永锡尔类4。”其是之谓乎5? 当初,郑武公从申国娶了一妻子,叫武姜,生了庄公和共叔段。庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,于是姜氏就很讨厌他。而偏爱共叔段,想立他为太子,多次向武公请求,武公都没有答应。等到郑庄公即位的时候,武姜首先为共叔段请求以“制”封地,庄公说“:制是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它的城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。祭仲(对庄公)说:“

6、都的城墙超过一百雉长,会影响到国家的安全。先王的制度:大的都市不超过国都的三分之一,中等的都市不超过国都的五分之一,小的都市不超过国都的九分之一。现在京这个地方不合乎制度,不制裁的话,国君将不能忍受。”庄公说:“武姜想要(这样),我又怎能躲避灾祸呢?”祭仲说:“武姜有什么满足?不如早给太叔安排个处所,不要让他(的势力)滋生蔓延!一旦蔓延起来,就难以对付了。蔓延的杂草尚且不可以除掉,何况是国君您宠爱的弟弟呢?”郑武公说:“多做了不合道义的事情,必定会垮台。你姑且等着瞧吧。”过了不久,太叔又使(郑国)西部和北部的两个边邑一面属于庄公,一面属于自己。公子吕(对郑庄公)说“:国家不能经得起两个君主,您

7、要(对他)怎么办呢?若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他,不要让老百姓产生二心。”郑庄公说:“用不着,他将自己赶上灾祸。”太叔又收起原来两属的地方作为自己的郡邑,(领土一直扩大)到了廪延。子封说:“行了!共叔段的底盘要再扩大,就会失去民众。”郑庄公说:“对兄弟不亲,地盘再扩大,就必将崩溃。”太叔修建城地,聚集百姓,修整铠甲,制造武器,训练步兵,修造战车,要偷袭郑国国都。武姜打算为他打开城门作内应。庄公得知了太叔偷袭的日期,说:“可以动手了!”他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共国。

8、于是庄公把武姜安置到城颖,并向她发誓说:不到地下黄泉,永远不再见面。不久他又后悔这么说。考叔当时 是颖谷管理疆界的官员,他听说了这件事,就送了些礼物给庄公。庄公请他吃饭,他却把肉放在一旁不吃。庄公问他为什么,颖考叔回答说:我有个母亲,我的饭食她都吃过,就是从未吃过君王的肉羹,请允许我拿回去给她。庄公说:你有母亲可以送东西给她,唯独我没有!颖考叔说:请允许我大胆地问一下,这话是什么意思呢?庄公把心理后悔的事告诉了他。颖考叔说:君王您担忧什么呢?如果掘地见水,打成隧道去见面,那谁能说这不是黄泉相见? 庄公听从了颖考叔的话去做。庄公进入隧道,赋诗说:隧道当中,心里和乐自得!武姜走出隧道,赋诗说:隧道

9、之 外,心中快乐自在!于是,母子关系又与从前一样和睦了。君子说:颖考叔真是个孝子。他爱自己的母亲,还影响了郑庄公。诗大雅既醉说:孝子德行无穷,永久能分给同类。大概说的就是这样吧!齐桓公伐楚(僖公四年)1 四年,春,齐侯以诸侯之师侵蔡2。蔡溃3,遂伐楚。楚子使与师言曰4:“君处北海,寡人处南海5,唯是风马牛不相及也6。不虞君之涉吾地也7,何故?”管仲对曰8:“昔召康公命我先君大公曰 9召:五侯九伯,女实征之,以夹辅周室10。赐我先君履11:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣 12。尔贡包茅不入13,王祭不共14,无以缩酒15,寡人是征16;昭王南征而不复17, 寡人是问18。”对曰:“贡

10、之不入,寡君之罪也 19,敢不共给20?昭王之不复, 君其问诸水滨21!” 师进,次于陉22。 夏,楚子使屈完如师1。师退,次于召陵2。 齐侯陈诸侯之师3,与屈完乘而观之4。齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继5 !与不谷同好6,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷 7,辱收寡君8,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战9,谁能御之10!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯11,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城12,汉水以为池13,虽众,无所用之14!” 屈完及诸侯盟15。鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方

11、,我住在南方, 因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土。没想到您进入了我们的 国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君 大公说:五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅 佐周王室。召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周工室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”楚国使臣回答说:“贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢? 周昭 工南巡没有返回,还是请您到水边去问一间吧!”于是齐军继续前 进,临时驻扎在陉。这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐

12、军后撤,临时驻扎在召陵。齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看 军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继 承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接 纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么 样的城攻不下?”屈完回答说:如果您用仁德来安抚诸侯,哪个 敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。 宫之奇谏假道(僖公五

13、年)1 晋侯复假道于虞以伐虢2。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也 3。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫4。一之谓甚,其可再乎5?谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者6,其虞虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也1,岂害我哉?”对曰:“大伯虞仲,大王之昭也 2。大伯不从,是以不嗣3。虢仲虢叔,王季之穆也4;为文王卿士5,勋在王室,藏于盟府6 。将虢是灭,何爱于虞7?且虞能亲于桓庄乎,其爱之也8?桓庄之族何罪,而以为戮9?不唯偪乎10?亲以宠偪11,犹尚害之,况以国乎12?” 公曰:“吾享祀丰絜1,神必据我2。”对曰:“臣闻之3:鬼神非人实亲,惟德是依4。故周书曰:皇天无亲,惟德是辅5。又曰:黍稷非馨,明德惟馨6。

14、又曰:民不易物,惟德繄物 7。如是,则非德民不和,神不享矣。神所冯依 8, 将在德矣。若晋取虞9,而明德以荐馨香10,神其吐之乎11?” 弗听,许晋使。宫之奇以其族行 1。曰:“虞不腊矣2。在此行也,晋不更举矣3。” 冬,十二月丙子朔4,晋灭虢,虢公丑奔京师5。师还,馆于虞6。遂袭虞,灭之7。 晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系。”虞公说,“晋国是我的同族,难道会害我吗?”宫之奇回答说:“太伯、虞仲,是周太王的儿子。太伯没有依从太 王,所以没有继承君位。虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟 约的官府。晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞 国的话?桓叔、庄伯两族有什么罪

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1