ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:2 ,大小:15.21KB ,
资源ID:40870      下载积分:15 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/40870.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(合作协议书中(英文)版.docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

合作协议书中(英文)版.docx

1、地址:xXXX 国际物流有限公司XXX International Logistics LimitedTel:Fax:合作协议书甲方 The first party:乙方 The second party: 深圳市 xxx 货运代理有限公司一、协议内容 Content本着互利互惠的原则,甲乙双方经友好协商就进口货物的运输事宜达成以下协议:With the principles of mutual benefit,the two parties will make an agreement on import transport as following:1. 由甲方委托乙方办理香港进口货物运输

2、业务,甲方承诺委托之货物为合法产品;The first party entrust the second party with import transpotation services from HongKong and the first party must promise that the goods are legal.2. 甲方委托给乙方的货物必须真实申报货物品名、数量、价值、用途等产品,资料必须 以书面形式委托给乙方,如因甲方申报不符所造成的所有责任由甲方负责;The first party must provide the the second party with the r

3、eal information of products name,number,value,purpose.all of this information must be represented to the second party in a written form, as a result of discrepancies caused by the first party declaration, the first party will be responsible for all liability.3. 为确保正常报关和办理通关手续,乙方有权对进口运输的货物进行开箱查检。To e

4、nsure the regular procedure of declaring, the second party has right to open the box and check the goods.4. 甲方承诺委托之货物不能夹带易燃、易爆物品及国家规定禁止进口之物品;The first party must promise not to carry cargo consigned flammable, explosive materials and goods prohibited for import by state regulations.5. 甲方托运内容要求更改或取消时

5、,必须书面形式通知乙方,在与乙方操作人员确认可 以退件或终止运输方可取消订单; Before checking the content, changing or canceling the transpotation terms, the first party must notify the second party in written form. Changes can be made only with the agreement of the secomd party.6. 如是因战争.台风.地震等人力不可抗拒的自然灾害所产生的货物丢失不予赔偿给甲方外 ;由于其它任何原因或情况产生的

6、货物损坏和丢失,乙方应在损失产生后5 天内以全额现金方式赔偿给甲方。If the products are lost because of the war, typhoon. earthquakes and otherhumanirresistible naturaldisasters,thesecondpartywillnevertake responsibility. Due to other reasons or circumstances arising from any damage and loss of goods,they will pay 100% compensation

7、for the loss in 5 days to the first party.7. 甲方索赔需乙方通知甲方货物丢失之日起15 日内提出,过期视甲方放弃赔偿;In case goods are lost,the second party must notify the first party in 15 days before the date expires, for the first party to give up compensation.二、付款方式 payment1运输费用 Transpotation expenses(人民币 RMB:¥ 17 /KG 计价;提货费 deli

8、very fee:220 元/票,如无需提货,则不用付提货费如果是发从国外直接发快递到香港公司,要收取一个 200 元 RMB 关税/票 If no delivery,no paymentif the products are sent from foreign country to HongKong directly, you will pay tariff of 200RMB此运输费用为全包价格,不可产生其他任何额外费用. This price contains all the transport expenses, may not produce any extra charges 预算

9、到达时间需要3 天左右。Delivery time 3 days.费用支付时间 charge for time:货到付款 cash on delivery3. 甲、乙双方欲终止本协议,应正式书面通知对方业务部,待确认后协议终止;If both sides want to terminate the contract, one party will notify the other party in written form. Contract can be terminated after comfirmation.三、协议修改 agreement modification本协议可经双方书面确

10、认通知另一方修改内容,经双方共同签字确认后以签字日期为准立即生效,任何修改或补充内容双方未签字确认前仍按原协议内容执行。This agreement can be modified and become effective only when both parties make an agreement about the content.四、法律与仲裁law and arbitration如双方产生法律纠纷并经协商无法达成一致,双方同意委托当地法院调解,仲裁或诉讼解决 。 If both sides can not produce legal disputes and can not rea

11、ch agreement by negotiation, both sides agree to commission a local court mediation, arbitration or litigation to resolve.五、协议生效 agreement1. 本协议自双方签订日起生效,一单一签,有效期至甲方收货后7 日内确认无异议则自动终止,否则自动顺延;This Agreement shall take effect from the date contract is signed by both parties, a single sign, valid until

12、7 days after receiving confirmation party without objection will automatically terminate, or automatically extended.2. 在协议执行过程中,如双方有何异议,双方应以友好协商的方法解决。如任何一方 要终止协议应提前一个月以书面形式通知对方。任何一方须履行协议中未尽事宜并负相应 责 任 。 If any different opinions during the execution of the agreement, both sides should use friendly co

13、nsultations way to reach the aggrement. If any party wants to terminate the agreement,there should be a written notice from one party to another one month in advance. Implementation of the agreement by either party to be held in the outstanding issues and the corresponding responsibility.甲方签字 Signature:乙方签字 Sinature:甲方公司盖章Company chop:乙方公司盖章Company chop: 电 话Tel:电 话Tel:2011 年月 日

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1