1、木兰诗原文解释注音唧(j唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zh(声,惟闻女叹息。问女何所 思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(ti E,可汗(ke hd)n大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(w e市鞍(a马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯(ji q)n,南市买辔(pe)i头,北市买长鞭。旦辞 爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(ji a n ji)。旦 辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(j)鸣啾啾(ji 口 j。口)万里赴戎(r o n机,关山度若飞。朔(shuo气传金柝(tu & ,寒光照铁 衣。将军百战死,
2、壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强 (qi d n。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将(ji a ng;阿姊(z)闻妹来,当户理红妆;小弟 闻姊来,磨刀霍霍(hu &向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著 (zhu o我旧时裳(ch d ng。当窗理云鬓(bn),对镜帖(ti花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二 年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(b a n地走,安能辨我是雄雌?木兰诗诗意画译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声 音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦
3、记什么?(木兰答道) 我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在 大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿 子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替 代父亲去征战。在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见 父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚 上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的 鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传 来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的 转战多
4、年胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋, 得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎, 希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了, 对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每 间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当 着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一 起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是 女孩。(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时 常眯着,
5、所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌 兔呢?注释1.唧唧(j i) j: 1纺织机的声音2.当户(d a ng h) u对着门。3.机杼(zh U声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(su Q)子。4.惟:只。5.何:什么。忆:思念,惦记6.军帖(ti :征兵的文书。7.可汗(k e h Qn:古代西北地区民族对君主的称呼8 .军书十二卷: 征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的 “十二转 ”、“十二 年”,用法与此相同。9.爷:和下文的 “阿爷 ”一样,都指父亲。10.愿为市鞍(dX马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。11.鞯(ji q)n
6、: 马鞍下的垫子。12.辔(pe 头: 驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。13.辞: 离开,辞行。14.溅溅(ji a n ji) :an 水流激射的声音。15.旦: 早晨。16.但闻: 只听见17.胡骑(j )i :胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。8.啾啾(ji 口):口马叫的声音。19.天子:即前面所说的 “可汗 ”。20. 万里赴戎机: 不远万里,奔赴战场。戎机: 指战争。21.关山度若飞: 像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。22.朔(shu气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tu ,即刁斗。古代军 中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。2
7、3.寒光照铁衣: 冰冷的月光照在将士们的铠甲上。24.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿5.策勋十二转(zhu a n)记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋 级。十二转:不是确数,形容功劳极高。26.赏赐百千强(qi d)g赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。27.问所欲:问(木兰)想要什么。28.不用:不愿意做。29. 尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。30 . 愿驰千里足:希望骑上千里马。31.郭:外城。32.扶:扶持。将:助词,不译。33.姊(z)姐姐。34 理:梳理。35.红妆(zhu a ng : 指女子的艳丽装束。36.霍霍(
8、hu o): 模拟磨刀的声音。37.著(zhu :通假字通 “着”,穿。38.云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。39.帖(ti E花黄:帖 ”通假字通 “贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离: 据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼 睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。41.双兔傍地走,安能辨我是雄雌: 两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?42. 火“”: 通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。43.行:读 ha ng44.傍(b a n地走:贴着地面并排跑。注:木兰诗
9、已成为语文出版社语文版七年级上第 24 课.八年级下第 8 课、人民教育出版社七年级下第 10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第 28 课。字词句A.字音:机杼zh(i鞍鞯d n jid辔pel头鸣溅溅ji 金柝tu(3阿姊zl 霍霍hub可汗k e h dOn贴:军帖ti屯;贴ti走黄花;字帖ti e通假字:1.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。古今异义:1爷:古义指父亲, e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。2走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。3但:古义为只,副词, e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。4郭:古义为外城, e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。5户
10、:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。6迷离: 古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。7十二: 古义为虚数多,今义数词, 十二。 一词多义:市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。) 买:a.买(东西),e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。愿:a 愿意, e.g.:愿为市鞍马; b 希望, e.g.:愿驰千里足。词语活用:1“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。2“策”名词作动词,登记。策勋十二转。3“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。成语:扑朔迷离原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难 于辨别。特殊句式及重点句子翻译 省略句:愿为市鞍马。(愿为 , 此?市鞍马 ”,“此”指代父从军这件事。)愿意为此去买鞍马。2倒装句:问女何所思( “何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)问一声闺女想的是什么?3万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮 士十年归 :(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座 的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。4当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1