ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:22.41KB ,
资源ID:6734944      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/6734944.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(四级英语长难句.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

四级英语长难句.docx

1、四级英语长难句全国公共英语四级长难句集锦 1) I was scared of leaving the protective bubble of this place for places unknown,during uncertain economic times. 在经济不稳定年代,我胆怯离开这里保护罩到未知地方去。 2) You are the only one who can answer that,But what I can offer as guidance,and reassurance,is a story:the story of one Stanford graduat

2、es process of stumbling and searching to find a place in the world,oftentimes in the face of her fears. 你是仅仅一种可以回答这个问题人,但是我可以讲一种故事为你提供引导使你放心:这是一位斯坦福大学毕业生在社会上摸爬滚打以争得一席之地故事,尽管她始终面对恐惊。 3) The philosophics and ideologies themselves certainly left an impression on me.But the rigor of the distillation pro

3、cess,the exercise of refinement,thats where the real learning happened. 这些哲理和思想确给我留下了深刻印象,但严谨提炼过程和不断改进加工才是我真正学习到东西. 4)When you graduate from here,you exit with thousands of pages of personal text on which are inscribed beliefs and values shaped by years of education,family interactions,relationship,

4、experience. 当你从这里毕业时,你会带着数千页个人纪录走出校门,在这些记录上,是你近年来受教诲,家庭,社会关系以及个人经历影响而形成信念和价值观. 5)I had convinced myself that my analytic mind and my Stanford humanities degree were enough to guell the fear. 我已确信我善于分析头脑和斯坦福大学人文学科学位足以平息我恐惊. 6) We all know that normal human daily cycle of activity is of some 7-8 hours

5、 sleep alternating with some 16-17 hours wakefulness and that,broadly speaking,the sleep normally coincides with the hours of darkness. 咱们都清晰正常人每天活动周期是大概7-8个小时睡眠和16-17个小时苏醒轮流互相交替,我么也懂得,普通来说,睡眠常在夜间进行。 7) The case ,for example,with which people can change from working in the day to working at night is

6、 a question of growing importance in industry where automation calls insistently for round-the-clock working of machines. 例如有种状况,自动化工厂规定持续24小时机器运转,因而日夜颠倒上班成了一种越来越重要问题。 8) This means that no sooner has he got used to one routine than he has to change to another,so that much of his time is spent neith

7、er working nor sleeping very efficiently. 这阐明她刚适应一种工作规律就又得转向另一种工作规律,因而在她大某些时间里,休息和工作效率很低. 9) One answer would seem to be longer periods on each shift,a month,or even three months. 一种解决办法似乎是每次换班持续时间长些,可以一种月甚至三个月换一次班 10) The only real solution appears to be to hand over the night shift to a corps of p

8、ermanent night workers whose nocturnal wakefulness may persist through all weekends and holidays. 唯一能解决问题办法是将夜班交给某些长期从事夜间工作人,她们在周末和假期依然会保持警醒状态. 11) The first two stages in the development of civilized man were probably the invention of primitive weapons and the discovery of fire,although nobody know

9、s exactly when he acquired the use of the latter. 在人类文明发展进程中,最初两个阶段也许是原始武器创造和火发现,但没有人确切懂得,人类是在什么时候学会运用火。 12) Animal have a few cries that serve as signals,but even the highest apes havent been found able to pronounce words,even with the most intensive professional instructions. 动物会发出几种叫声作为信号,然而人们发现,

10、虽然是最高档猿通过强化专业训练也不能说出话来。 13) Agriculture made possible an immense increase in the number of the human species in the regions where it could be successfully practised. 在农业繁华地区,农业发展使本地人口数量大幅度增长。 14) These inventions and discoveries-fire,speech,weapons,domestic animals,agriculture and writing-made the e

11、xistence of civilized communities possible. 火,语言,武器,家禽,农业和文字创造,使得文明社会有了存在也许. 15) There was progress-there were even two inventions of great importance,namely gunpowder and the mariners compass-but neither of these can be compared in their revolutionary power to such things as speech and writing and

12、agriculture. 进步是有,有两项伟大创造,火药和航海指南针,但是,就其革命性而言,这两项创造都不能同语言,文字,和农业相比. 16) Growth in electronic commerce is not a straight line trend-it come slowly at first,then accelerates rapidly. 电子商务发展并非一帆风顺,而是经历了缓慢起步才加速迈进。 17) Nonetheless,although it may take six years to reach sales of 1 trillion dollars,it won

13、t take six more to reach 2 trillion,nor perhaps even two to expaned from 2 to 4 trillion dollars. 尽管也许需要六年时间才干使销售收入达到1万亿美元,但是从1万亿到2万亿美元则不会再用六年时间,而从2万亿到4万亿美元甚至用不了两年时间. 18) Electronic commence will turn the world into one giant shopping mall for products,services,and investments. 电子商务将会把世界变成一种集提供产品,服务

14、与投资与一体大型购物中心。 19) By ,more than half of the average employees working hours in advanced countries(like the United States and the United Kingdom)will be spent at home. 到,发达国家雇员平均工作时间将有一半以上在家中度过。 20) Employees will be,figuratively speaking,in the drivers seat. 打个比喻来说,雇员将会坐在驾驶座上,即获得积极权。 21) My friends

15、daughter,Sarah,stood by me waiting her turn. 我朋友女儿莎拉站在我身边,等着轮到她。 22) I was the only adult present who prompted What do you say?When the clown handed Sarah her balloon.The clown beamed at us,grateful he had actually been acknowledged. 当小丑把球递给莎拉时,我提示她说:你该说什么?我是在场大人中唯一一种这样做人.小丑微笑着看着咱们,很感激有人对她表达谢意. 23)

16、And what they are seeing is a society focused solely on acquisition-be it another drink in a restaurant or a space on a crowded freeway-without ever stopping to thank the source. 她们所看到社会是一种完全专注于索取社会不论是饭馆还提供一杯饮料还是高速公路上一块空地没有人停下来说声谢谢。 24) Most people today feel proud to have built a society that treat

17、s the races,sexes,and economic class more equally than ever before.And,yes,we have made real stride in these areas. 今天大某些人都建立了一种比过去任何时候都更平等地对待种族,性别,和经济阶层社会而感到骄傲。是,咱们在这些领域的确获得了进步。 25) Are we really so pressured that we cannot stop to observe simple courtesy? 难道咱们真忙得不能停下来注意如下简朴礼节吗? 26) Since it is oft

18、en used simultaneously by both family members as well as guests,the chicken requires not only a glamorous look but a practical one. 由于家庭成员和客人经常会同步使用厨房,因此厨房不但要美观并且要实用。 27) This concern includes recycling of household materials,as well as energy efficient appliances and purity of both water and air. 家

19、庭用品再循环问题,厨房设备节能问题以及水和空气净化问题都受到注重. 28) The character of todays kitchen is very different from the way it was thirty years ago.There is more sophiscation in food preparation,and more technological help with cooking and cleaning up. 与30年前相比,当前厨房特点有了很大不同,在食物制作方面更为尖端高档,再食物烹制和清洁方面也能提供更多技术协助. 29) Because m

20、any of todays kitchens consist of two or more cooks sharing in the meal preparation,there is a need for more counter space,sooktops and sinks. 由于许多当今厨房均有两个或者更多人一起准备饭菜。因此很有必要为厨房设计更大台面,更多厨具和洗涤槽等。 30) You can have a refrigerator in one place and a freezer in a separate area or two sets of cooktops:one

21、on the counter next to the wall oven and one on an island. 你可以买一种电冰箱放在厨房里一种地方,然后在买一种冰柜放在另一处,或者你可以拥有2套厨具,一套放在接近墙面台面上,另一套单独放置。 31) In a family where the roles of men and women are not sharply seperated and where many household tasks are shared to a greater or lesser extent,notions of male superiority

22、are hard to maintain. 在男女角色没有明显划分,家务事或多或少由双方共同承担家庭中,男尊女卑观点是很难维持。 32) In such a home,the growing boy and girl learn to accept that equality more easily than their parents did and to prepare more fully participation in a world characterized by cooperation rather than by the battle of the sexes. 在这种家庭长

23、大孩子比她们父母更容易接受平等观念,并做好充分准备去加入一种合伙,而不是性别大战社会. 33) There are signs that pshchologists and specialists on the family are becoming more aware of the part men play and that they have decided that women should nor receive all the credit,nor all the blame.We have almost given up saying that a womans place i

24、s in the home. 有某些迹象表白,关于家庭方面心理学家和专家意识到男性在家庭中作用,她们以为在涉及家庭方面问题上不应当由女性承担所有赞扬或指责。咱们已经不再坚持以为女性就应当呆在家里。 34) We are beginning,however,to study a mans place in the home and to resist that he does have a place in it.Nor is that place irrelevant to the healthy development of the child. 相反,咱们开始研究男性在家庭中地位,并坚持男

25、性在家庭中占有一席之地观点.男性在家庭中地位与孩子健康成长不无关联. 35) The family is a cooperative enterprise for which it is difficult to lay down rules,because each family memberneeds to work out its own ways for solving its own problems. 家庭是一种合伙集体,很难制定通用准则,由于每个家庭中成员都需要找出自己问题详细办法。 36) Scientists at Johns Hopkins have discovered

26、:striking differents between men and women in a part of the brain linked with ability to estimate time,judge speed,visualize things three-dimensionally and solve mathematical problems. 约翰,霍普金斯大学科学家已发当前大脑中与估算时间,判断速度,想象三维事物以及解答数学题等能力关于部位,在男女之间存在惊人差别。 37) The differences,the researchers say,may underli

27、e well-known trends that vary by sex,such as the fact that more men than women are architects,mathematicians and race-car drivers. 研究人员指出,这种差别也许会形成众所周知男女有别倾向,例如,事实上建筑师,数学家,和赛车手中男性就多于女性. 38) In women in the study,it is the right IPL that is somewhat larger,though the difference between the two sides

28、of the brains is less obvious than in men,say Psychiatrist Godfrey Pearlson,M.D. ,who headed the project. 领导这项研究精神病学家,医学博士皮尔逊说,研究表白,女性右下顶叶略大某些,尽管女性大脑两边这种差别没有男性那么明显. 39) It allows the brain to process information from senses such as vision and touch,and enable the sort of thinking involved in selecti

29、ve attention and perception. 下顶叶使大脑可以解决从诸如视觉和触觉等感官传来信息,并使涉及有选取性注意和知觉之类思维活动得以进行. 40)There are plenty of exceptions,but there is also a grain of truth,revealed throught the brain structure,that we think underlies some of the ways people characterize the sexes. 固然有诸多意外,但也不乏从大脑构造中显露出某些事实,咱们以为这事实构成了人们在性别

30、方面某些特性. 41) Owning Norand also allowed Pioneer to explore high-technology markets outside agriculture. 拥有罗兰德,先锋国际就可以在农业外高科技市场放手一搏了。 42) Pioneer always took a given percent of the annual profits to divide equally among all employees,so our profit-sharing checks were higher than if Pioneer had not pur

31、chased Norand.Additionally,my Pioneer stock was lower than it had been before the purchase of Norand.I was not pleased. 先锋国际老规律是拿出一定比例年利润平均分派给所有雇员,因此咱们分利润比收购罗兰德之前减少了,此外,先锋国际股票也比收购前下跌了,我很不高兴。 43) The CEO of pioneer,Tom Urban,made annualformal visits to each of the Pioneer divisions to talk about the state of the business and to listen to employees concerns. 先锋国际CEO汤姆每年都到每个公司进行常规视察,向员工通报业务状况,听员工们所关怀事情。 44) As I sat listening to him,I knew I could trust him,and that he deserved every bit of loyalty I could give to him an

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1