ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:28.40KB ,
资源ID:4617524      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4617524.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(日本的一些经典的笑话.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

日本的一些经典的笑话.docx

1、日本的一些经典的笑话東 西 南奥、子供()抱()、表()、道()通()人,子供指差()、子()、東西南()。通。奥、誉()思、嬉()家()入、亭主()言。、。人知、子、東西南、誉。、亭主、風呂()入、表。東西南、北()。中译文:东西南夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”(注:在日语中“没有北”北()与“脏”汚()发音相同。) 坊(

2、)男。毎日毎日、飯、屋()前、腹()匂()嗅()、家飛帰、飯食。気屋親父()、。、匂嗅賃()取。、帳面()、月末、嗅賃取。、男、屋借金()。、焼嗅賃。、八百文。匂嗅食、食銭()取来。屋、男仕方()、懐()八百文取出、板()間()出。金()、音聞、男、取、銭音聞、帰()。中译文:只当是过去,有一个很吝啬的人。每天一到吃饭时间,他就到烤鳗鱼店的前边去,足足地闻够了香味儿,然后就飞快地跑回家,赶紧吃饭。烤鳗鱼店的老板发现了这件事,心里想:“这个人太吝啬了。好啊,既然他是这样的家伙,我就去收他的闻味钱。”于是就马上记帐,到了月底,就到那个吝啬鬼家里收钱去了。吝啬鬼说:“我没欠烤鳗鱼店的钱。”“不,不,

3、这是烤鳗鱼的闻味儿费。共是八百文。因为您闻了味儿就只当是吃了,所以我们也就只当给您吃了,因此才来收钱。”烤鳗鱼店的老板说得一本正经,吝啬鬼没办法,于是从怀中掏出了八百文钱,猛地摔在地板上。当啷!随着那钱发出一声清脆响亮的声音,吝啬鬼大声说道:“好啦!你就只当是收了钱,听听这声音,就回去吧!”遺言()、息子()。親父()病気、死時、息子呼、世()。、死、必()、葬式()。包()、川()。、心言。実、親父、前前()、息子知、遺言()、反対()事言、立派()葬式思。、親父遺言聞息子、安心。、親()、何一()、聞、一生()一度、言通。中译文:遗嘱在一个地方,有一个脾气很倔的儿子。父亲生病临死前,将儿子

4、叫到身边说:“我已经快要告别这个世界了,记住,我死后一定不要举行葬礼。把尸体卷在草席里扔到河里去。”其实,这些并不是父亲的真心话。他早就知道儿子和人做对的怪脾气,所以想如果在遗嘱中说反话,也许能够使儿子为他举行一个隆重的葬礼。可是,儿子认真地听了父亲的遗嘱后说道:“请您放心。以前我没有听过父母的一句话。至少,在一生中,我要有一次按照您说的去做。”医者向、医者()。店()小僧()、医者、弾()転()。、危、。医者立上、小僧襟首()、手叩()、小僧、足蹴()構()、手、勘弁()。言。医者、可笑()言思、言?聞、小僧、足蹴、命()、手、助()、評判()。中译文:庸医从对面走来一位医生,正在这时,店里

5、的小伙计跑过来撞上了他,医生一下子被撞倒在地上了。“啊,这不是太危险了吗?”医生站起来,揪住小伙计的脖颈抬手就要打。小伙计说道:“用脚踢没有关系。请您饶了我,就是别用手打。”医生觉得他说这话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?”小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那可就没救了。”表札盆休()帰者()同士()、喋()。一人男、主人()、物覚()悪主人。、男、。、奉公人()名前、二度三度聞、覚、紙書。、男、前主人、。、。自分名前忘、板書、表()門()、釘()。中译文:铭牌盂兰盆节休假回家的人们正在闲聊。一个男人说:“没有比我们那位主人记性更坏的主人啦!”另一个男

6、人问:“哎,那是为什么呢?”“告诉你啊,长期在他家干活的伙计的名字,他问了两三遍好象还记不住,于是就写在纸上。”听了这话,旁边又有一个男人说道:“你们主人还算好的呢?我们家的老爷,那就更厉害啦。好象是连自己的名字也记不住,于是就写在一块木板上,用钉子钉在大门口。”留守。誰?、横町()米屋()。勘定()。、米屋。留守()。確中浪人()声。米屋、指唾()、障子()孔()開()覗()確浪人。、留守、。、障子孔覗、米屋、浪人、!障子孔開?、城()。城孔開、!。米屋、慌紙取出、唾()貼付。元通()直。、中、見?、見。、留守。中译文:不在家“对不起,有人吗?”“谁呀?”“我是小胡同米店的,来收帐了。”“啊

7、,是米店的。不在家。”从里边清清楚楚地传出了浪人的声音。米店的人往手指上沾点唾沫,在纸拉门上弄了个洞往里看去,只见浪人的确正在那里烤火呢。“喂,您说不在家,可您不是就在那吗?”米店的人一边从纸拉门的小洞往里看一边这样说。浪人嚷道:“嘿!你这无礼的家伙!为什么在纸拉门上弄个洞?这里就如同是我的城堡,在我的城堡上打洞,岂有此理!”“是,是是!是我的疏忽。”米店的人慌忙取出纸条来用唾沫啪地把洞贴上了。“给您修好了。”于是,里边问:“那么,已经看不见了吧?”“是的,看不见了。”“既然那样,不在家。”尻違愚()息子。日、高棚()上乗飴()、息子見、飴、飴。言。、仕方()。今、飴取、前、下尻()押。、梯子

8、()、親父()取。薄暗()棚上、取出、息子方差出、尻押。、手離。、押。押。息子、安心親父、手離、飴、土間()落、粉()砕()。中入飴、泥()上流出。親父、怒、尻押言、押。言、息子、両手()押自分尻見、押。中译文:屁股不同从前,有一个傻儿子。有一天,这个儿子发现了放在高架子上的糖,就吵闹道:“我要吃糖,我要吃糖!”“唉,真没办法。我这就给你吧装着糖的坛子拿下来,你在下面接着屁股!”父亲说着架上梯子,爬上去取坛子。父亲从昏暗的架子上拿起坛子,朝儿子那个方向送过去,对儿子说道:“好了吗?要抓紧屁股啊!注意,我要撒手了。好了吗?”“没问题,抓住了。牢牢地抓住了啊!”听儿子这么说,父亲就放心了。当他刚一

9、松手,只听见坛子扑通一声掉在了土地上,摔了个粉碎。坛子里的糖,也都流到了泥土上。父亲大怒:“一个劲地让你抓住抓住,你怎么没有抓住呢?”儿子看了看自己两手使劲按住的自己的屁股,说:“爸爸,你看我抓的够结实的呀!”凧揚息子表()、凧()揚()、揚。見親父()、待待、今揚見。言、向方息子、凧持、頃合()見、糸()引、揚。親父、面白()、凧糸引伸、熱心()揚、横()息子、。言、。、。待!、。息子、親父着物()引張、親父怖()顔()、。、前、来。中译文:放风筝儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风

10、筝飞了起来。父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”“嘿,讨厌。等着。”“我不,我不,你让我放!”儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”星取夜()、寺()庭()、小僧()、長竹竿()、振回。和尚()見、。聞、小僧、空()星()欲、打落、一落。、和尚、。考、分。、星届()。屋根()上。中译文:摘星星一天夜里,在一个寺庙的院子里,一个小和尚正在手持长竹竿不住地挥舞。一个大和尚见此情景就问道:“喂喂!你在那干什么呢?”小和尚说:“我想要天上的星星,想把它们打落下来,可是一个也打不下来。”大和尚听了就说:“笨

11、蛋。这不是明摆着的事嘛。你在那里根本就够不着星星,要站到屋顶上去啊。”日。者、瀬戸物()屋()、買。店、雨水、伏()売。見、男、口。言、返、底()。、店主人、者見、考、珍()、見、口下。中译文:坛子有一天,一个大傻瓜到瓷器店去买坛子。店里为了下雨时坛子里不积水,所以坛子都是扣着卖。那个傻瓜见这情形就说:“嘿嘿,这坛子没有口啊!”接着翻过坛子来又说:“怎么搞的,这坛子底掉了。”店主人听了,也装着一个傻瓜的样子,想了一会儿然后说:“真是够新鲜的。这坛子,怎么看怎么象是口在底下啊。”用 心植木()大好旦那()。日,柳()木十本()庭植()込,子供来,気。,用心(),小僧()一人,植木番()。何日()

12、経,旦那小僧聞。子供来,夜,柳木。,困(),用心,夜,抜。中译文:预防万一从前,有一个非常喜欢种树的店主。有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。过了几天,店主人问小伙计:“没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”“是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。”目昔(),三太(),息子。日,親父()留守(),人訪。三太,玄関()出,親父,今,留守。前様知人,家。三太,知合,親父様,知合,待。言,息子三太,考,奥()引込(),親父眼鏡()出。,客見,目見,前,知人。中译文:爸爸的眼从前

13、,有个名叫三太的傻儿子。有一天,爸爸没在家时,有客人来访。三太来到门口说:“我爸爸不在家,你是我不认识的人,所以我不能让你进屋。”“是啊,是啊。我跟你三太是不认识,但我跟你爸爸是认识的,所以让我等他一会儿吧。”三太听了,想了想,嗖地一下子就缩回屋里,戴上他爸爸的眼镜出来仔细看了半天,然后说道:“用爸爸的眼看,你也还是不认识的人。”(注释:“”是幼儿语,意思是“父亲”、“爸爸”。)馬聞久平(),臆病()武士()。日,殿様()命令,馬遠乗()供()。命令仕方,怖我慢,馬乗,急馬走出。久平必死()馬,向知合武士,声。,久平,出?,久平,分,。行先(),馬聞。中译文:问问马吧从前,有个叫久平的胆小武士

14、。有一天,奉主人之命,久平要陪同主人骑马远游。主人的命令必须服从,没办法,久平只好忍住内心的恐惧骑上了马。刚一上去,那马突然就跑了起来。久平拼命地死死抱住马背。正在这时,从对面来了一个跟他认识的武士,向他打招呼说:“喂,久平,你这是要去哪儿呀?”“啊,照眼下这样子,谁知道要去哪儿啊。目的地是哪儿,你还是问问马吧。”柿泥棒闇夜(),二人若男,話。今夜(),真暗(),隣柿盗。,木登,棒()叩()落,前,下拾()。相談()纏(),早速(),一人男木登,棒叩,柿落。下拾()役()男,慌拾始,慌,深溝()中落,上。,落落。溝落男騒(),落。叩。、落落。当前()。早,拾。違()。溝落。,木上男,溝落,捨(

15、)。中译文:偷柿子的贼一个漆黑的夜晚,两个年青的男人正在窃窃私语。“今天晚上,天色漆黑一团,我们去偷邻居的柿子怎么样?”“好啊,我爬到树上用棒子棒,你呢,在下面拾。”两人商量好了以后,其中一个忍立即爬上了树,用棒子棒,于是柿子就咕噜咕噜地掉了下来。在下面拾柿子的那个人慌忙地开始捡拾。可是由于他慌了手脚,掉进了深深的沟里,爬不上来了。“哎,掉下来啦!掉下来啦!”掉到沟里的那个人嚷嚷着。“当然会掉下来啦!我棒的嘛。”“不是,不是!是掉下来了!”“这还用说!快捡吧。”“不是!是掉进沟里里!”树上那个人听了就回答说:“掉到沟里的,扔了别管它。”知母贝母人有初开药肆者,一日他出,令其子守铺。遇客买牛膝并

16、鸡爪黄莲,子愚不识药,遍索笥中无所有,乃割己耕牛一足,斫二鸡脚售之。父归问卖何药,询知前事,大笑发叹曰:“客若要知母贝母时,岂不连汝母亲抬了去!”日译文:知母貝母(漢方薬) 男初薬局開店、日外出、息子店看命。一人牛膝鶏爪黄蓮買着,息子愚漢方薬知、箪笥中探何見当,耕作用一頭牛足一本切、一羽鶏脚二本切取,客売。父親帰宅、薬売尋,出来事知,大笑嘆息言、客知母貝母欲前母連去。互迁一人极好静。而所居介于铜铁匠之间,朝夕聒耳,苦之,常曰:“此两家若有迁居之日,我愿作东款谢。”一日,二匠忽并至曰:“我等且迁矣,足下素许作东,特来叩领。”问其期日,曰:“只在明日。”某人大喜,遂盛款之,酒后问曰:“汝二家迁于何处?”二匠曰:“我迁在他屋里,他迁在我屋里。”日译文:互転居 静寂好男。、住居銅鉄鍛冶()屋間挟、朝夕方、苦常常言、両家引越日、馳走感謝。日、二人鍛冶屋一緒来言、僕引越、宅馳走、頂戴着。、男引越期日尋、相手明日言。男大喜、料理一杯用意接待、酒飲後、尋言、宅二軒引越? 二人鍛冶屋答言、僕彼家、彼僕家引越。痴人说梦戚某幼耽读而性痴,一日早起,谓婢某曰:“尔昨夜梦见我否?”答曰:“未。”大斥曰:“梦中分明见尔,何以赖?”去往诉母,曰:“痴婢该打,我昨夜梦见她,她坚说未梦见我,岂有此理耶。”日译文:痴人夢語 戚者幼時勉強虫、性質愚。日、朝起、女中所行尋、前昨晩、私夢見。女中答、彼叱言、私夢中前見。嘘

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1