ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:17 ,大小:35.79KB ,
资源ID:652806      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/652806.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(外贸采购进口合同中英文.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

外贸采购进口合同中英文.docx

1、外贸采购进口合同中英文CONTRACT 合同号Contract No.: 签约日期Signing Date: 签约地点Signing Place: The Buyer: 买方Address:地址Tel. Fax: The Seller:卖方Address:地址Tel.: Fax:买卖双方依据平等自愿的原则,经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller in accordance with the principle of equity and free wh

2、ereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1. DESCRIPTION OF GOODS & SPECIFICATIONS, QUANTITY, UNIT PRICE 品目号Item No.商品名称Name of Commodity型号Model数量Quantity单价Unit Price总价Total Price合同总价 TOTAL Price:

3、(SAY ONLY)(CIF DALIAN PORT CHINA)产品规格(包括技术服务),配置清单祥见本合同附件。Quality &Technical Specification including technical as The per Appendix of this Contract.2. 原产地及制造厂商COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: 3. 专利PATENT RIGHTS: 卖方应保证买方在中国使用货物或货物的任何一部分时免受第三方提出的所有侵犯其专利权、商标权、著作权或其他知识产权的索赔或起诉。The Seller shall indem

4、nify the Buyer against all third-party claims of infringement of patent, trademark, copyright or other intellectual property rights arising from use of the goods or any part thereof in the PRC.4. 交货期限TIME OF DELIVERY: 合同生效后2个月内。Within two months after the contract become effective.5. 装运港和目的港PORT OF

5、SHIPMENT&DESTINATION: 装运港Port of shipment: 目的港Port of destination: Bengbu, Anhui, PRC6. 付款方式TERMS OF PAYMENT: 6.1 买方应于装运前三十(30)天通过买方银行开出以卖方为受益人的合同全款不可撤销转让信用证。见单后90天付款。The Buyer shall, within days before shipment date, open an Irrevocable transferred Letter of Credit payable at 90 days after sight in

6、 favor of The seller for the total value of shipment所有发生在买方银行的费用由买方承担,发生在卖方银行的费用由卖方承担,所有付款单据通过双方银行传递。All the banking charges incurred in the Buyers Bank shall be borne by the Buyer, while those incurred outside the Buyers Bank shall be borne by the Seller. All the documents for payment made by eithe

7、r the Seller or the Buyer shall be transferred through both parties Bank.款项通过买方银行按以下方式和比例向卖方支付。The currencies for payments shall be paid through the buyers bank to the Seller in the following manner and percentage。6.2 买方应根据下属条款支付卖方The Buyer shall make the payment to the Seller as follows: 6.2.1 买方在收

8、到下列单据后90天内向卖方支付百分之八十(80%)的合同款Eighty (80%) percent of the Contract price shall be paid by the Buyer to the Seller 90 days after sight against the following documents:A. 卖方签署的发票三(3)份正本三(3)份副本,注明合同号、货物描述、数量、单价和合同总值;Sellers manually Signed Commercial Invoice in three (3) originals and three (3) copies i

9、ndicating the Contract no., ID Number, description of the goods, quantity, unit price and total contract price.B. i) 空白抬头、空白背书的全套可议付已装船清洁提单(注明“运费已付”),并注明“ xxxx公司”For marine transportation, full set of clean on Board “Freight prepaid” Ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed notifyi

10、ng XXXXXXX Corporationii) 注明“运费已付”的空运提单,收货人为“ XXXXXXX公司, 并注明唛头For Air transportation, original airway bill showing “freight prepaid” and marked “consign to XXXXXXXX Corporation” indicating the shipping mark.C. 由最终用户签署并盖章的货物收货证明五份正本四份副本。Five originals and Four duplicate copies of certificate of deliv

11、ery signed and Stamped by the end-user; D. 详细的装箱单五份正本四份副本,注明用户名称、用户代码、设备名称、每箱货物的内容、相对应的发票号和发票日期,包括数量、毛重、净重和尺码。Five originals and Four duplicate copies of detailed packing list indicating the name of end-users, ID Number, name of the equipment, contents of each package, number and the date of the cor

12、responding invoice, including quantity, gross/net weights and measurements and packing conditions as called for by the contract ;E. 制造商出具的数量质量证明五份正本四份副本。Five originals and Four duplicate copies of ex-works quality certificate issued by the manufacturer;F. 由相关权威机构/制造商/制造商授权的代理商出具的货物原产地证书五份正本四份副本。Five

13、 originals and Four duplicate copies of certificate of origin issued by relevant authorities or the manufacturer and/or manufacturer authorized agent;G. 全套保险单,空白背书,以合同货币、按发票金额110投保一切险和战争险,并注明可在中国赔付;Full set of Insurance Policy/Certificate for 110% of the invoice value, showing claims payable in Chin

14、a, in currency of the contract, blank endorsed, covering All Risks and War Risks.H. 卖方签发的非木质包装声明正本一份副本一份,或包装证明正本一份副本一份,证明所使用的木质包装已由出口国或地区政府植物检疫机构认可的企业按中国确认的检疫除害自理办法处理,并在木质包装显著位置加施清晰易辨的IPPC专用标识。A Declaration of Non-Wood packing materials in one original and one copy, or a Certificate in one original

15、and one copy issued by the Seller certifying that the wood packaging has been treated by the enterprises qualified by the phytosanitary organization of exporting countries or areas in accordance with the approved measures by PRC (e.g. HT,MB) and carried with legible special mark of IPPC in the obvio

16、us place of wood packaging.6.2.2 买方在收到下列单据后90天内向卖方支付百分之二十(20%)的合同款Twenty percent (20%) of the total Contract Price shall be paid by the Buyer to the Seller 90 days after sight against the following documents:A. 20%合同金额的发票五份正本。Five originals of manually signed Commercial Invoice covering twenty percent (20%) of the total Contract price;B.

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1