ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:25KB ,
资源ID:5144722      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5144722.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(外研版高中英语必修二对照翻译.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

外研版高中英语必修二对照翻译.docx

1、外研版高中英语必修二对照翻译外研版高中英语必修二对照翻译第一单元Zhou Kai (1)周凯(1)When Zhou Kais mother saw him heading towards the front door without a jacket on, she eyed him anxiously.“Zhou Kai, where are you going?” she asked. “To the park. Im going to play football,” said Zhou Kai.“But its raining! Youll catch a bad cold,” sai

2、d his mother. “No, I wont. Ill be fine,” said Zhou Kai, as he opened the door.“Zhou Kai, youll get ill. You know you will. You can at least go and get your jacket.” “OK, OK.” Zhou Kai went and did as he was told.周凯的妈妈看到他没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道:“周凯,上哪儿去呀?”“去公园踢球,”周凯说。“下着雨呢!会得重感冒的,”妈妈说。“不会的,没事,”周凯边说

3、边开门。“周凯,你会生病的,肯定会的。你至少可以去拿上你的夹克衫。”“好吧,好吧,”周凯带了件夹克,走了出去。Zhou Kai (2)My mother has always made sure we eat very healthily, and fresh fruit and vegetables are a very important part of our diet. We live near the sea and we have fish about four times a week. We dont eat much fat or sugar. A lot of my sch

4、ool friends eat sweets every day but Im lucky because I dont have a sweet tooth -Id rather eat a nice piece of fruit. And Im not too heavy, so I never have to diet, or anything like that.我妈妈总是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果和蔬菜是我们食谱中很重要的一部分。我们家靠近大海,一周吃四次鱼。脂肪和糖分的摄取不是很多。学校里很多同学每天都吃甜食,很幸运我不喜好甜食我宁愿吃一块美味水果。我不是很胖,所以不必节食,

5、或其他减肥项目。Im quite healthy. I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week. But thats because I was stupid enough to play football in the rain. I dont often get things like flu either. Last winter almost all my classmates got flu -but I didnt. I th

6、ink I dont get these things because I take a lot of exercise and am very fit. Two years ago I broke my arm playing football. The injury was quite painful and I couldnt move my arm for month -I hated that.我身体很棒,很少感冒。不过上周我少有的得了重感冒还有点发烧。但那是因为我真够蠢的,居然在雨中踢足球。我也不常染上流感。去年冬天全班同学几乎都得了流感我却幸免了。我认为我不会得这些病,因为我经常

7、锻炼,身体很棒。两年前我在踢球时胳膊骨折了。伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。So as you can see from what Ive said, Im a normal kind of person. But theres one thing I really love - Im crazy about football. Im captain of the class team at school and Im also a member of the Senior High team. Because of this, I make sure that I have a g

8、ood diet, and as Ive said, this isnt a problem because my mother feeds us so well.从我上面的话你可以看出,我是个普通的人。不过有一件事我非常喜爱我痴迷足球。我是班上足球队的队长,也是高中球队的球员。正因为如此,我确保自己的合理膳食,这点我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得很好。第二单元Article 1My name is Adam Rouse. Im 19 years old and I used to be a drug addict. I first started using drugs when I

9、was 15. I bought cannabis from a man in the street. I continued to buy cannabis from the same man for about six months. One day, he offered me some crack cocaine.文章一我叫亚当.鲁斯,19岁。我曾是个瘾君子,15岁时我开始尝试毒品。我从街上一个男人手中购买大麻,大约有六个月我一直从这个人手里买大麻。一天他给了我一些纯可卡因。Article 2Cocaine is a powerfully addictive drug. Some dr

10、ug users inject cocaine, others smoke it. Both ways are dangerous. Users who inject the drug are also in more danger if they share needles with other users.可卡因是一种极容易使人上瘾的毒品。有些毒品使用者注射可卡因,有些则吸人体内。两种途径都很危险。如果那些注射毒品的人和其他吸毒者共用针头的话,他们会面临更多危险。1Crack cocaine is the most addictive form of cocaine. Users beco

11、me addicted to crack cocaine much more easily if they smoke it. Smoking allows cocaine to reach the brain very quickly.强效纯可卡因是最能让人上瘾的一种可卡因。毒品使用者如果直接吸人体内的话会更容易上瘾,因为直接吸入可以让可卡因很快进入大脑。2When I went back to the man again, I wanted more crack cocaine. But he asked me for a lot of money. I didnt have enough

12、 money so he didnt give me any drugs. I was in terrible pain. 当我回到那个男人那儿的时候,我向他要更多的强效纯可卡因。但他要价很高,我钱不够,所以他就再也不给我毒品了。我痛苦得要命。3The next day, I broke into a house and stole a television and a video recorder. I took them to the drug dealer. He told me to take them to a shop in a nearby street. The man in

13、the shop gave me some money. I took the money to the drug dealer and he gave me some more crack cocaine.第二天我闯进一户人家,偷了一台电视机和一台录像机。我把它们带给那个毒贩。他让我把这些东西送到附近的一家商店。店员给了我一些钱。我把钱给了那个毒贩,他又给了我一些强效纯可卡因。4Using cocaine increases the users heart rate and blood pressure. As a result, cocaine users sometimes have h

14、eart attacks. Smoking crack cocaine also causes anti-social behaviour.使用可卡因能够加速心跳,增高血压。所以可卡因吸毒者常患心脏病。吸食强效纯可卡因也会导致反社会行为。5By this time, I was addicted to crack cocaine. If I didnt have any drugs, I was in terrible pain. And I had to steal something every day to pay for the drugs. One day, the police t

15、ook me to the police station.到此时我已经对强效纯可卡因上瘾。要是我不使用,就会难受极了。我不得不每天行窃以购买毒品。终于有一天我被带到了警察局。6The next day, a doctor came to see me. He told me that I could die if I didnt stop taking crack cocaine, so I took his advice and stopped immediately. Now I work in a centre for drug addicts, helping others to st

16、op taking drugs.第二天,一位医生来看我。他告诉我要是不停止吸食强效纯可卡因就我可能会死去的,我听从了医生建议,停止吸食毒品。现在我在一所戒毒中心工作,帮助其他人戒毒。第三单元HaydnJoseph Haydn (1732- 1809) was an Austrian composer and is known as the father of the symphony. Other composers had written symphonies before Haydn, but he changed the symphony into a long piece for a

17、large orchestra.海顿约瑟夫,海顿(1732-1809),奥地利作曲家,被誉为“交响乐之父”。在他之前,也有作曲家写过交响乐,但是他把交响乐曲改成了适合交响乐团演奏的长乐曲。He was born in a village in Austria, the son of a peasant. He had a beautiful singing voice. After studying music in Vienna, Haydn went to work at the court of a prince in eastern Austria, where he became d

18、irector of music. Having worked there for 30 years, Haydn moved to London, where he was very successful.海顿出生在奧地利的一个村庄,是农民的儿子。他有着优美的嗓音。在维也纳学习音乐之后,海顿去奥地利东部一个王子的宫廷工作,在那里他成了音乐指挥家。在那儿工作了30 年后,海顿移居伦敦。在伦敦,他非常成功。MozartWolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791) was a composer, possibly the greatest musical genius

19、 of all time. He only lived 35 years and he composed more than 600 pieces of music.莫扎特沃尔夫冈阿马迪厄斯莫扎特(1756-1791),是一位作曲家,或许也是历史上最伟大的音乐天才。虽然他只活到35岁,却创作了600多首乐曲。Mozart was born in Salzburg, Austria. His father Leopold was a musician and orchestra conductor. Wolfgang had musical talent from a very early ag

20、e. He learned to play the harpsichord when he was four; he started composing music when he was five, and when he was six, he played the harpsichord in a concert for the Empress of Austria.莫扎特出生在奥地利萨尔茨堡。父亲莱波尔德是一位音乐家和乐队指挥。莫扎特年幼时就已经有音乐天赋。他四岁时会弹拨弦键琴;五岁时开始作曲;六岁时就在一场音乐会上为奥地利皇后演奏钢琴。By the time he was 14, M

21、ozart had composed many pieces for the harpsichord, piano and violin, as well as for orchestras. While he was still a teenager, Mozart was already a big star and toured Europe giving concerts. Haydn met Mozart in 1781 and was very impressed with him. He is the greatest composer the world has known,

22、he said. The two were friends until Mozarts death in 1791.莫扎特到 14岁的时候,不仅谱写了很多管弦乐曲,还谱写了许多拨弦键琴曲、钢琴曲和小提琴曲。莫扎特还在青少年时期就成了明星,在欧洲巡回演出。海顿在1781 年与莫扎特相遇,莫扎特给他留下了深刻的印象。他说:“他是世界上最伟大的作曲家。”直到1791 年莫扎特去世,他们俩人一直是好朋友。BeethovenLudwig van Beethoven (1770 - 1827) was born in Bonn, Germany. He showed musical talent when

23、 he was very young, and learned to play the violin and piano from his father, who was a singer. Mozart met Beethoven and was impressed by him. He will give something wonderful to the world, he said.贝多芬路德维格.范.贝多芬(1770-1827)出生于德国波恩。他年少时就显示出音乐才华。他父亲是位歌唱家,贝多芬从他那里学会了拉小提琴以及弹钢琴。莫扎特遇见贝多芬时,对他很钦佩,并说道:“他一定会给世人

24、带来美妙的音乐。Beethoven met Haydn in 1791, but was not impressed by the older man. After they had known each other for many years, Beethoven said, He is a good composer, but he has taught me nothing. However, it was Haydn who encouraged Beethoven to move to Vienna.1791 年,贝多芬见到了海顿,却未有很深印象。相识多年后,贝多芬说:“他是位优秀

25、的作曲家,却没有教会我什么。”然而,是海顿鼓励贝多芬移居维也纳。Beethoven became very popular in the Austrian capital and stayed there for the rest of his life. As he grew older, he began to go deaf. He became completely deaf during the last years of his life, but he continued composing.贝多芬在奥地利首都很受欢迎,并在那里度过了余生。随着年龄的增长,他失聪了。在生命的最后几

26、年,他完全丧失了听觉,但是继续从事音乐创作。第四单元AThis is a painting by the Spanish artist, Pablo Picasso, considered to be the greatest western artist of the twentieth century. Picasso and another painter, George Braque, started Cubism, one of the most important of all modern art movements. Cubist artists painted objects

27、 and people, with different aspects of the object or person showing at the same time.这是西班牙画家巴勃罗毕加索的一幅油画,他被认为是20世纪西方最伟大的画家。毕加索和另一位名叫乔治布拉克的画家创立了立体派,这是所有现代艺术流派中最重要的流派之一。在描绘物体或人的时候,立体派画家会同时展现对象的多个不同侧面。BThis painting by contemporary American artist Roy Lichtenstein (1923 - 1997) is a world famous example

28、 of pop art. Pop art (from the word popular) was an important modern art movement that aimed to show ordinary twentieth-century city life. For example, it shows things such as soup cans and advertisements.这幅由当代美国艺术家洛伊,利希滕斯坦(1923-1997)所画的油画是波普艺术闻名于世的典范。波普艺术(此词源自popular)是一个重要的现代艺术流派,着眼于展现20世纪普通的生活。比如它

29、会展现一些诸如汤罐头和广告之类的物品。CQi Baishi(1863-1957), one of the Chinas greatest painters, followed the traditional Chinese style of painting. Chinese painting is known for its brush drawings in black inks and natural colours. Qi Baishi observed the world of nature very carefully, and his paintings are special

30、because of this.齐白石(18631957)是中国最伟大的画家之一,遵循了中国传统的绘画风格。中国画用毛笔蘸黑墨和天然颜料画成,并以此而著称。齐白石对自然界的观察非常仔细,他的作品也以此为特色DXu Beihong(1895-1953) was one of Chinas best-known twentieth-century artists. Like Qi Baishi, Xu painted in the traditional Chinese style. Both painters have a beautiful brush line. Xu Beihong bel

31、ieved that artists should show reality, but not just imitate it. Instead, a picture should try to show the life of its subject. He is most famous for his lively paintings of horses.徐悲鸿(1895 1953)是中国20世纪最著名的画家之一。与齐白石一样,他也遵循了中国传统的绘画风格。他们两个的作品都具有优美的线条。徐悲鸿认为画家应该反映现实生活,但不是单纯的模仿。艺术作品应该努力展示所画对象的“神韵”。他以能画出栩栩如生的马而著称。EIm studying art at school, and I enjoy it a lot, although I can get tired of looking at pictures all the time. Im crazy about the paintings of Qi Baishi, and this delightful picture of the little shrimps is such a lovely ex

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1