ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:19.15KB ,
资源ID:4904672      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4904672.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(外贸出口合同协议书范本 标准版.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

外贸出口合同协议书范本 标准版.docx

1、外贸出口合同协议书范本 标准版Number:_编号:_ FOREIGN TRADE EXPORT CONTRACT外贸出口合同 THE BUYERS:_买 方:_ THE SELLERS: _卖 方:_Date: _/_/_签订日期:_年_月_日THE BUYER: 买方: ADDRESS: 地址: TEL: FAX: 电话: 传真: THE SELLER: 买方: ADDRESS: 地址: TEL: FAX: 电话: 传真: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers

2、agree to buyer and the Seller agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY(商品): Item No.Description名称及规格Qty数量Unit单位Unit Price单价(USD)Amount总价(USD) 贸易条款+港口1TOTAL AMOUNT: SAY USD XX ONLY.BOTH QUANTITY AND AMOUNT _ PCT M

3、ORE OR LESS ARE ALLOWED.数量和总金额接受上下_%的浮动。 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS原产国及制造商:_3. PACKING(包装):_4. SHIPPING MARK(运输唛头):_5. TIME OF SHIPMENT(装运期):_6. PORT OF SHIPMENT(装运港):_7. PORT OF DESTINATION(目的港):_8. INSURANCE(保险):_9. PAYMENT(付款方式):TT电汇:deposit _%, _% balance before shipment or against the shippin

4、g document copies.预付_%定金,余款_%在发货前见所有运输单据副本付清。Or LC信用证:Terms of Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _ payable at sight with TT reimbursement clause/_days/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must

5、 reach the Sellers before _and is to remain valid in_. China until the _ day after the aforesaid time of shipment, The content of Letter of Credit is consistent with the terms of the contract, otherwise the seller is entitled to cancel this contract without further notice and to claim from the buyer

6、s for all losses resulting therefrom.凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票_天期付款信用证,信用证以_为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在_前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第 _ 天,在中国_到期,信用证的内容与合同条款保持一致,否则卖方有权解除本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。10. SHIPMENT(运输): The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment t

7、o the destination. Transshipment are allowed. Partial shipment is not allowed. 卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,允许转运、不允许分批装运。11. SHIPPING ADVISE(装船通知):卖方应于装货完成后,用邮件方式将有关合同号、品名、数量、发票价值、毛重、运输工具名称、交货日期、货物预计抵达日等资料通知买方,买方提前做好接货准备。The sellers shall upon the completion of the loading of the goods, advise by mail to

8、the buyers of the Contract No., commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel, date of delivery and transport cargo arrival date information etc. The buyer should be fully prepared before goods arrival.12.QUALITY AGREEMENT(质量约定):卖方保证合同货物符合出口国、进口国质量技术要求(由卖方提供进口国技术标准)。The seller gu

9、arantees that the contract goods conform to the quality and technical requirements of exporter and importer(the technical requirements of importer should be provided by seller)13.Discrepancy and Claim(异议与索赔): In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within_ days after the

10、 arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within_ days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Se

11、llers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers.The buyer raises objections if exceed the objection period of contract,the seller shall not be approved and does not assume responsibility品质异议须于货到目的口岸之日起 _ 天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起 _ 天内提出,但均须提供经卖方同意的公

12、证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议 _天内答复买方并提出处理意见。买方超出合同约定的异议期限内提出异议的,卖方不予认可并不承担责任。14. FORCE MAJEURE(不可抗力): The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this ontract or cannot deliver the goods. However, the Sell

13、ers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said ca

14、use or causes. The Buyers failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 15. ARBITRATION(仲裁):Any dispute arising from or in co

15、nnection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upo

16、n both partied. Arbitration fee shall be borne by the losing party. Performance of this contract and dispute resolution are apply to the law of the Peoples Republic of China. 与此合同有关的争议应通过友好协商解决。如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用由败诉方承担。本合同履行及争议解决适用中华人民共和国法律。 16

17、. BANK CHARGES(银行费用):All bank charges outside the Peoples Republic of China mainland will be on the account of the buyer.所有中华人民共和国大陆地区之外的银行费用均由买方承担。17.OTHER TERMS(其它条款):+The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellerss option of shipping the indicated percentage more or less than the quant

18、ity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Contract.)信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额

19、增加相应的百分数。)+The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of thisContract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsibl

20、e for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担。因修改信用证而延误装运的,卖方不承担责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。+Except in cases where the insurance is covered by the Buyers

21、as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers agreement, and the

22、 extra insurance premium shall be for the Buyers account.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。+The contract shall be written in both English and Chinese.If there are any discrepancies between Chinese and English text,Chinese text shall be prevailed.合同应使用英文和中文书写,

23、如果中英文之间有差异,应以中文为准。18. BANK INFORMATION OF SELLERS (卖方收款账号):Beneficiary: Haotong Supply Chain Management (Hunan) Co.,Ltd Address: RM4007, INTEGRATED OFFICE BUILDING, NO. 30 XINGANG ROAD, KAIFU DISTRICT, CHANGSHA CITY, HUNAN PROVINCE, CHINABank: Bank of China Hunan Branch Bank Address: 593 Furong Middle Road (1 Duan),ChangSha,Hunan Prov,China Bank Swift Code: _Account No.: _收款人名称:_收款人地址:_收款银行:_银行地址:_银行代码:_收款账号:_19. This contract signed in _ copies, the seller holds _ copy and the buyer hold _ copies. 本合同一式_份,卖方执_份, 买方执_份。THE BUYERS THE SELLERS 买方: 卖方:SIGNATURE: SIGNATURE:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1