ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:17 ,大小:33.33KB ,
资源ID:4301017      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4301017.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(全国外经贸从业人员认证考试.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

全国外经贸从业人员认证考试.docx

1、全国外经贸从业人员认证考试全国外经贸从业人员认证考试国际贸易业务员实务考试试卷2008年5月题目序号一二三四五六总分核分人应得分数101024202016100实际得分得分评卷人复核人一、 流程题(共10分)根据国际货物买卖的流程图,简述流程中包含的主要环节的内容。得分评卷人复核人二、 简述题(共 10 分)简述UCP600对UCP500修改的主要内容。得分评卷人复核人三、 计算题(共 24分)1保险费计算(8分)张家港金海进出口公司以每套90美元CIF旧金山向英国莱福公司出口西服2000打。货物出口前,由张家港金海进出口公司向中国人民保险公司投保一切险和战争险。一切险和战争险的保险费率分别为

2、1和0.3,按发票金额(CIF价)110投保。试计算该批货物的投保金额和保险费。(四舍五入,保留两位小数,有结果没过程不给分。)2换汇成本核算(16分)广州乐名进出口公司以CFRC3纽约向美国同申公司出口某货物,每公吨USD100.00,国外运费每公吨8美元,国内收购价每公吨780元人民币,经营管理费平均1,国内运费每公吨10元人民币,包装费每公吨60元人民币,仓储费8元人民币,请计算换汇成本。(USD1=RBM6.922)得分评卷人复核人四、选择填空题(共20 分)答题要求:请根据所提供的信用证完成选择填空1信用证内容:2:07001227070906CITIUS33AXXX82406416

3、240709061833N3:108:983FEDE4:27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE:20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349:3lC: DATE OF ISSUE 070906:40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION:31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102U.S.A.:50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8T

4、H STREET A682 LOS ANGELESU.S.A.:59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.186 CHONGQIN ROADQINGDAO 266002 CHINA:32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575:39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10:41A: AVAILABLE WITH. BY. CITIUS33:42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER SIGHT C/O OUR COUNTERS:43P:

5、 PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED:43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED:44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA:44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LONG BEACH PORT,U.S.A.:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017:45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LONG BEACH P

6、ORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC AT USD0.75 PER MWIDTH:150CM,180G/M2:46A: DOCUMENTS REQUIRED+SIGNED COMMERCIAL INVOICE THREEFOLD .+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER AND BLANK ENDORSED,NOTIFY:APPLICANT(FULL ADDRESS)MARKED FREIGHT

7、 PREPAID.+SIGNED DETAILED PACKING LIST.+CERTIFICATE OF ORIGIN.+HANDSIGNED INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING ALL RISKS AS PER I.C.C. FOR 110PCT OF THE INVOICE AMOUNT:47A:ADDITIONAL CONDITION10PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED:71B: CHARGES ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A. A

8、RE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT:48: PERIOD FOR PRESENTATION WITHIN 15 DAYS :49: CONFIRMATION INSTRUCTIONS WITHOUT:78: INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK AT MATURITY DATE,UPON RECEIPT OF COMPLYING DOCUMENTS C/O OURSELVES,WE WILL COVER THE REMITTING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS-(5:MAC

9、:A2EBB1C7CHK:9E5AB59041D1F2根据信用证内容将正确答案填入括号内:(20分,每空2分)(1)开证银行用()的方式将信用证经过通知银行给受益人。A电开 B快邮 C 信开(2)UCP LATEST VERSION()。A电子化交单统一惯例最新版本 B国际备用证惯例最新版本C统一惯例最新版本(3)该信用证允许受益人使用的金额是()。AUSD53250 B. USD58575 C. USD58000(4)投保的险别是()。A一切险 B. 水渍险 C. 平安险(5)该信用证中规定受益人需提交的提单是()。A清洁已装船提单 B不清洁已装船提单 C备运提单(6)该信用证项下的转运栏应

10、填()。ANOT ALLOWED BANY CALLOWED(7)该信用证规定,如有货损应用()赔付。A日元 B美元 C欧元(8)该信用证规定受益人提交的保险单据应为()。A保险单和保险凭证 B保险单或保险凭证 C预约保单(9)按照信用证的规定,受益人可以在()装运。A2007-10-16 B2007-10-18 C2007-10-20(10)信用证的受益人()。A开证行BUNITED OVERSEAS TEXTILE CORP.CQINGDAO QINGHAI CO.,LTD. 得分评卷人复核人五、单证制作题(共20分)答题要求:请根据出口合同和补充资料缮制出口发票和装箱单。1单据制作素材上

11、海名荷进出口有限公司SHANGHAI MINGHE IMP. & EXP. CO., LTD. No.33 Zhongshan Road(E.1), Shanghai China 售 货 确 认 书 Tel: 0086-21-68380888 SALES CONFIRMATION编号:MH071201Fax: 0086-21-68381888 No.: 日期: Dec.,1,2007 Date:TO Messrs: UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES CA90078 U.S.A.谨启者: 兹确认授予你方下

12、列货品,其成交条款如下:Dear Sirs : We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below:(1)货物名称及规格Name of Commodity and Specification(2)数量Quantity(3)单价Unit Price(4)总价Amount1.MENS 100% POLYSTER WOVEN SUIT (JACKET&PANT)2. MENS 100% POLYSTER WOVEN JACKET(装运数量允许有3

13、%的增减)(Shipment quantity 3% more or less allowed)10,000SETS15,000SETSFOB SHANGHAIUSD 12.00USD 8.00TOTALUSD120000.00USD127500.00USD247500.0Total Amount in words: SAY TOTAL US DOLLARS TWO HUNDRED AND FORTY SEVEN THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY. ONLY. (5) 装运期限:Time of Shipment: LATEST DATE OF SHIPMENT 080228

14、(6) 装运港:Port of Loading: SHANGHAI PORT(7) 目的港:Port of Destination:LONG BEACH PORT(8) 分批装运: Partial Shipment: ALLOWED(9) 转船: Transshipment: ALLOWED(10) 付款条件:Terms of Payment: IRREVOCABLE L/C AT SIGHT (11) 运输标志:Shipping Marks: WILL BE INDICATED IN THE LETTER OF CREDIT(12) 保险: Insurance: The Seller sho

15、uld cover insurance for 110 of the total invoice value against All Risks as per Ocean Marine Cargo Clauses of PICC dated 1/1/1981.(13) 仲裁 Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In

16、 case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The

17、 award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties. REMARKS:买方须于2007 年12 月20 日前开出本批交易的信用证(或通知销售方进口许可证号码)。否则,销售方有权不经过通知取消本确认书,或向买方提出索赔。The Buyer shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number) before Dec.,20, 2007, falling which

18、 the Seller reserves the right to rescind w1thout further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any.凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。For trans

19、actions conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for 110 of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional prem

20、ium is to be borne by the Buyer.品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议,须于货到目的口岸之60 日内提出。凡属数量异议,须于货到目的口岸之30日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司等其他有关运输或邮递机构的责任范畴,卖方不负任何责任。QUALITY,/QUANTITY DISCRFPANCY: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 60 days after the arrival of the goods at port of d

21、estination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within:30 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the seller shall not he liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Co

22、mpany other transportation organization/or Post Office are liable.本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Majeure incidents

23、.买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller. 买方收到本售货确认书后请立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirma

24、tion immediately after the receipt of same, Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the Sales Confirmation.买 方 John Smith 卖 方 Yinhon

25、gTHE BUYER THE SELLER 补充资料: 唛头:UOTC MH071201LONG BEACHC/NO.1-250 包装情况:(1)WOVEN SUIT 纸箱:60cm70cm80cm每箱100套 每箱净重:100公斤 毛重:110公斤(2)WOVEN JACKET 纸箱:50cm50cm60cm每箱100件 每箱净重:80公斤 毛重:90公斤发票号、装箱单号:同合同号发票日期:2008.02.23制单员:邹海频溢短装:无2请制作以下单据(1)发票 上海汇文进出口有限公司上海中山东一路33号SHANGHAI HUIWEN IMP. & EXP. CO., LTD. No.33 Z

26、hongshan Road(E.1), Shanghai China 发 票INVOICETEL:0086-21-63232199 INV.NO. FAX: 0086-21-63233177 DATE: TO: FROM: TO: 唛头及品名MARKS & DESCRIPTIONS数量QUANTITY单价UNIT PRICE总价AMOUNTTOTAL AMOUNT INWORDS:Certificate of originWe hereby certify that above mentioned goods are of Chinese origin.SHANGHAI HUIWEN IMP.

27、 & EXP. CO., LTD.(2)装箱单上海汇文进出口有限公司上海中山东一路33号SHANGHAI HUIWEN IMP. & EXP. CO., LTD. No.33 Zhongshan Road(E.1), Shanghai China 装 箱 单PACKING LIST TEL:0086-21-63232199 INV.NO. FAX: 0086-21-63233177 DATE: TO:SHIPPING MARK:FROM: TO:DESCRIPTIONQTYCTNSGROSSWEIGHT(KGS)NETWEIGHT(KGS)CBMTOTALPACKED IN CARTONSTO

28、TAL GROSS WEIGHT KGSTOTAL NET WEIGHT KGSSHANGHAI HUIWEN IMP. & EXP. CO., LTD.得分评卷人复核人六、案例分析题(共16分)1.大米遭险保险责任分析(8分)辽宁A公司以CIF术语出口一批大米,装运前按合同规定已向保险公司投保水渍险,货物装妥后顺利开航。载货船舶启航后不久在海上遭受暴风雨,海水涌入舱内,致使部分大米遭到水渍,损失价值达1000美元。数月后,又发现部分大米袋包装破裂,估计损失达1500美元。问该损失应由谁承担?为什么?2大型生产设备合同撤销分析(8分)山东公司从日本公司进口一套大型生产设备,分三批交货。第一批交

29、付的货物符合合同的要求,第二批交付的货物为该设备的主要部件,其型号、性能与合同不符,无法安装投产。公司因此提出撤销整个合同,而公司提出异议。请依照联合国国际货物销售合同公约的有关规定分析公司是否有理,请叙述理由。国际贸易业务员实务考试答案(考试编号:0801)一、根据信用证的流程图,写出流程说明,并写出信用证的基本当事人。(10分)答:(10分,每一小点0.5分)1.交易前准备出口商:市场调查、广告宣传、参加展览会、寻找国外买家、建立业务关系进口商:市场调查、寻找国内买家;寻找国外卖家信息,与国外卖家建立业务关系2. 交易磋商询盘、发盘、还盘、接受3.合同签订进口商寄送订单出口商会签 或出口商

30、寄售货确认书进口商会签或进口商寄购货确认书出口商会签4. 合同履行出口商:交付货物、收取货款进口商:支付货款、收取货物二、简述寻找贸易机会的主要方式,试述电子商务在国际贸易中的运用。 答:(10分,每一小点2分)从UCP600的内容来看,其基本变化表现在以下几方面:1增加了专门的定义条款。这反映了UCP600细化规定的精神,对一些术语作出定义不仅可以使概念明晰化,从而有利于条款的理解与适用,而且更可以解决一些地方法律适用的问题;引入了“Honour”(兑付)的概念;改进了议付的定义。2. 解释规则,删除可撤销信用证。3. 进一步明确开证行、保兑行及指定银行的责任,规范第二通知行。4. 审单标准进一步

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1