ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:27.45KB ,
资源ID:4812863      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4812863.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(模拟联合国专用英语词汇.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

模拟联合国专用英语词汇.docx

1、模拟联合国专用英语词汇AAbstain 弃权During a vote on a substantive matter, a delegate may abstain rather than vote yes or no. This means that the delegate neither supports nor opposes the resolution on the go. 在一个关于实体性问题的投票中,代表除了可以选择“是”或者“否”,还可以选择“弃权”。这意味着此代表既不支持也不反对正在进行投票表决的决议。Agenda 议程Agenda is the order of top

2、ics to be discussed in a conference, usually being set after the roll call. 点名完毕后,委员会所设定的议题讨论顺序。Amendment 修正案Amendment is a form of document to amend a draft resolution. The two types of amendments are friendly amendment and unfriendly amendment. 修正案是用来对正在讨论的决议草案提出修改意见的文件。修正案分为两种:友好修正案与非友好修正案。BBackg

3、round Guide 背景指导A background guide is a research report of topics on the conference written by the dais and distributed to the delegates before the conference. 背景指导是一份关于会议即将讨论议题的调研报告,一般由会议主席团撰写,并在会前分发给各国代表。Binding 约束力Binding is the legal force to impose UN resolutions on the Member States. Resolutio

4、ns of Security Council and the Internaitonal Court of Justice are binding. Decisions made by the General Assembly and Economic and Social Council are non-binding.约束力是指联合国决议对成员国具有法律效力。安理会决议和联合国国际法庭的判决是具有约束力的;而联合国大会和经社委员会的决议不具有约束力。Bloc 国家集团A bloc is a group of countries within a same geographical regi

5、on or holding similar country positions on a particular topic. The determining factor in forming a bloc is sharing the common national interests. 一组处于同一地理区域或者就某一议题有类似观点的国家。组成国家集团的决定性因素是具有共同的国家利益。Bloc Leader 集团领导者A bloc leader is the delegate who plays the leading role in a bloc. 在一个国家集团中充当着领导者的代表。CC

6、aucus 磋商Caucus is a form of discussion in formal debate, in which delegates may discuss a subtopic more specifically. There are two types of caucus: moderated caucus and un-moderated caucus. 磋商是正式辩论过程中一种深入讨论议题的方式。磋商分为两种类型:有主持核心磋商和自由磋商。Chair 主席Chair is a member of the dais who is responsible for mode

7、rating debate, timing, ruling on points and motions, and imposing the rules of procedure. 主席是负责主持辩论、计时、裁决问题及动议,并执行会议流程的主席团成员。Committee 委员会A committee is a deliberative assembly, an organization comprising members who use parliamentary procedure for making decisions. In Model UN conference, committee

8、s are usually the simulations of principal organs, subsidiary bodies, programs, funds, research and training institutes, special organizations, entities or regional commissions of UN system. Delegates discuss relevant topics and resolutions according to the given functions, powers, and rules of proc

9、edure of the committees. “委员会”是一个协商会议,一个由代表组成,按议事程序讨论议题并做出决策的有序组织。模拟联合国会议中的委员会大多模仿联合国主要机构、附属机构、规划署、基金会、调研及培训机构、特殊组织、实体和区域委员会建立。代表需依据所在委员会的职权范围和议事规则讨论相关议题。Crisis 危机Crisis, to which delegates must respond immediately, is an emergent matter or unexpected event that happens during a conference. Usually

10、designed by the dais before the conference, a crisis may be related to the topic being discussed on the floor. The forms of crisis include news report, official document from international organizations, video profile, or directive from embassies or governments. 危机是会议进行当中,各国代表需要立即处理的突发性事件。模联会议中的危机一般

11、由主席团在会前设置好,事件可能与代表们讨论的议题相关。事件的形式有若干种,可能是突发事件的新闻报道,可能是国际组织的文件,可能是相关人员的视频资料,也可能是外交官派出国政府发来的外交指令等。DDais 主席团Usually consisted of a Chair, a Director and a Rapporteur, a dais is a group of people in charge of a Model UN conference. 主席团由主席、会议总监和主席助理组成,负责组织模拟联合国的会议。Delegate 代表Representing an UN Member Stat

12、e, an observer or an international organization, delegate is a person chosen or elected to express views in a Model UN conference. 代表是模拟联合国会议中受委托或指派表达意见的人,可以代表一个联合国成员国,一个观察国,或一个国际组织。Delegation 代表团Delegation is a group of delegates representing the same UN Member State, an observer or an internationa

13、l organization in a Model UN conference. Delegation is also used to describe the delegates from the same participating group, . the same high school or college.代表团是指模联会议中,在不同委员会代表同一个成员国或观察国的全体代表。代表团也指来自同一参与团体的所有代表,例如来自同一高中或大学的全体代表。Director 会议总监Director is a member of the dais who is in charge of ove

14、rseeing delegates role-playing, document writing and topic researching.会议总监是负责监督代表角色扮演、文件写作及议题调研的主席团成员。Draft Resolution 决议草案Written by the delegates, draft resolution is a form of document that seeks to solve the issues addressed by a Model UN committee. If passed by the committee, the draft resolut

15、ion will become a resolution. Only one draft resolution will be passed for each topic in a committee. 决议草案是由代表草拟、为委员会所讨论的议题寻求解决方案的一种文件格式。如果被投票通过,那么决议草案就成为正式决议。在一个委员会中,有关同一个议题的决议草案只能通过一份。Draft Directive 指令草案Draft directive is a form of document that aims at successfully solving the crisis. A draft di

16、rective is only composed by operative clauses. The actions taken under the directive need to be instant and effective instead of long-term. Amandments are welcome to a draft directive, of which the unfriendly ones shall be passed after votes. 指令草案是针对危机处理的文件。指令草案的表决通过标志着危机的成功解决。指令草案由行动性条款构成。指令草案的行动措施

17、要立即、有效,避免长远规划。代表可以对指令草案提出修正案,其中,非友好修正案也需要表决。FFaculty Advisor 指导教师Faculty Advisor is a teacher or faculty responsible for advising students to run a Model UN club and training a delegation. 指导教师是负责指导学生运营模拟联合国社团并训练模联代表团的教学人员。Flow of the Debate 会议流程Flow of debate is the order in which events proceed du

18、ring a Model UN conference. 会议流程是模联会议中事件进行的顺序。Formal Debate 正式辩论The standard type of debate at a Model UN conference, in which delegates speak for a certain period of time in the order based on the speakers list. 在一个模联会议中标准形式的讨论。代表按照发言名单确定的顺序在规定时间内进行演讲。Friendly Amendment 友好修正案A friendly amendment is

19、 a change to the draft resolution that all sponsors agree with. After the amendment signed by all of the draft resolutions sponsors and approved by the committee director or president, it will be automatically incorporated into the resolution. 友好修正案是原决议草案全部起草国均赞成的对决议草案内容的改动。在全部起草国签字同意后,一份修正案便成为友好修正案

20、,并自动被加入到原决议草案中。GGavel 槌The tool, shaped like a small wooden hammer, is used by the Chair to keep order within a Model UN committee. Many conferences give the gavel to the delegate recognized by the dais as the best in that committee; therefore, the term is frequently used to refer to the award given

21、 to the best delegate, even in cases where no actual gavel is given. 主席用来维持模联委员会秩序的一个小木锤形状的工具。很多会议都把委员会中使用过的槌赠与主席团选出的该委员会的最佳代表。所以,这个词也常常用来指赠与最佳代表的奖励,哪怕事实上并没有。Global Village 地球村Global Village is an activity in which delegates can display different cultures of the countries via exhibitions.在模联会议进行过程中举

22、行的展示各国文化的活动。HHead Delegate 首席代表Head delegate is the chief representative of a Model UN delegation. 首席代表是一个模联代表团中的领队。IIn favor of 支持In favor is to agree to pass a motion. There must be over half of the delegates in favor of a motion in order to pass it. 即支持该动议通过。当超过半数的与会代表支持该动议通过,主席团才能予以执行。LLobbying

23、游说Lobbying is a form of advocacy with the intention of influencing decisions made by other delegates during a conference. 游说是一种通过陈述观点来影响会场内他国代表意见的行为。MMember State 成员国A country that has ratified the Charter of the United Nations and whose application to join has been accepted by the General Assembly

24、and Security Council. Currently, there are 192 member states. The only internationally recognized state that is not a member state is the Holy See.一个批准了联合国宪章、并且加入申请已经被联合国大会和安理会接受的国家。目前联合国一共有192个成员国。唯一一个国际承认的非成员国家是教廷梵蒂冈。Moderated Caucus 有主持核心磋商A type of caucus with a specific topic and restricted tot

25、al time, moderated Caucus enables delegates to focus on detailed problems in a short period of time. 一种有特定主题、限总发言时间的磋商形式。有主持核心磋商可以让代表在短时间内关注更为具体的问题。Motion 动议A suggestion made by a delegate to change the current process. A motion might refer to a caucus, an adjournment, an introduction to a draft res

26、olution, or closing the debate. 由代表提出的改变现有会议进程的建议,需要全体代表投票表决。这些动议的内容可以是进行磋商、休会、介绍决议草案或者进入投票阶段。Motion to Close Debate 动议停止辩论A motion to close debate is not the same as the motion to suspend meeting. Rather, it is used to move the committee to a vote, usually when the delegate has made his or her coun

27、trys position clear and there are enough and fully discussed draft resolutions on the floor. 动议结束辩论与动议暂停会议有所不同。当结束辩论的动议生效后,会议将进入投票阶段。此动议一般在代表认为立场已经得到充分阐述,且决议草案已较为完善的情况下提出。Motion for a Moderated Caucus 动议有主持核心磋商动议Delegates make a motion for a moderated caucus in order to set a discussion on a specifi

28、c topic. To motion for a moderated caucus, delegates are required to propose topic, total time and the speaking time for each delegate. 代表通过动议有主持核心磋商来进行议题的深入讨论。有主持核心磋商讨论的主题、总时间、各代表发言时间由提出此动议的代表提出。Motion to Set Speaking Time 动议更改发言时间Delegates propose a motion to set the speaking time for the purpose

29、of setting or changing the amount of time each delegate has to speak in the speakers list.代表可以通过动议更改发言时间,来重置每位代表在发言名单中的发言时间。Motion to Suspend the Meeting 动议暂停会议Delegates propose a motion to suspend the meeting for the purpose of ending a session and having a break. 代表动议暂停会议可以结束会议的一个阶段,并使会议进入休息时间。Mot

30、ion for an Unmoderated Caucus 动议自由磋商A motion for an unmoderated caucus is usually proposed under the purpose to set a free discussion so that the delegates can exchange ideas with other delegates in your bloc. Delegates need to set the total time for an unmoderated caucus in the motion. 提出自由磋商动议的代表需

31、要规定时间。一旦动议获得通过,在规定时间内代表可以离开座位,更为密切地和盟友们交换意见。MUNer 模联人People who have participated or are participating in Model UN activity.曾经参与过或正在参与模拟联合国活动的人。OObserver 观察员An observer is a state, national organization, regional organization, or non-governmental organization that is not a member of the UN nor a mem

32、ber of a specific committee, but participates in the debates. Observers can vote on procedural matters but not substantive matters, . the Holy See or the State of Israel participating in the Security Council meeting regarding Israel-Palestine conflict. 一个不是联合国成员或某特定委员会成员的国家、政府组织、区域组织或者非政府组织。国家观察员可以对程序性问题投票,但是不能对实体性问题进行投票。例如教廷梵蒂冈和参与安全理事会巴以问题讨论的以色列。On the floor 被讨论状态At a Model UN conference, when a working paper or draft resolution is first written,

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1