ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:31.84KB ,
资源ID:5980603      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5980603.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(德育课本二集第三册.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

德育课本二集第三册.docx

1、德育课本二集第三册(德育课本)二集第三册礼篇【一】【太任斋庄】文母太任。惟德之行。能以胎教。笃生圣明。【原文】殷周王季妃太任。文王之母。挚任氏中女也。端一诚庄。惟德之行。及其有娠。目不视恶色。耳不听淫声。口不出敖言。寝不侧。坐不边。立不跸。不食邪味。割不正不食。席不正不坐。故文王生而明圣。君子谓太任能以胎教。太任胎教。今古昭垂。厥后太姒行之。笃生武王周公。邑姜效之。笃生成王。即孔孟之母。亦复如是。近世欧风东渐。关于礼教。辄多攻击。独胎教一事。视为重要。愿女同胞审思之。【白话解释】殷朝时候。周朝祖先的王季。有个王妃叫做太任。确实是周文王的母亲。也确实是挚任氏的第二个女儿。他的品行、端庄老实。一切

2、情况。只要合乎德的才做。当他怀着文王娠的时候。他的眼睛不去看那不好的颜色。他的耳朵不去听那不正当的声音。他的口里。不肯讲傲慢的说话。他睡的时候。便不侧了去睡。他坐的时候。也不偏向着坐。他立的时候。两着脚就平平正正地不偏不歪。他也不吃奇怪的食物。他也不吃割得不方正的肉。他也不坐在不摆正的席子里。因此后来生了文王。产下来就很聪明神圣的。君子说、这是太任能够应用胎教的效果。【二】【申女拒婚】召南申女。寄慨穿墉。夫礼未备。虽讼不从。【原文】殷申人女。许嫁于酆。夫家礼不备。欲强娶之。女以夫妇为人伦之始。不可不正。今夫家轻礼违制。拒不往。夫家讼之于官。致之于狱。女终以非礼相配。死不听命。作行露之诗曰。虽速

3、我狱。室家不足。又曰。虽速我讼。亦不汝从。申女当殷之末世。以礼自守。夫家礼不备。誓死不从。刘向称其得妇道之宜。传而法之。以绝无礼之求。防淫欲之行。夫轻合者必轻离。婚姻之礼废。那么夫妇之道苦。世之侈谈自由。苟合成婚者。盍鉴诸。【白话解释】殷朝申国人的女儿。是许给酆地方的人做妻子。然而夫家没有备了礼。就硬要来娶他去。申国人的女儿。以为夫妇是人伦的开端。因此当那进行结婚的时候。不可不正正当当的做。现在夫家如此的草率做事。是看轻了礼节。违背了法制。因此就拒绝夫家。不肯嫁去。夫家就去告到当官。把他关在牢狱里。可是申国人的女儿、终究因为不合了礼法去结婚。确实是死也不从的。就做了一章行露的诗。诗里说。你尽管

4、召我到了牢狱里。然而和那宜室宜家的礼法不足。我终究不从你呵。诗里又说。你尽管召我来和我诉讼。我也终究不肯抛弃了礼法。从你那个强暴的男子呵。【三】【姜后脱簪】周室姜后。秩秩德音。宣王晏起。待罪脱簪。【原文】周宣王后姜氏。齐侯女也。生有贤德。非礼不言。非礼不动。王尝晏起。后脱簪珥。待罪于永巷。使傅母通言于王曰。妾不才。致王失礼而晏朝。敢请罪。王曰。寡人不德。非后之罪也。复姜后而勤于政事。早朝晏退。修文武遗业。卒成中兴之名。姜后恐宣王好色。循至穷欲招乱。故引过婉谏。致君于礼。刘向称其善于威仪而有德行。且引威仪抑抑。德音秩秩。及隰桑等诗以美之。贤哉姜后。弗可及已。【白话解释】周朝里宣王的皇后姜氏。是齐

5、侯的女儿。他的生性是很贤德的。平常的时候。不合那礼体的说话不讲。不合那礼体的事务不做。有一次、周宣王早晨起来得很迟了。姜后就脱去了头上的簪子、和耳上的环子。在长巷里立着、等周宣王办他的罪。差了保母去对周宣王说。因为我的不好。以致使得皇帝失了礼、到朝堂里去是如此的迟了。还请皇帝办我的罪名。周宣王道。这是我的失德。并不是皇后的罪。就回复了姜后的原位。从此以后。周宣王关于政事。就特别勤力去做。上朝上得很早。退朝退得很迟。重修文王武王遗下的大基业。竟成了一位中兴的君主。【四】【齐女匪石】齐女嫁卫。未及国郊。公薨不返。拒绝同庖。【原文】周卫桓公之夫人姜氏。自齐适卫。未及国门。桓公被弑。保母曰。能够还矣。

6、女不听。遂入。持三年之丧毕。弟请同庖。女曰。礼惟夫妇同庖。终不听。卫人愬于齐。其兄弟皆欲与后君。使人告女。女终不听。乃作匪石之诗以自誓。故君子善其专壹。吕坤曰。王侯之女不再聘。守之。礼也。未及国。乃不归守于齐。而入守于卫。持三年之丧。循礼之至也。不允同庖。异爨终身。其以礼防闲。方能不失令誉。尤可钦敬。【白话解释】周朝时候。卫国桓公的夫人姜氏。是齐国的女子。刚从齐国嫁到卫国去。还没有到卫国的地方。卫桓公差不多被人杀死了。他的保母对他说。我们能够回到齐国去了。那个女子不听。就到了卫国里。守着三年的丧。等到守完丧以后。卫桓公的弟弟要他同一个厨房炊饭。那个女子道。古礼上说。只有夫妻能够同厨房的。终究不

7、肯承诺。卫国里的人。就去告愬了齐国。他的哥哥弟弟们、都想把他嫁给后来的卫君。差了人去告知那个女子。那个女子始终不肯承诺。就做了一首匪石的诗。来说明自己的志愿。诗里的大意说。我的心不是和那石头一样。能够转动的。因此君子很佩服他从一而终的决心。【五】【孟姬安车】齐华孟姬。从公瑯琊。安车堕碎。不乘立车。【原文】周齐孝公夫人华孟姬。好礼贞一。乘安车从公游瑯琊。车奔而堕。车碎。公使驷马立车迎以归。孟姬舒帷自障。使傅母应使者曰。立车无輧。野处无卫。失礼多矣。夫无礼而生。不假设有礼而死。遂自经。傅母救之。不绝。安车至。始乘而归。吕坤曰。先圣立天下之防。惟礼为峻。而礼于男女为尤峻。惧祸之所从来也。孟姬露面欲死

8、。守礼严矣哉。近世妇女出门。步行既不蔽面。乘车又自搴帷。盛容饰以悦狡童之目。几不知其为非矣。【白话解释】周朝时代。齐国里孝公的夫人。名字叫华孟姬。他很讲究礼法。同时他的性质很贞洁专一的。有一次、华孟姬坐了外面有屏幢的车子。跟着齐孝公到瑯琊地方去游玩。半路上这驾车的马跑得不好。车子就跌下去。那辆车子竟跌碎了。齐孝公就差了人、驾着四匹马的一部立车、去迎接他回宫。华孟姬就把车帘自己遮好了。叫他的傅母对差来的人说。立车是没有能够遮蔽的车帘。在郊野里又没有侍卫的人。如此说来。失礼的地方正多着呢。要晓得一个人失着礼的活着。还不如弗失礼的死去好。就拿了衣带在车子里寻死。他的傅母抓紧去救他。幸而还不至于绝命。

9、等到外面有屏幛的车子到来了。华孟姬才坐了回来。六、【缺妻敬馌】晋郤缺妻。馌夫冀野。相敬如宾。德之聚也。【原文】周晋郤缺、夫妇相敬如宾。一日、缺耨于冀野。其妻馌之。持食奉夫甚谨。缺亦敛容受之。大夫臼季过而见之。言于文公曰。敬。德之聚也。能敬必有德。德以治民。君请用之。文公举缺为下军大夫。及箕之战。缺获白狄子。襄公命为卿。复与之冀。吕坤谓夫妇非疏远之人。田野非几席之地。馌饷非献酢之时。郤缺夫妇。敬以相将。观者欣慕焉。那么事事有容。在在不苟可知矣。古人有言。闺门之内。离不得一礼字。夫妻反目。皆不以礼节之之故也。【白话解释】周朝时候。晋国有个郤缺。他夫妻两个人互相敬重。好像宾客一样。有一天、郤缺在冀邑

10、的郊野里耕田。他的妻子送田头饭来给他吃。双手捧了饭菜递给丈夫。特别的恭谨。郤缺也是面色很正的同意了。刚巧那个时候。晋国里的大夫、名字叫臼季的、路过那个地方。看见了如此情形。回去就对晋文公说。恭敬确实是德性凝聚的表现。一个人能够恭敬。就必定有道德。有了道德、就一定能够治理百姓的。因此请君侯任用他。晋文公就叫郤缺做了三军里的下军大夫。等到在箕的地方战争。郤缺捉住了白狄国里的国君。晋襄公就叫郤缺做了公卿。把冀邑的原地方、仍旧赐给他。七、【殖妻却吊】齐杞梁妻。云有敝庐。不与郊吊。庄公还车。【原文】周齐将杞梁、名殖。战死于莒。其妻迎尸。哭之哀。而变国俗。庄公归。遇之于涂。使人吊焉。对曰。如殖有罪。君何辱

11、命焉。假设无罪。那么殖有先人之敝庐在。下妾不得与郊吊。庄公乃还车。诣其室。成礼然后去。君子谓杞梁妻之知礼。郊吊有辞。重节义之礼也。国俗为变。极哀痛之礼也。己不失礼。而犹能使君不失礼。卒致齐侯还车。亲诣其室。成礼而去。其维持礼教多矣。宜其移风易俗也。【白话解释】周朝时候。齐国的将军杞梁。名字就叫殖的。在莒的地方打仗死了。他的妻子把杞梁的尸首迎接回去。哭得特别的悲哀。竟把齐国的风俗、也变得喜爱哭了。那时候齐庄公回来。在路上遇见了。就差了人去吊丧。杞梁的妻子说。假使杞殖是有了罪的。那末君王为必屈辱了尊命来吊他呢。假使杞殖是没有罪的。那末杞殖还有了一所先人遗下来的破旧房子。那我不能够在郊野外受人家来吊

12、的。齐庄公就回转了自己的车子。亲自到了杞梁的家里去。完成了吊丧的礼节。然后回去。因此君子都说杞梁的妻子、是很晓得礼法的。八、【伯姬俟傅】宋有伯姬。宫中夜火。保傅未俱。下堂不可。【原文】周宋共公夫人伯姬。鲁宣公之女也。公卒。弟元宗立。至平公时。值宫中夜失火。左右请少避。姬曰。妇人之义。保傅不俱。夜不下堂。保母至。左右又请。姬曰。傅母未至也。岂能够乱而失礼。遂逮于火而焚死。年已六十矣。吕坤曰、伯姬守礼。重于其身矣。夫礼以守身。假设犯礼、安用身为。夜火延室。虽有他女同行。亦足以明心迹。姬待保母而行。已为过慎。乃保至傅未至。竟死于火而不行焉。守礼之严。千古一人耳。【白话解释】周朝时候。宋国里共公的夫人

13、。叫做伯姬。确实是鲁国里宣公的女儿。宋共公死了。共公的弟弟元宗、立做宋国的国君。一直到了宋平公的时候。忽然宫里在晚上失了火。伯姬的用人。就请他躲避到没有火的地方去。伯姬说。做妇人的道理。假使没有保母和傅母跟着。在晚上时候、是不能够走到堂下去的。后来他的保母到来了。他的用人又叫他躲避。伯姬又说。可是傅母还没有到来呵。那儿能够因为乱糟糟的当儿。就失了礼法呢。因此仍旧不肯起身。那火一阵阵的烧了过来。竟把他烧死了。这时候伯姬的年纪。差不多有六十岁了。九、【敬姜慎别】敬姜年老。守礼勿谖。康子往见。门与言。【原文】周敬姜者。鲁大夫穆伯之妻。文伯之母。季康子之从叔祖母也。博达知礼。相夫教子。无不尽善。行年七

14、十。如季氏。康子在朝。与之言。不应。从之。及寝门。不应而入。其后康子往见。敬姜门而与之言。不逾阈。孔子称其别于男女之礼。以叔祖母与侄孙之亲。且年已七十。而在朝中不与言。在寝门内言不逾阈。其别于男女之礼严矣。至夜绩所论劳那么思。思那么善心生。逸那么淫。淫那么忘善。忘善那么恶心生各语。尤足为妇人持身之法。【白话解释】周朝时候。有个叫做敬姜的女子。是鲁国大夫名字叫穆伯的夫人。确实是名字叫文伯的母亲。也确实是季康子的从堂叔祖母。他的学问很通达。很能够懂得礼法。关心丈夫。教训儿子。没有一样不是尽善尽美的。当他年纪七十岁的时候。有一天、到季康子那儿去。这时候季康子刚刚在公堂上。看见敬姜来了。就抓紧同他讲话

15、。敬姜也不承诺。季康子就跟了他走。一直到了内室门了。敬姜终究不理季康子。自己走了进去。后来季康子去拜见他。敬姜就把门开了。自己立在门里。对季康子讲话。不走到门限外面来。因此孔夫子称美敬姜很懂得男女分别界限的礼节。十、【孟仉留妇】孟母仉氏。教子以礼。为母为姑。深明大体。【原文】周孟轲妻由氏。方暑而袒。孟子愠。不入。妇辞其姑仉氏曰。妇人在私室。见夫不行客礼。今夫子以客礼责妾。是客妾也。妇道不客宿。请归父母。孟母谓轲曰。礼、将上堂。声必扬。因此戒人也。将入户。视必下。恐见人过也。今子不察于礼、而责人。不亦远乎。轲谢。遂留妇。孟子不悦。以礼也。其妻求去。亦以礼也。孟母以礼明之。是孟子以礼。而犹未尽合礼

16、也。其妻似失礼。而实未为失礼也。孟母训子。礼教多端。此第举其一隅耳。【白话解释】周朝鲁国有个孟夫子名叫孟轲。有一天、走到自己的房里去。他的妇人由氏。因为天气太热。刚把两只手臂露着、孟夫子就不快乐起来。不走进房里去了。他的妇人看了那个样子。就去辞别婆婆姓仉氏的。说、妇人家在自己的房间里。见丈夫是不行宾客的礼节。现在丈夫用宾客的礼节来责备我。那是把我当着客人看了。妇人家的道理。做客人是不能够过夜的。现在我只好回到爷娘家里去了。孟夫子的母亲、就对儿子孟轲道。礼记里说着、将要走上堂的时候。声音一定要高些。能够叫人家听见的。将要走进门限的时候。眼睛一定向下看。是可能看见了人家的过失。现在你自己对那礼节上

17、还不明白。反而要去责备人家。那不是离着礼法太远了吗。孟轲夫子就感谢母亲指点他的过失。因此留住了他的妇人。十【一】【宿瘤采桑】齐宿瘤女。东郭采桑。不视车马。见重愍王。【原文】周齐东郭采桑女。项有大瘤。故号曰宿瘤。湣王出游。车骑甚盛。百姓尽趋观。女采桑如故。目不一视。王召问之。应对有礼。悦其贤。命后车载之。女曰。不受父母之教而随大王。是奔女也。王大惭。称为圣女。以金百镒聘为后。用其言。而期月之间。威震邻国。诸侯朝之。吕坤谓女子岂在色哉。一宿瘤也。恪遵父命。采桑不睨。且其识见高远。应对有礼。湣王用其言。齐国因以大治。彼尤物者。徒倾人城国耳。何以为哉。何以为哉。【白话解释】周朝齐国的东城。有个采桑的女

18、子。他的项颈里有个大瘤。因此人家都叫他宿瘤女。有一天、齐国湣王出外游玩。跟从的人特别多。哄动了百姓们、就都去看齐湣王了。只有宿瘤女仍然自己采着桑。一眼也不看。齐湣王觉得很奇怪。就把他叫了来问他。宿瘤女的应对很有礼节。齐湣王看了他很贤德。内心特别喜爱。就叫后头的车子载他到宫里去。宿瘤女说。没有受着爷娘的命令、就跟了大王去。那不是成了私下逃走的女子吗。齐湣王听了。特别惭愧。称他是个圣女。就用了二千四百两黄金做聘礼。聘了宿瘤女来做皇后。用了他的话来办理国事。果然不到一年工夫。齐国的威名震动了邻国。各国诸侯都来朝见齐王了。十【二】【卫宗二顺】卫宗二顺。同气相求。夫人惭让。傅妾泣留。【原文】周卫君卒、夫

19、人无子。而傅妾子立。供养夫人甚谨。傅妾事夫人亦愈谨。夫人以无子。礼应斥绌。而反辱主君之母。深自内惭。愿出居外。傅妾以三不祥泣对。夫人终愿居外。傅妾欲自杀。其子泣而守之。夫人惧。遂许留焉。人称为卫宗二顺。吕坤曰。古妇人无子。五十出为女师。未闻此礼通于天子诸侯。而卫夫人不敢以嫡自安。必有见哉。假设傅妾不敢以小贵变节。守分终身。礼意周至。尤堪钦佩。【白话解释】周朝时候。卫国的国君死了。夫人是没有儿子的。因此就立了傅妾的儿子做国君。新国君奉养夫人特别恭谨。傅妾服侍夫人也愈加恭谨了。夫人因为自己没有儿子。照古礼上、是应当被黜到外边去的。现在反而要国君的母亲来服侍他。觉得很惭愧。内心很不安。就情愿自己住到

20、外边去。傅妾就哭着对夫人说了三种不吉祥的理由。夫人一定要住到外边去。傅妾劝他不理。就要自杀了。傅妾的儿子可能自己的母亲真有个不测。因此流着眼泪、看守着自己的母亲。夫人也可能傅妾真个自杀。也就承诺留住在宫里了。当时的人。称赞他们是卫宗二顺。十【三】【班姬辞辇】汉班婕妤。媲美樊姬。帝欲同辇。执礼以辞。【原文】汉成帝婕妤班氏。校尉况之女。彪之姑也。帝游后庭。欲与同辇。班姬辞曰。妾观古圣帝明王。皆有贤人正士侍其左右。惟衰世之君。乃有女嬖在侧。妾不敢恃爱以累圣明。帝善其言而止。太后闻之。喜曰。古有樊姬。今有班婕妤。每进见上疏。依那么古礼。帝常称善焉。吕坤谓同辇之宠。皆后妃嫔御所祷而求之也。班姬既辞而后谏

21、。可谓受宠假设惊矣。至其后为赵飞燕姊妹妒宠。争进所谮。从容辨谤。义正词严。自求供事太后于长信宫以避妒。不贤而能之乎。【白话解释】汉朝成帝的妃子。做着婕妤官的班氏。就叫班姬。是做校尉官名叫班况的女儿。确实是班彪的姑母。有一天、汉成帝到后宫去游玩。要叫班姬同坐了车子去耍。班姬不肯。就辞谢着说。我晓得古来圣明的皇帝。都有贤良方正的人跟着他的左右。只有衰乱时候的君主。才有宠爱的女子在旁边跟着。我不敢因为皇上爱我、来妨害皇上的圣明呵。汉成帝觉得那个话。讲得很不错。就不叫班姬同去玩了。后来太后晓得了这件事。很快乐的说。古时候有个樊姬。现在有个班婕妤了。班姬每逢去见皇帝、或者上疏子到皇帝那儿。必定依了古礼的

22、法那么。汉成帝常常称赞他的。十【四】【杨刘责子】刘氏达礼。其子醉归。不见十日。痛责其非。【原文】汉杨元琮母刘氏。字泰瑛。益都人。贞顺达礼。早寡。有四子。元琮其长也。常出饮酒。自御而归。刘氏不见十日。元琮因诸弟谢过。刘氏乃数之曰。夫饮食有节。不至沉湎者。礼也。汝乃荒慢无礼。自为败首。何以帅诸弟乎。禹恶旨酒而好善言。盖酒以成礼。亦易以败礼。冠昬丧祭。以酒成礼也。惟酒无量。不及乱。常出饮酒。已失礼矣。自御而归。失礼之甚。刘氏贞顺达礼。宜其十日不予见也。【白话解释】汉朝时候。有个杨元琮的母亲刘氏。表字叫做泰瑛。是益都地方的人。他的做人贞节和顺。同时通达礼仪。他的丈夫早早去世了。生有四个儿子。杨元琮确实

23、是他的长子。时常到外面去喝酒。同时自己赶着车子回来。刘氏就有十天不许儿子见他的面。杨元琮就领了三个弟弟。到母亲面前去谢罪。刘氏就责备着杨元琮道。你要晓得喝酒是要有节制。不至于沉溺在酒里。那才是合着礼法的。现在你喝酒喝得如此的醉。真正是荒唐已极。没有礼体。你自己先第一个破坏了礼法。今后如何能够领导这许多弟弟呢。十【五】【规妻礼宗】皇甫规妻。骂卓不从。速尽为惠。无愧礼宗。【原文】汉皇甫规继妻。善属文。工草书。规卒。董卓慕其名。强聘焉。乃缞服跪卓门。以礼哀求。卓不听。遂起骂卓曰。羌胡之种。敢行非礼于尔君夫人耶。卓怒。以其头悬车轭。鞭扑交下。规妻谓杖者曰。何不重乎。速尽为惠。骂不绝口而死。后人图其像。

24、号曰礼宗。吕坤曰。哀哉皇甫妻也。有色有文有礼。而早丧其夫。义哉皇甫妻也。强之以聘。威之以刑。而志不可夺。其跪卓乞免。以礼哀求。可谓从容不迫矣。不爱死。不求死。不畏死。不得已而后死。其善用死者哉。【白话解释】汉朝有个皇甫规的后妻。学问很好。同时能够做文章。又写得一手好草书。皇甫规死了以后。那时候有个大奸臣叫董卓的。听到了皇甫夫人的名气。内心很艳羡他。就用强硬手段下了聘去娶他。皇甫夫人就穿了丧服。跪在董卓的门前。用了礼节苦苦的哀求。可是董卓不肯听他。皇甫夫人就立起来骂着董卓说。你那个蛮夷的坏坯种子。敢向你的君夫人行着非礼吗。董卓听了大怒。就把他的头、吊在车子里扼马颈的木头上。把鞭子像雨点一样的打下

25、去。皇甫夫人就对那打他的人说。你们什么原因不打得再加重一点的。快些打死我就好了。他死的时候。把董卓不绝口的骂。后来人家就把皇甫夫人的形像画了起来。称呼他叫做礼宗。十六、【韦宋宣文】韦母宋氏。耄耋辛勤。隔纱讲礼。号宣文君。【原文】前秦苻坚时。礼乐遗缺。周官礼注。不得其师。闻太常韦逞母宋氏。传其父业。虽遭丧乱。不忘所授。年八十余。视听无缺。乃就宋氏家。立讲堂。置生员百二十人。隔绛纱受业。号宋氏为宣文君。赐侍婢十人。由是周礼之学。盛行于世。考宋氏家世以儒学传。幼丧母。其父无子。躬自养之。及长。授以周官音义。勿令绝世。乃以八十之年。尚隔绛纱以授生徒。而周官音义。赖以大行。赐号宣文。不亦宜乎。圣经贤传。

26、固妇人所不废也。【白话解释】五胡前秦苻坚的时候。因为时世多乱。因此礼乐散缺。周官礼注、找不到能够讲解的先生。后来打听着做太常官韦逞的母亲宋老夫人。他传了他父亲的学问。尽管逢着了乱世。然而他父亲所传授他的。宋老夫人一些也没有不记得。年纪八十多岁了。眼睛还没有花。耳朵也没有聋。因此就在宋老夫人的家里。立了一个讲堂。叫一百二十个生员。隔了一层红色的纱帏去听讲。称呼宋老夫人叫做宣文君。秦王同时送了他十个丫鬟去服侍他。自从宣文君讲解了周礼以后。因此周礼的学问。天下就很盛行了。十七、【兒女拒辱】泾州兒女。许嫁未婚。虽系夫妇。拒绝淫奔。【原文】后魏泾州兒氏女。许嫁彭老生。家贫。常自舂汲以养亲。老生往犯之。不

27、从。老生曰。汝终为吾妇。女曰。女道正终。妇道正始。礼未成。何相辱。老生苦相逼。女变色坚拒。老生怒而刺之。女曰。我因此执节。正为君守身。不敢苟从耳。言讫而绝。官罪老生。诏旌其墓曰贞女。按兒女或作兕先氏女。以老生不禀父母。擅相陵辱。欲苟行无礼。故宁身死耳。吕坤曰。兒女贤乎哉。固吾夫也。而合卺未行。宁死不为苟合之事。况非其夫者乎。彼窥穴逾墙者。其夫耶非耶。【白话解释】后魏泾州地方。有个姓兒的女子。是许给彭老生做妻子。女子的家里很穷苦。因此自己常常舂着米、汲着水。得了钱来供养爷娘。有一天、兒姓女子又到那边去汲水。彭老生就去强奸他。兒姓女子不肯。彭老生说。你今后终是我的妻子呵。兒姓女子道。做女子的道理。

28、要正大光明般完结。做妇人的道理。要正大光明般开始。现在还没有行过结婚的礼。那儿能够呢。彭老生苦苦的强逼他。兒姓女子变了脸一定不肯。彭老生恨起来了。就拿出刀来把他刺了几刀。兒姓女子忍着痛说。我的因此固执贞节。正是为你守着身体。因此不敢苟且从你的呵。说完了话。就绝命了。后来官厅里晓得了。就把彭老生判了罪。皇帝下了诏书。在兒姓女子的坟上面。表着贞女两个字。十八、【露筋死蚊】唐淮安女。庙号露筋。别嫌宿草。不避多蚊。【原文】唐淮安女。年十八。兵乱。母被掠。女与嫂往求之。过高邮。其地蚊盛。夜假设轰雷。非帐中不能避。有男子招入帐。嫂从之。女曰。礼、男女别嫌。阿家为谁而可入耶。独露宿草莽中。竟为蚊嘬而死。筋有

29、露者。土人立祠祀之。世传为露筋庙。吕坤谓姑嫂同行。旦夕不离。即投民舍。稍避须臾。谁得议之。贞女守礼。重于生死如此。古时侍从无人。虽母子父女不同室。所谓男女有别也。无别而不苟合者有矣。未有苟合而不始于无别者也。【白话解释】唐朝淮安地方有个女子。年纪十八岁的时候。遇着了兵乱。把他的母亲捉去了。淮安女子就同了嫂嫂去寻他的母亲。路过高邮的地方。那个地方的蚊虫多极了。到了夜间。蚊虫的响声、隆隆地像天上打雷一样。简直除了帐子里。就没有躲避的地方了。他们姑嫂两个人。到了那儿。没有方法了。有一个男子、叫他们到帐子里去躲避。嫂嫂就跟了去。淮安女子说。讲起礼法来。男人和女人应当分别嫌疑的。那一家是什么人家、也不晓

30、得。如何能够同了他进去呢。就独自一个人、在草里露宿了一夜。到了第二天早晨。才见他果然给蚊虫咬死了。肉里面的筋。也有露出来的。高邮地方的人、就造了一所庙来纪念他。后世就把那个庙、叫做露筋庙。十九、【岐阳损抑】岐阳公主。敬事舅姑。深自损抑。不用官奴。【原文】唐杜悰、尚岐阳公主。归家。主拜起用家人礼。事舅姑以孝闻。所赐奴婢。皆奏还。另市用之。时国婿豪横。主愈加损抑。悰为澧州刺史。主与偕。从婢乘驴。不肉食。州县供具。悉拒不受。姑寝疾。主不解衣者数月。药糜不尝不进。开成中。请偕悰入朝。卒于道。谥曰庄淑。妇道之衰也久矣。贵嫁贱。富嫁贫。那么慢视舅姑。轻侮夫婿。见夫党尊长。那么倨傲轻浮。此皆无知妇女。识者笑

31、之。而彼方志骄意得。毫不知愧。今观岐阳公主。天子之女。克谨妇道如此。可谓贤矣。【白话解释】唐朝时候。杜悰娶了岐阳公主做妻子。回到杜家来。岐阳公主并不因为自己是皇帝的女儿有身分。一切起拜、都用一般人在家里的礼节。服侍公婆、很有孝顺的声闻。所有皇帝给他的男女用人。仍旧都还了皇帝。另外自己去买来使用。那个时候的驸马。都特别奢侈。特别横暴。岐阳公主越加谦恭自抑了。杜悰到澧州地方去做刺史官。岐阳公主跟了同去。他的丫鬟只坐驴子。不吃肉。州里和县里的官。有送东西来的。他都拒绝了一概弗受。后来他的婆婆有病、睡在床上。岐阳公主去服侍婆婆。衣服也不脱的、有好几个月。每逢给婆婆吃的药、吃的粥。自己不尝过。是不给婆婆

32、吃的。到了文宗皇帝开成年间。岐阳公主请求和杜悰一同进京去、朝见皇帝。在半路上死了。皇帝就给他一个谥法。是庄淑两个字。二十、【程侯盛德】程妻侯氏。禀命而行。治家整肃。教子成名。【原文】宋程晌妻侯氏。事舅姑孝谨。遇亲戚爱敬。与晌相待如宾。虽小事未尝专。必禀而后行。抚爱诸庶。不异己出。存视孤叔。常均己子。治家有法。不严而整。未尝鞭扑奴婢。惟诸子有过不掩。尝曰。子之因此不肖者。由母蔽其过而父不知耳。二子灏颐均贵。封上谷郡君。吕坤曰。庶子从叔、妇人所厌恶者也。夫人视如己子。幼子、妇人所溺爱者也。夫人俨假设严师。小臧获、妇人所责备者也。夫人不轻笞扑。慈而正。严而恩。二子皆为大儒。有自哉。【白话解释】宋朝时候。有个程晌的妻子侯夫人。服侍他的公婆很孝顺、又很小心。待遇亲戚很爱怜、又很恭敬。和他的丈夫程晌。两个人相待、像客人一样的恭敬。确实是小小的情况。也不曾自己专主。一定要禀过了才敢去做。抚养爱惜庶出的儿子。同自己生的没有两样。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1