ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:19.34KB ,
资源ID:671587      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/671587.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(贸易合同询盘内容.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

贸易合同询盘内容.docx

1、贸易合同询盘内容贸易合同询盘内容篇一:外贸询盘常用英语口语外贸采购询盘常用英语口语mayihaveanideaofyourprices?可以了解一下你们的价格吗?canyougivemeanindicationofprice?你能给我一个估价吗?Pleaseletusknowyourlowestpossiblepricesfortherelevantgoods.请告知你们有关商品的最低价。ifyourpricesarefavorable,icanplacetheorderrightaway.如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。whencanihaveyourfirmc.i.F.prices,

2、mr.Li?李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?wedratherhaveyouquoteusF.o.B.prices.我们希望你们报离岸价格。wouldyoutellusyourbestpricesc.i.F.Hambergforthechairs.请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。wordsandPhrasesfavorable优惠的firmprice实价,实盘willyoupleasetellthequantityyourequiresoastoenableustosortouttheoffers?为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?wedliketoknowwhat

3、youcanofferaswellasyoursalesconditions.我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。Howlongdoesitusuallytakeyoutomakedelivery?你们通常要多久才能交货?couldyoumakepromptdelivery?你们能立即发货吗?名词解释:离岸价格又称FoB价,即装运港船上交货价格。是FreeonBoard(namedportofdesfination)的缩写,意为装运港船上交货(指定装运港)。它是指卖方将货物在指定的装运港越过船舷后,办理出口清关手续,就算完成交货义务。到岸价格又称ciF价,即成本、保险费加运费价格。是

4、cost,insuranceandFreight(namedportofdesfnation)的缩写,意为成本加保险费加运费(指定目的的港)。它是指卖方须支付将货物运至目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的额外费用即由卖方转移到买方。此外,卖方还必须办理海运货物保险。【询盘enquiry/inquiry是指交易的方打算购买某种商品,向对方询问买该项商品的有关交易条件。(发盘offerl向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受时承受约束的意旨,即构成发盘。还盘counter-offer受盘人在接到发盘后,不能完全同意发盘

5、的内容,为了进一步磋商交易,对发盘提出修改意见用口头或书面形式表示出来,就构成还盘。佣金是代理人或经纪人为委托人进行交易而收取的报酬。折扣是卖方给予买方的价格减让。从性质上看,它是一种优惠。数量条款是规定买卖双方在交货数量及与之有关的权利和义务的一项重要条款,它主要涉及成交数量的确定、计量单位和计量方法的规定,以及数量机动幅度的掌握等内容。装运港是指货物起始装运的港口。目的港是指最终卸货的港口。篇二:外贸商务英语询盘1询盘提出常用英语weaddressedourinquirytothefirm.我们已向该公司提出询价(询盘)。weansweredtheinquiryreceivedfromth

6、efirm.对该公司的询价信,我们已经回复。wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.我们已邀请客户对该商品提出询价。willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。wouldyoucaretosendus

7、somesampleswiththequotations.敬请惠寄报价单和样品可否?请酌。Pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.由于这一次订购是合同的组成部分,请提供最好的条件。Pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。wehavereceivedyourletterofJuly1,e

8、nquiringaboutthebesttermsofthegoods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。Pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.请告知该商品的价格和质量。Pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibe

9、rgoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinJapan.请对日本生产的合成纤维的制品,如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.敬请告知该货以现金支付的最低价格。Kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingTexascottonfor

10、november?请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?Pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestcork.请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。Pleasequo

11、teusyourlowestpricesforthegoods.请对该商品报最低价。wehavereceivedyourletterofJuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.如收到贵司对机械产品的询价,我们将甚表谢意。wewouldappreciatereceivingdetailsregardingthecommodities.如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。wewouldappre

12、ciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods.如您能告知该商品的现行价格,将不胜感谢。2询盘英语基本词汇和句子promising5prcmisin有希望的,有前途的initiali5niFEl最初的along-termcontract长期合同grantB:nt批准,给予substantialsEb5stanFEl数量大的,大量的subjecttoourconfirmation以我方确认为准covering5kQvErin有关的chaindepartmentstore连锁百货店receiptri5si:t收到;收据areadym

13、arket市场畅销dobusinessonacommissionbasis做有佣金的买卖pricesheet/pricelist价格单asarule通常,一般来说c.i.FVancouver温哥华到岸价quotationkwEu5teiFEn报价,标价enquiryin5kwaiEri询价showroom5FEJrJm展示厅,陈列室hardware5hB:dwzE五金制品Theresnoindicationofprice.没有标明价格。commissionkE5miFEn佣金salesliterature销售说明书specification7spesifi5keiFEn规格F.o.B.pric

14、es离岸价,船上交货价firmoffer/tentativeoffer实盘/议盘notes1.wewouldbeobligedifyouwouldobliged感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。另外,表示“感激”的句型还有:a.wewouldbethankful(grateful)ifyouwould?b.wewouldappreciateifyouwould?c.itwouldbeappreciatedifyouwould?2.c.i.F.是costinsuranceFreight的缩写,其意思是“成本、保险费加运费”。3.haveconfidencein对?有

15、信心4.hearfrom收到?的来信5.placeanorder订货6.makeadelivery交货aSpecimenLetterdearSirs:Thankyouforyourletterof25thSeptember.asoneofthelargestdealersofgarments,weareinterestedinladies?dressesofalldescriptions.wewouldbegratefulifyouwouldgiveusquotationsperdozenofc.i.F.Vancouverforthoseitemsaslistedontheseparatesheet.inthemeantime,wewouldlikeyoutosendussamplesofthevariousmaterialsofwhichthedressesaremade.wearegiventounderstandthatyouareastate-ownedenterpriseandwehaveconfidenceinthequalityofchinese

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1