ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:33.61KB ,
资源ID:4893829      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4893829.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位.docx

1、高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位高考文言文翻译如何保证四类重要实词翻译到位“得实词者,得翻译之天下。”诚哉斯言!既然如此,就需要把这些成为采分点的实词“拎”出来,想方设法,保证其翻译得准确无误。该学案试图强化你的实词采分点意识,帮助你解决好四类重要实词古今异义词、多义词、活用词和疑难词翻译到位问题,让你成为一个会临场解决问题的聪明学习者。1 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。商君者,名鞅,姓公孙氏。公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者,乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。以卫鞅为左庶子,卒定变法之令。令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市

2、南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。令行于民期年,秦民之国都言初令不便者以千数。(有删改)(1)公与语,不自知膝之前于席也。译文:_答案秦孝公同他交流,不知不觉地把双膝移到席前。得分点前,名词活用为动词,移到前面。(2)乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。译文:_答案(商君)就在京城南门竖立一根三丈高的木头,招募有能把此木移到京城北门的人,奖给他十两金子。得分点金,古今异义词;“于门”为状语后置句,译时提前;“有者”为定语后置句,译时提前。(3)令行于民期年,秦民之国都言初令不便者以千数。译文:_答

3、案新法令在民间施行了一周年,秦国的百姓到国都诉说新法不利的数以千计。得分点期年,一周年;之,到;数,计算。2 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。韩滉,字太冲,太子少师休之子也。六年,改户部侍郎、判度支。滉既掌司计,清勤检辖,不容奸妄,下吏及四方行纲过犯者,必痛绳之。又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故滉能储积谷帛,帑藏稍实。自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。入仕之初,以至卿相。凡四十年,相继乘马五匹,皆及敝帷。尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。(旧唐书列传第七十九,有删改)(1)又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故滉能储积谷帛,帑藏稍实。

4、译文:_答案又恰逢大历五年以后,吐蕃很少入侵,连年丰收,所以韩滉能储积谷物和布匹,国库渐渐地(稍稍)充实。得分点属,恰好;已,通“以”;戎,军队;丰稔,丰收;稍,渐渐(也可作“稍稍”)。(2)自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。译文:_答案自从身居高位,(韩滉)更加清廉节俭,憎恨坏人坏事,弥补行事的过失,知道是应该做的,就一定去做,家人想积蓄财产,他却从未放在心上。得分点居,处于;阙漏,行事的过失;知无不为,知道是应该做的,就一定去做;资产,积蓄财产。(3)尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。译文:_答案(韩滉)尤其擅长书法,又擅长画画,但他认为画画不

5、是紧急重要的事务,因此隐藏自己的才能,从未向别人展示。得分点工,擅长;以,认为;晦,隐藏;传,展示。3 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。()杨大异,字同伯,唐天平节度使汉公之后,十世祖祥避地醴陵,因家焉。邑有峒寇扰民,官兵致讨,积年弗获,檄大异往治之。大异以一仆负告身注自随,肩舆入贼峒,传呼尉至,贼露刃成列以待,徐谕以祸福,皆伏地叩头,愿改过自新。留告身为质,偕其渠魁数辈出降。擢知登闻鼓院,迁大理寺丞,平反冤狱者七。召对,极言时政得失,迕宰相意,出知澧州。理宗曰:“是四川死节更生者杨大异耶?论事剀切,有用之材也,何遽出之?”对曰:“是人尤长于治民。”命予节兼庾事,进直秘阁、提点广东刑狱兼庾

6、事。归里第,与居民无异,学者从之,讲肄谆谆,相与发明经旨,条析理学。年八十二卒。 (选自宋史杨大异传,有删改)注告身:委任官职的文凭。(1)留告身为质,偕其渠魁数辈出降。译文:_(2)论事剀切,有用之材也,何遽出之?译文:_(3)相与发明经旨,条析理学。译文:_问题反思你在翻译文言实词方面有哪些问题?准备如何解决它们?答:_提示译不准重要实词,如多义实词义项确定不准,以今律古、不知活用等。对此,一要继续通过阅读文言文来积累实词;二要临场辨别这些重要实词,仔细斟酌,多方联想,以便准确译出。【问题剖析】“自我诊断”第3题(1)留告身为质,偕其渠魁数辈出降。现场答案一(杨大异)留下文凭当做证据,要领

7、几个大头目出去投降。剖析“告身”可以不翻译,要译,须译得准确,不能等同于今天的“文凭”。“质”译作“证据”,是只凭语境翻译,不顾及该字是否有这样的意思。现场答案二杨大异留下任职的文凭给盗贼作抵押,带领几个贼寇出来投降朝廷。剖析“数辈”译得令人发笑。“渠魁”,可以凭往日积累译出,也可以推断,“渠”“魁”都有“大”之意。参考答案(杨大异)把自己的委任状留下作抵押,带上他们的几个头领出来投降。(2)论事剀切,有用之材也,何遽出之?现场答案杨大异议事准确恳切,是个有用的人才,为什么这么快就让他出来做官呢?剖析“剀切”是个疑难词,须经推断,“切”是切合之意,主语是“论事”,加上通过“切”推断“剀”(邻字

8、推断法),可以译为“切合实际”,而不是一个表态度“恳切”的词。“出”译为“出来”极不准确,出,指官员离京到外地做官,这里是使动用法。参考答案(杨大异)论事切合实际,是有用之材。为何急着把他调出朝廷?(3)相与发明经旨,条析理学。现场答案杨大异与学者一起研究经书的要义,分析理学的原理。剖析“发明”是个古今异义词,发,阐发;明,揭示,当特别译出,这里译为“研究”,显然不准确。“学者”也是一个古今异义词,指学习的人,不能用现代汉语译出。参考答案(杨大异)和学生一起阐发揭示经典的含义,分析理学的原理。【破解之道】准确翻译实词,固然需要长期积累,可是临场翻译暴露出来的问题不能小觑。一是不依据语境精准译出

9、,只是跟着感觉走,如把“剀切”译为“恳切”,“出”译为“出来”;二是只顾语境,随心意翻译,根本不考虑该词本身的意思,如把“质”译为“证据”,把“发明”译为“研究”。对此,仍需强调得分点意识,不仅要知道哪些实词是得分点,更要结合语境把它准确翻译出来,不可似是而非,更不能随心所欲。【趁热打铁】阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。辛毗字佐治,颍川阳翟人也。绍薨而辅其长子谭。及绍二子尚攻兄谭,谭使毗诣太祖求和。时太祖将征荆州,谓毗曰:“谭可信?尚必可克不?”毗对曰:“明公无问信与诈也,直当论其势耳。今河北岁凶,而袁氏兄弟龃龉,有违天道,此乃天亡尚之时也。明公前伐尚,谭踵其后。克尚必矣。他年或登,尚改修

10、其德,失所以用兵之要矣。”太祖称善。乃攻谭,克尚于黎阳。及谭败亡,归顺太祖,表毗为议郎。黄初五年,文帝欲大兴军征吴,毗谏曰:“先帝屡起锐师,临江而旋。今陛下祚有中国,道隆而四海自服,夫不宾者,其能久乎?今天下新定,宜息民力,修范蠡之养民,法管仲之宽政。”帝曰:“如卿意,更当以虏遗子孙邪?”帝竟伐吴,至江而还。明帝即位,时中书监刘放、孙资见信于主,大臣莫不与之交,而毗不与往来。毗子敞谏曰:“今刘、孙用事,众皆影附,大人盖少降意?不者必速谤言。”毗正色曰:“吾之立身,自有本未。焉有大丈夫欲为公卿而毁节邪?” (三国志辛毗传)(1)他年或登,尚改修其德,失所以用兵之要矣。译文:_答案来年如果收成好了

11、,袁尚修改他的德行,你就会失去自己用兵攻打他的关键时机。得分点登,丰收;所以,用来的方式;要,关键时机。(2)今天下新定,宜息民力,修范蠡之养民,法管仲之宽政。译文:_答案现在天下刚刚平定,应该让百姓休息,效法范蠡和管仲的宽松养民的政策。得分点新,刚刚;息,使动用法;修、法,效法。(3)今刘、孙用事,众皆影附,大人盖少降意?不者必速谤言。译文:_答案现在孙、刘两人掌权,大家都像影子一样依附在他们周围,父亲大人为什么不稍微降低一下自己的心意?不这样一定会招致世人的诽谤。得分点用事,掌权;影,名词作状语;盖,通“盍”,意为“何不”;速,招致。一、审题必须审出得分点,尤其是重要实词这一最重要的得分点

12、说到审题,似乎与文言翻译不搭界。其实,文言翻译也有个审题问题。所谓文言翻译审题,就是一审语境,审该句的外部语境(上下文),审该句的内部语境(句意重点和句间关系);二审得分点,只有审出得分点,才知道在哪里应该格外注意,才能得分。就实词而言,哪些实词可能成为得分点呢?(1)从词性上看,动词最高,其次是形容词、名词。另外,代词也不可忽视。(2)从频率上看,120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为得分点。(3)从特殊性来看,与现代汉语同形的词语(如“妻子”“前进”“亲信”)可能是重要实词;用其本来意思实在讲不通的通假字可能是重要实词;符合活用规律的词语(如两个名词连用,主谓之间的名词

13、,带了宾语的名词、形容词)可能是重要实词;较难理解,要借助推断的实词可能是重要实词。在确认这些实词为得分点后,就用一些特殊符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。边练边悟阅读下面的文段,翻译文中画线的句子(先标出可能是得分点的实词,后在译文中落实)。时翔,字皋谟,江苏镇洋人。雍正六年,授福建晋江知县。晋江民好讼,时翔至,曰:“此吾赤子,忍以盗贼视乎?”一以宽和为治。坐堂皇,呴呴注作家人语。曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。乾隆元年,以荐起山西蒲州府同知,擢成都知府。以廉率属,善审机要。钱价腾,布政使榜平其直,市大哗。时翔方在假,召成都、华阳二令曰:“市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何

14、?”言于布政撤其榜,钱价寻平。至七年,江南、湖广灾,巡抚奏运蜀米四十万石济之。湖广急米,来领运,江南则否。巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。时翔谓江南运可缓,徒病蜀。请独运楚,而听商人自运江南。时尧熙既没,竟无用其言者。时翔在成都,屡雪疑狱,时称神明。九年,卒。 (节选自清史稿列传二百六十四)注呴呴:温和貌。(1)曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。实词得分点:造、揖、衰。译文:案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后打官司的人一天比一天减少。(2)市直当顺民情,抑之,钱闭不出,奈何?实词得分点:直、抑、闭。译文:市场价格应当顺应民情,压抑它,钱

15、都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?(3)巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,成都薪炭俱绝。实词得分点:檄、馈运、蔽、绝。译文:巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。参考译文时翔,字皋谟,是江苏镇洋人。雍正六年,(皇上)授予他福建晋江知县的官职。晋江的百姓喜欢打官司,时翔到任后,说:“这些人都是我的子民,怎么忍心用盗贼来看待他们呢?”一向把宽和作为治理的原则。坐在大堂审案,温和地像对家人说话。案子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之后打官司的人一天比一天减少。乾隆元年,靠推荐起任为山西蒲州府同知,提升为成都知府。凭廉洁成为下

16、属的榜样,善于分析把握关键。钱价迅速攀升,布政使张榜压制它的市值,市场大乱。时翔正在休假,召来成都、华阳二县县令说:“市场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎么办呀?”告诉布政使撤下了他的榜文,钱价不久就降下来了。到乾隆七年,江南、湖广一带发生灾害,巡抚上奏运输蜀米四十万石接济它们。湖广急于得到米,前来领运,江南却没有来。巡抚就下令下属的县运送粮食,大小船只遮蔽了江面,商贾无法通行,成都的柴炭都断绝了供应。时翔认为向江南运输的米可以暂缓,白白地使蜀地受损害。请求只运送楚地的米,而听任商人自愿运送江南的米。时尧熙已经去世,最终无人采用他的提议。时翔在成都的时候,多次昭雪疑难案

17、件,当时的人称他为神明。乾隆九年去世。二、译好四类重要实词(一)碰到古今异义词区别、拆分古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为得分点的频率相当高。它有两种情况,一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。边练边悟阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。1 (南越王尉陀)问:“我孰与皇帝贤?”陆(指陆贾)曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国今王众不过数十万,皆蛮夷,踦山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于

18、汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。 (2013安徽,有删改)译文:_答案我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉王!得分点“起”是动词,起兵;“中国”是古今异义词,中原;“王”是动词,称王;“遽”是副词,就。2 (萧燧)出知严州。严地狭财匮,始至,燧俭以足用。二年之间,诸邑皆宽。移知婺州。婺与严邻,人熟知条数,不劳而治。岁旱,浙西常平司请移粟于严,燧谓:“东西异路,不当与,然安忍于旧治坐视?”为请诸朝,发太仓米振之。(宋史萧燧传,有删改)译文:_答案萧燧说:“东部、西部不属同路,按说不该给粮食,但我哪能忍心对原管

19、辖地区不管不问呢?”得分点路,古今异义词,宋代行政区划,相当于今天的“省”;与,给。3千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。东峰危险,徐、刘二子浮白引满(意斟满酒一口气喝完),其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。 (明程启充游千山记)(1)嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。译文:_答案嘉靖丁亥年,我在抚顺戍守,丙申年又调到盖州,来到了辽阳,才得以与志同道合的徐、刘两位先生到那里游玩。得分点道,名词活用作动词,取道;同志,古今异义词,志同道合;焉,之。(2)东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适

20、有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。译文:_答案东面的山峰高耸险峻,徐、刘两位先生斟满酒一口气喝完,在此期间正好有一个吹奏胡笳的人,乐声振动树林,听到这种乐声让人感到凄楚神伤。得分点危险,古今异义词,高耸险峻;适,恰好;愀然,悲伤的样子。(二)碰到多义词语境确定在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,“爱护”“爱怜”“爱惜”义项较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句

21、放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。边练边悟阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。1公(指传主王旦)于用人,不以名誉,必求其实。苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。公务以俭约率励子弟,使在富贵不知为骄侈。兄子睦欲举进士,公曰:“吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?”至其薨也,子素犹未官,遗表不求恩泽。(欧阳修王公神道碑铭)(1)苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。译文:_答案如果某官贤能又有才干,一定让他长期担任这一官职,直到大家认为他适宜担任某一职务才升迁。得分点久,使动用法;宜,适宜,非“应该”义;迁,升迁,不可译为“调动官职”。(2)吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?译文:_

22、答案我常常担心(功名利禄)太多了,怎么可以跟贫寒的读书人争抢进取的机会呢?得分点寒士,贫寒的读书人;争,争抢,不可译为“争取”。2翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。(选自三国志虞翻传)(1)后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。译文:_答案后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史,曹操当了司空,征召他(做官),他都不去任职。得分点举,被举荐;辟,征召;就,就任,赴任。(2)翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。译文:_答案虞翻多次冒犯

23、孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加之他的秉性又不合世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县。得分点数,多次;见,被;坐,因获罪。(三)碰到活用词语法判断翻译活用词,其法有二:一是根据语法准确判断。如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词

24、。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用”“在”“像”的词语。(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使(动词)”或“以为”(或“认为是”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。边练边悟1 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。会清军渡淮,购仰(指巡抚田仰)妻子急,踪迹至通明(传主沈通明)家。 (2009江苏)译文:_答案紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。得分点购,古今异义词,悬赏捉拿;妻子,古今异义词,妻子儿女;踪迹,名词活用为动词,追踪觅迹,不可译为“顺着踪迹”。2 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。浦江

25、县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。山之西,桃花涧水出焉。乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。前一夕,宿诸贤士大夫。厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。傍多髯松,入天如青云。忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。又三十步,诡石人立,高可十尺余。面正平,可坐而箫,曰凤箫台。下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。琴声与泉声相和,绝可听。 (宋濂桃花涧修禊诗序)(1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。译文:_答案郑铉将要在涧边进行修禊活动,并且览尽山泉怪石的胜景。得分点修禊,补出必要的动词;穷、胜,形容词分别活用为动词、名词。(2)诡石人立,高可十尺余。译文:_答案怪石像人一样站立着,高十尺多。得分点“人”活用为状语。(3)客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。译文:_答案有擅长弹琴的客人,不喜欢泉水独自清响,弹琴来跟泉水比试。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1