ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:20.71KB ,
资源ID:6956448      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/6956448.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(美国人的名字.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

美国人的名字.docx

1、美国人的名字 美国人的名字篇一:常用的好听的美国人的名字 美国人最常用的50个姓名 史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、琼斯(Jones)、布朗(Brown)这些姓氏均入围美国20xx人口普查的前100个姓氏。下面把最常见的“百家姓”逐一列出,包括每一个姓氏的起源和含义。耐人寻味的是,美国人口调查局1990年编写这份姓氏报告以来,其中的两个西班牙姓氏加西亚(Garcia)和罗德里格斯(Rodriguez)如今已跃进前10名。 1.史密斯(Smith) 统计人数:2376206 这一姓氏源自一种职业,是从事金属加工业的男士的姓氏(smith本身有铁匠或锻

2、工之意)。金属加工是最初几个对专业能力有特定要求的职业之一,任何中国都需要这种手艺,这个姓氏随之“闻名天下”。 2.约翰逊(Johnson) 统计人数:1857160 约翰逊这个名字源自英国的一对父子,父亲的名字叫“约翰(John)”,儿子的名字是“约翰的儿子(Johnson)”含义是“上帝的馈赠”。 3.威廉姆斯(Williams) 统计人数:1534042 一般认为,威廉姆斯这个名字也源自一对父子,父亲的名字叫“威廉(William)”,儿子的名字是“威廉的儿子(Williams)”。不过也有其他说法。 4.布朗(Brown) 统计人数:1380145 这是一个具有描述性的词,意为“褐色头

3、发的”或“棕色皮肤的”。 5.琼斯(Jones) 统计人数:1362755 这也是一个源自父亲名字的姓氏,“约翰(John)的儿子”,意为“上帝的恩宠”。 6.米勒(Miller) 统计人数:1127803 对这个姓氏的起源,最普遍的看法是:它是从事谷物碾磨工作人们的专有姓氏。 7.戴维斯(Davis) 统计人数:1072335 一个源自父亲名字的姓氏,“大卫(David)的儿子”,含义是“心爱的人”。 8.加西亚(Garcia) 统计人数:858289 这个流行的西班牙姓氏有很多种起源说法,最普遍的一种是“加西亚(Garcia)的子孙后代,加西亚(Garcia)本是西班牙对男人的一种称呼”。

4、 9.罗德里格斯(Rodriguez) 统计人数:804240 同样源于父亲的名字,意为“罗德里格(Rodrigo)的儿子”,词缀“ez或es”表示“的子孙”。 10.威尔逊(Wilson) 统计人数:783051 这是一个来自英格兰或苏格兰的姓氏,含义是“威尔(Will)的儿子”,也是“威廉”的昵称。 11.马丁内兹(Martinez) 统计人数:775072 又一个来自父名的姓氏,这个姓氏的意思是“马丁(Martin)的儿子”。 12.安德森(Anderson) 统计人数:762394 正如它的拼写和发音,这个姓氏的意思是“安德鲁(Andrew)的儿子”。 统计人数:720370 这是英国

5、从事裁缝工作的人们的专有姓氏,是从古法语“tailleur”演变而来,而“tailleur”又源于拉丁文“taliare”,意为“裁剪”。 14.托马斯(Thomas) 统计人数:710696 该姓氏源自中世纪,在当时非常流行,是从亚拉姆语“双胞胎(twin)”衍生而来。 15.赫尔南德斯(Hernandez) 统计人数:706372 意为“赫尔南多(Hernando)的儿子”或“费尔南多(Fernando)的儿子”。 16.摩尔(Moore) 统计人数:698671 这个姓氏的来源有很多种,一说是指居住在蛮荒之地的人,也有人说是指脸色发暗的男士。 17.马丁(Martin) 统计人数:672

6、711 从古拉丁人的父姓“Martinus”衍化而来,源自古罗马神话里的战神(Mars)。 18.杰克逊(Jackson) 统计人数:666125 同样源自父名,意为“杰克(Jack)的儿子”。 19.汤普森(Thompson) 统计人数:644368 这个姓氏意指托马斯(Thomas)的儿子,其中托马斯还有很多种拼法,如Thom、Thomp、Thompkin等。 20.怀特(White) 统计人数:639515 这个姓氏一般是指那些头发和肤色很浅的人们。 21.洛佩兹(Lopez) 统计人数:621536 源于父名,意为“洛普(Lope)的儿子”。“洛普”是天狼星的西班牙叫法。 22.李(L

7、ee) 统计人数:605860 李是一个可以有很多种解释和起源的姓氏,通常是指居住在“森林里的空旷地”的人们。 23.冈萨雷斯(Gonzalez) 统计人数:597718 源于父名,意为“冈萨洛(Gonzalo)的儿子”。 24.哈里斯(Harris) 统计人数:593542 “哈里的儿子”,源于另一个姓氏“亨利(Hey)”,意为“地方统治者”。 25.克拉克(Clark) 统计人数:548369 26.刘易斯(Lewis) 统计人数:509930 这是一个源自德国的姓氏,含义是“知名的、著名的战役”。 27.鲁宾逊(Robinson) 统计人数:503028 这个姓氏最可能的起源是“鲁宾(R

8、obin)的儿子”,尽管它也可能来源于波兰词“rabin”,意为“学者”。 统计人数:501307 这是源自漂洗工的职业姓氏。 29.佩雷斯(Perez) 统计人数:488521 通常认为这个姓氏源于“佩德罗(Pedro)”或“佩罗(Pero)”等,意为“佩罗的儿子”。 30.霍尔(Hall) 统计人数:473568 这本是“大房子”的又一种说法,经常用来指代居住或供职于这种大宅子里的人。 31.杨(Young) 统计人数:465948 源于古英文“geong”,意为“年轻的”。 32.艾伦(Allen) 统计人数:465948 从“aluinn”演变而来,含义是美丽的或英俊的。 33.桑切斯

9、(Sanchez) 统计人数:441242 源于“桑乔(Sancho)”,意为“神圣化的”。 34.赖特(Wright) 统计人数:440367 这是一个职业姓氏,意为“工匠,建筑者”,是从古英文“wryhta(工人)”演变而来。 35.金(King) 统计人数:438986 从古英文“cyning”演变而来,最初的含义是“部落首领”,这个称呼一般用来指那些拥有王权的人,也可以指中世纪庆典上扮演国王的那种人。 36.斯科特(Scott) 统计人数:420xx1 这是一个具有种族或地域意味的姓氏,指那些苏格兰本土人或会讲盖尔语的人。 37.格林(Green) 统计人数:413477 通常指那些居

10、住在田园乡村或其他一些有绿草覆盖地方的人们。 38.贝克(Baker) 统计人数:413351 一种职业姓氏,指中世纪从事烤面包工作的人们。 39.亚当斯(Adams) 统计人数:413086 该姓氏来源不明,但经常被认为是源自希伯来人名亚当(Adam)。 40.纳尔逊(Nelson) 统计人数:412236 意为“内尔(Nell)的儿子”,而内尔(Nell)又从爱尔兰名字“Neal”演变而来,意为“冠军”。 41.希尔(Hill) 统计人数:411770 该姓氏意指居住在山下或山附近的人们,源于古英文“hyll”。 42.拉米瑞兹(Ramirez) 统计人数:388987 意为“雷蒙(Ram

11、on)之子”。 43.坎贝尔(Campbell) 统计人数:371953 这是一个凯尔特姓氏,意为“歪曲的嘴”,源于盖尔语“cam”。 44.米切尔(Mitchell) 统计人数:367433 迈克尔(Michael)的一般形式,意为“大的”。 45.罗伯茨(Roberts) 统计人数:366215 意为“罗伯特(Robert)之子”,或可能直接来源于威尔士姓氏“罗伯特”,意为“很高的声望”。 46.卡特(Carter) 统计人数:362548 专门指货车驾驶员的一个英国姓氏。 47.菲利普斯(Phillips) 统计人数:351848 意为“菲利普(Phillip)之子”,菲利普(Phill

12、ip)来自于希腊名字“菲利普(Philippos)”,含义是“马儿的好朋友”。 48.埃文斯(Evans) 统计人数:342237 意为“埃文(Evan)之子”。 49.特纳(Turner) 统计人数:335663 一个职业专用姓氏,意指“开车床的人”。 50.托雷斯(Torres) 统计人数:325169 这是居住在城堡附近的人们使用的姓氏,源自拉丁文“turris”。 这个姓氏常为牧师、学者或文员等能读会写的人使用。 篇二:美国人的名字结构组成及称呼 举个例子:美国总统George Walker Bush名字的结构是: firstname/givenname/thepersonelname

13、/christianname+middlename+lastname/familyname/surname=full name 即:教名/第一名+中间名+姓氏=全名 中间名字可以缩写:George W. Bush(美国习惯) 在英国教名也可以缩写:G. W. Bush 另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush 教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式 名字。 中间名:通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取, 他们甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本 人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不 得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一 部分。

14、姓氏:是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使 用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决, 不可恢复未婚时的姓。 1 比较熟悉的亲朋好友之间一般称直接呼其教名,可是, 有时候,美国人通常不是直呼亲戚或朋友的名字,而是 喊他们的小名或昵称(nickname),有时候小名就是较 长的名字的简称。例如说,名为伊丽莎白(Elizabeth) 的女孩,可能被叫做丽莎(Lisa),贝丝(Beth),或是贝兹Betsy(Betsy)。Elizabeth的昵称就是Liz,Edwards的昵称就是Ed,Christina的昵称就是Christ,Anthony的昵称就是Tony,Andrew的昵称就是

15、Andy,Benjamin的昵称就是Ben,Alexander的昵称就是Alex,等等。另外,教名叫William的,昵称一般都是Bill,比如比尔盖茨的正式名字是威廉亨利盖茨三世(William Hey Gates ),比尔克林顿的正式名字是威廉杰斐逊克林顿(William Jefferson Clinton)。至于William的昵称为什么是Bill,可能是一种文化习惯。当孩子们长大了之后,他们可以决定要别人叫他们哪个小名;如果他们觉得小名太幼稚了,就会喊教名。有些人干脆用第一和第二个名字的首字母作为称谓。 2 在比较正式场合,表示尊重可以称谓+姓氏。或称谓+全 名,或者直接称呼全名。常见

16、的成为有:Mr,miss,ms,mrs等等。 3 口头称呼时,一般称姓,即不是很熟悉,又非严肃正式 场合,习惯称呼其姓氏。 英美妇女结婚前用父亲的姓,婚后随丈夫姓,如美国国务卿希拉里克林顿,婚前为:希拉里罗德姆。 中国礼教“子讳父名”,认为和长辈用相同的名字甚至有谐 音,就是不敬。可是在英、美,子孙甚至可以与父亲、祖父同名,并以此为荣。如美国前总统富兰克林罗斯福,其子也叫富兰克林罗斯福;英国丘吉尔的父亲叫伦道夫,其子也叫伦道夫,还有小布什和老布什。与父、祖父同名者,只需在他们的姓前加上一个“小”(Junior)就行了,外界人士称其为小罗斯福、小丘吉尔。有时,不加“小”字,而加罗马数字以示区别,

17、如George Smith,可译作乔治史密斯二世或第二。 西方人在称呼习惯方面和中国最大的不同在于,中国人不习惯直接喊姓氏,而在西方,能直接喊姓氏的习惯,。这是有原因的。 1 中国是姓氏少,名字多。而西方是姓氏多,人名少,叫来叫去就那么些个。所以说,在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高。 2 西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重。 - -by YC王映冲 篇三:美国人的姓名 美国人的姓名是以名名姓为序排列组成的。第一名又称教名,是受法律承认的 中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取, 他们甚至把自己的名字

18、直接 中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法 中间名是法定姓名的一部分。姓氏是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要 姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。 在欧洲,姓氏比名字的出现要晚得多。公元11世纪后,欧洲人才开始逐步使用姓 16世纪文艺复兴,基督教会要求对姓氏进行登记,姓氏才得到普遍使用。 18世纪末19世纪初美国犹太人因法律制约才被迫使用姓氏,所以他们对姓氏持一种无所谓至常常更换;而西班牙人的后裔却恰恰相反,他们比任何人都更看重自己的姓氏,绝不肯轻易改国黑人的姓氏,则多数是从当年奴隶主那里承继下来的。 采用历史上非凡人物的

19、名字在美国人中始终是一种时髦。象奥古斯丁、马丁、查尔斯、威廉和乔治这样的名字俯拾皆是。同时,美国本国的总统和民族英雄也受到人们的推祟,不少人给孩盛顿、林肯,或叫富兰克林、罗斯福。 在美国,人们并不会认为儿子沿用父亲的名字是犯忌。相反,某些人还十分乐意让儿孙沿用本并引以为荣。美国前总统富兰克林罗斯福和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同的名字别,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小”字,例如“小罗斯福”、“小洛克菲勒”等。 熟人在互相称呼时,习惯于称名不称姓,即称呼对方的第一名。名字被叫惯或表示亲呢时,上有所变化。例如,把约翰叫作约翰尼,把詹姆斯叫作吉米,把简叫作珍妮特,把伊丽莎白叫作或莉齐

20、。 美国妇女结婚后要使用丈夫的姓,但仍保留自己的名。一般来说,人们在称呼已婚妇女时都是的姓加上“夫人”二字。例如克拉拉福特嫁给约翰史密斯,人们便称她为约翰。史密斯夫人平时写信或登记签名时,常在夫姓前用她自己的名字而不是丈夫名,写作克拉拉史密斯。而一旦她就完全用丈夫的姓名,不再用自己的名字。 不过,也有已婚妇女不用夫姓的例外。女演员常常使用艺名。剧院经理为了不影响女演员的她们的婚事严格保密,自然更不允许她们使用夫姓。此外,女作家也因惯用笔名而很少使用夫姓 有趣的是,有些美国人的名字取得十分怪诞,以至闹出笑话。据说,美国德克萨斯州立大学学生到图书馆申请做工。馆长问他:“贵姓?”他答道:“你猜。”馆长听了十分恼火,怒气冲冲在对不起,我工作很忙,没有时间来猜你的姓。”说罢拂袖而去。其实这个学生的姓名就叫威廉。你Yo- gess),不料他竟因此失去了一次做工的机会。又如芝加哥有个警察在街头抓住一个喝得酩酊鬼,问他叫什么名字,他醉醺醺地回答:“我是酒鬼”。警察怒喝道:“谁不知道你是酒鬼,问字?”谁知那醉汉也不示弱,嚷道:“我不是告诉你我叫酒鬼吗?”警察将信将疑地一查,才知他鬼卡特(Toper Cate)。所幸这类古怪的名字在美国并不多见,否则不知要闹出多少误会。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1