1、马克吐温的写作风格The language styles in the Adventures of Huckleberry FinnThe adventure of Huckleberry Finn is the best work that Mark Twain ever produced in the early time. It tell a story about the united states before the civil war.At that time America had great national faults,full of violence and even
2、crueltly ,yet still retain the virtues of some simplicity ,some innocence ,and some peace .Mark Twain used his speacial language to descipe the society along the mississipp river and revealed peaple kean to the freedom and happiness .In this book colloquial language and staire are very significant ,
3、through which Mark Twain descripe the character ,narrate the event ,and creat the memorable characters in all of American fiction .Mark Twain was the first important writer to consistently use the American speech rather than Englands English. His honor, whether it was aimed at pure entertainment or
4、at social satire, was irresistible. His realism, and details influenced many later American novelists. That was why Ernest Hemingway once said “all modern American literatures came from one book written by Mark Twain called The Adventures of Huckleberry Finn.” And it became Twains masterpiece. Huckl
5、eberry Finn is a veritable recreation of living models. The two major characters, Huck and Jim, represent the two sides of the dilemma: Huck strikes out for an absolute freedom, while Jim requires to gain his own freedom,so Huck qualify his freedom by entering into the pursuit of Jims. It starts out
6、 as a comedy , an As You Like It with a hero drawn from the bottom of society rather than the top. The portrayal of individual incidents and characters achieved intense verisimilitude of detail. Serious problems are being discussed through the narration of a little illiterate boy. The fact that the
7、wilderness juxtaposed with civilization, the people half wild and half civilized, many of whom are worse, vulgar, are brutal. travels. In this novel, rivers are roads that move,and the road itself is the greatest character in this novel of the road. The heros departures from the river and his return
8、s to it compose a significant pattern. The Adventures of Huckleberry Finn shows us the major achievements of his art: the masterful use of dialects; humor and pathos, innocence and evil. This nove create the most memorable characters in all of American fiction.I Use of Colloquial LanguageThe book is
9、 written in a colloquial style, in the general standard speech of uneducated Americans. Moreover, the prose of Huckleberry Finn established the prose virtues of American colloquial speech. It has something to do with ease and freedom in the use of language. Most of all, it has to do with the structu
10、re of the sentence, which is simple, direct, and fluent, maintaining the rhythm of the words group of speech and the intonations of the speaking voice. Mark Twains colloquial style has influenced a large number of American writers.1.1Vernacular languageIt is not grand pompous ,but simple ,direct luc
11、id ,and faithful to the colloquial speech.Speaking in vernacular ,a wild and uneducated Huck ,running away from civilization for his freedom ,is vividly brought to life .The great strength of the book also comes from the shape given to by the course of the raftsjourney down the Mississippi as Huck a
12、nd Jim seek their kinds of freedom . Mark Twain wrote in his unpretentious, colloquial, and poetic style. He used vernacular language, dialect with spelling representing pronunciation. Part of this comes from his interest in humor. The directness of the language is a very influential point in Twains
13、 style. Mark Twain said, “I use dialect stuff by talking and talking it till it sounds right.” He wanted his writing to have the sound of easy-going speech. In Huckleberry Finn the fountainhead of the American colloquial prose, he wrote seven different dialects and each can be distinguished. If the
14、reader is a linguist, he can examine the different pronunciations that Twain has shown. In his own time, dialect writing was considered humorous. People got a big laugh out of reading these misspell words. Another feature of the book, which helps to make it famous is its language. The book is writte
15、n in the colloquial style in the general standard speech of uneducated Americans. Mark Twains introductory note on accents is an indication of his conscious attempt to achieve accurate detail. “In this book,” he says, “a number of dialects are used, to wit: the Missouri Negro dialect; the extreme fo
16、rms of the backwoods southwestern dialect; the ordinary pike country dialect; and four modified varieties of this last. The shadings have not been done in a haphazard fashion, or by guesswork; but painstakingly, and with the trustworthy guidance and support of personal familiarity, with these severa
17、l forms of speech.” “Painstaking ” and “not haphazard,” though they possess a humorous ring, denote the conscientious effort on the part of the author, and trustworthiness and familiarity and the authors awareness of dialects in using which reveal his attempt to reproduce actual daily speech with a
18、degree of accuracy. A recent and very influential recasting of Hucks vernacular voice has identified.We may quote a passage from this masterpiece as an illustration: “I took the sack of corn meal and took it to where the canoe was hid, and shoved the vines and branches apart and put it in; then I do
19、ne the same with the side of bacon; then the whisky-jug. I took all the coffee and sugar there was, and all the ammunition; I took the wadding; I took the bucket and gourd; took a dipper and a tin cup, and my old son and two blankets, and the skillet and the coffee-pot/ I took fish lines and matches
20、 and other things- everything that was worth a cent. I cleaned out the place I wanted an ax, but there wasnt any, only the one out at woodpile, and I know why I was going to leave that. I fetched out the gun, and now I was done.” The words used here are, perhaps “ammunition” which is etymologically
21、French, mostly Anglo-Saxon in origin, and are short, concrete and direct in effect. Sentence structures are most of them simple or compound, with a series of “then” and “ands” and semi-colons serving as connectives. The repetition of the word “took” and the stringing together of things leave the imp
22、ression that Mark Twain depend solely on the concrete object and action for the body and movement of his prose. What is more, there is an ungrammatical element, which gives the final finish to his style. The whole book approximates the actual speech habit of an uneducated boy from south American of
23、the mid-nineteenth century.The vernacular language in the Adventures of Huckleberry Finn initiated the new style of language in American novels, and has had significant influence upon American writers of later generations.1.2 Local ColorTwain is also known as a local colorist ,who preferred to prese
24、nt social life through portraits of the local character of his regions ,in cluding peaple living in that area ,the landscape ,and other peculiarities like the customs ,dialects ,costumes and so on .Twain refers to the elements, which characterize a local culture, such as speech, customs, and also a
25、particular place. Local colorists concerned themselves with presenting and interpreting the local character of their regions. They tended to identify and glorify, but they never forgot to keep an eye on the truthful color of local life. Twain depicted social life through descriptions of local places
26、 and people he knew best and believed that “the most valuable capital, or culture, or education usable in the building of novels is personal experience.” Yet, sometimes Twain wrote a sentimental story, not because he was sentimental, but because he wanted to show the reader how stupid such a story r
27、eally was. The reader has to be very careful when he or she reads Mark Twain. Twain often played trick on the reader. He often said things when he meant just the opposite. This is the irony that he got the humor from the Far West. He would do things that he did just to make fun , but the reader migh
28、t think that he really meant it. Then the reader was the tender-foot who taken in .Mark twain preferred to respect social life through portraits of local places which he knew best and drew heavily from his own rich fund of knowledge of people and places. The Adventures of huckleberry Finn is one suc
29、h example. Finn is living breathing personality. It is through his use of language and his activities that Twain creates character and sets down objective truth: Finn is uneducated; he dislikes civilized ways because they are restrictive and hypocritical he thinks.Meanwhile, local color mixed romant
30、ic plots with realistic descriptions of things which were readily observed, with the customs , dialects, sights, smell and sounds of regional America. After the Civil war, local color had further developed, In this book, this kind of literature mainly describes the local life, the keynote was optimi
31、stic, and the language was narrative humorous. The characters he created were humorous and full of wittiness. From my point of view, American literature is so charming for this kind of works.Mark Twain use Local colorism to make Sherborn a cold-blooded killer and Huck a saint (and Tom a good). Let m
32、e repeat it as a saint,however, Huck is no more bent on social reform, no more optimistic about it, than is sherburn. So local colorism is a variation of American realism, and also a description of a small refined region. Twain, breaking out of the narrow limits of local-color fiction, described the
33、 breadth of American experience as no one had ever done before, or since, and he created The Adventures of Huckleberry Finn, a masterpiece of American realism that proverbs to be one of the great books of world literature.1.3 humor Mark Twains humor is remarkable ,too.It is fun to read Twainworks,for most of his works tend to be fuuny ,
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1