ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:36 ,大小:1.12MB ,
资源ID:4070569      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4070569.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(洛阳凯迈电涡流缓速器培训教程.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

洛阳凯迈电涡流缓速器培训教程.docx

1、洛阳凯迈电涡流缓速器培训教程洛阳凯迈电涡流缓速器培训资料CAMA Electromagnetic retarderTraining Material 凯迈(洛阳)机电有限公司CAMA(luoyang) Electromechanic Equipment Co.,LtdDIRECTORY电涡流缓速器原理2Electromagnetic retarderprinciple主机总成及安装5The retarder assembly part电器总成及安装11The Electric System维护与保养33Maintenance故障与排除38Troubleshooting电涡流缓速器原理Elect

2、romagnetic retarderprinciple缓速器基本原理是电磁感应现象 1855年,法国物理学家Leon FOUCAULT先生发现了电磁感应现象.The working principle of electromagnetic retarder is electromagnetism induction, which is found by physical scientist Leon FOUCAULT in 1855.电源断开时铁锤急速下降Hammer dropped quickly when power is off.电源接通时铁锤缓速下降Hammer dropped sl

3、owly when power is on.定子固定安装在汽车底盘大梁上线圈装在定子上主机总成部分The retarder assembly part目前我公司能提供与进口ZF S 5-80/S6-90变速箱、綦江S6-90、QJ1506、S5-80变速箱、铁马变速箱、大同变速箱、一汽解放系列变速箱和陕齿富勒系列变速箱等相匹配的电涡流缓速器。下面以DHB20A缓速器在綦江S6-90变速箱后端盖上安装为例,介绍缓速器的安装过程。(在其它变速箱上的安装,除了定子支架稍有不同之外,其他过程基本相同)An electromagnetic retarder which is a frictionless

4、 braking system used in vehicle can be attached to the rear part of the gear box, the rear drive axle, or in between the driving shafts. Up to now Nanfeng company can provide the electromagnetic retarders which are matched with imterminaled ZFS5-80/S6-90, QiJiang S6-90/S6-85/S5-80, TieMa, DaTong, FA

5、W series, DongFeng series of gear boxes and etc. In order to introduce operator to the retarder installation, the process of mounting the DHB20A retarder to the rear part of QiJiang S6-90 gear box is taken as an example. (Except for the stator brackets, the installing processes of the other componen

6、ts which are attached to gear boxes are similar to the DHB20A)安装示意图:Scheme of Installation: 4 5 6 7 8 9 10 11 12321图(1)Diagram(1)零组件汇总表PART LIST序号 ITEM名称DESCRIPTION数量QTY1六角螺母M12、弹簧垫圈12 Nut M12, Spring Washer 1242后转子 Rear Rotor13六角螺栓M1290、双头螺柱M1280、螺母M12、弹簧垫圈12、平垫12Hexagon Bolt M12x90, Spring Washer

7、1284定子总成 Stator Assembly15双头螺柱M161.5,螺母M161.5、弹簧垫圈16Stud Bolt M16x1.5, Nut M16x1.5, Spring Washer 1686传动轴法兰 Driving Shaft Flange17六角螺栓M161.530、轻型弹簧垫圈16 Hexagon Bolt M16x1.5x30, Spring Washer 1688前转子总成 Front Rotor Assembly19六角螺栓M221.555、弹簧垫圈22 Hexagon Bolt M22x1.5x55, Spring Washer 22410M形调整垫片 M-shap

8、e Spacer Spool按需a set11支架 Bracket112变速箱端盖和输出法兰The special rear unit of gear box and output flange1注意:在缓速器安装前应确保车前后轮不能移动,断开原车电源,并用高度尺测量变速箱箱体端面与变速箱输出法兰端面之间的距离,应为193mm;用百分表测量变速箱输出法兰的轴向窜动量应小于0.3mm;径向和轴向跳动量均应小于0.05mm;变速箱输出法兰端面的平面度应小于0.1mm。如不符合则换装符合要求的变速箱。IMTERMINALANT NOTICE: It must be ensured that the

9、fore and rear wheels of the vehicle are not moved before installing the retarder, and the main switch of battery is off。 the distance between the end surface and output flange of gear box housing, measured by height gauge, should be 193.5mm。 the axial play of the gear box output flange measured by d

10、ial indicator should be lessthan 0.3mm。 the radial play should be less than 0.05mm。 the planeness of the output flange end surface of the gear box should be less than 0.1mm. If the conditions mentioned above can not be met, substitute with the qualified gear box. 电涡流缓速器安装步骤 Assembly of electromagnet

11、ic retarder:注意!缓速器上的所有螺栓、螺母、螺杆处必须涂抹乐泰270或相同强度螺纹锁固剂! IMTERMINALANT NOTICE: It must be ensured that all bolts, nuts and threaded rods are daubed with LETAI 270 or the same step thread locker!1.安装支架(序号11):Installation of Bracket (Item 11)用4个六角螺栓M221.550、弹簧垫圈22、 (序号10),将支架(序号11)固定在变速箱后端盖(序号12)上,螺栓紧固力矩为2

12、30250Nm。(注意:操作时不能损坏原车体)The bracket (Item 11) should be fixed to the rear unit of gear box (Item 12) by 4 hexagon bolts M22x1.5x55, spring Washers 22with fastening moment of 230N.m 250N.m. (Note: The vehicle body can not be damaged while operating) 2.安装缓速器主机总成 Installation of Retarder Assembly安装缓速器之前

13、应将S6-90变速箱置于空挡。把缓速器主机总成整体吊起,注意应使用定子总成上12通孔作为起吊受力点,切不可使接线盒或线圈承受机械外力!用8个六角螺栓M161.5、弹簧垫圈16 (序号7)将缓速器主机总成固定在变速箱输出法兰(序号12)上,紧固力矩 220240Nm。The S6-90 gear box should be set to neutral position before mounting the retarder. Hoist the retarder assembly by 12 throughholes at the stator part, the junction box

14、and coil can not stand any external mechanical force! The retarder assembly should be fixed to the output flange (Item 12) by 8 hexagon bolts M16x1.5, spring Washers 16 (Item 7) with fastening moment of 220 N.m 240N.m. 3.初选支架四支角M形调整垫片厚度,为1mm。The initially selected thickness of M-shape space spool (I

15、tem 10) fixed to the 4 outsoles of the bracket should be 1mm.4.固定定子总成(序号4) Installation of Stator assembly (Item 4):首先拆掉转子总成上4个L形定位片及薄螺母。缓速器定子总成(序号4)的接线盒的方向朝上,对准支架(序号11)上的安装螺纹孔,用8个六角螺栓M12X90(紧固扭矩为90Nm)、弹簧垫圈12和平垫12(序号3)、M形调整垫片(序号10)将定子总成固定在支架(序号11)上。通过增减M形调整垫片数量和厚度调整转子内侧与定子端面之间的间隙为总气隙的1/2。(总气隙在出厂时已调好

16、)The stator part of the retarder (Item 4) whose junction box face up side should be connected to bracket (Item 11) by 8 hexagon bolts M12, spring Washers 12 (Item 3) and M-shape spacer spool (Item 10) which is positioned between the outsoles of the bracket and the backup block of the stator with fas

17、tening moment of 90N.m, the clearance between the rotor and the stator which is adjusted through increasing or decreasing the number of the different M-shape spacer spool must be half of the total clearance which has been adjusted before retarder is sold.5. 安装传动轴前半轴(序号6) Installation of fore semi-ax

18、le of driving shaft (Item 6):用双头螺柱M161.5、螺母M161.5、弹簧垫圈16(序号5)将传动轴前半轴(序号6)和前转子总成(序号8)连接,预紧力矩220240Nm。The fore semi-axle of driving shaft (Item 6) should be mounted to the front rotor (Item 8) via stud bolts M16x1.5, spring washer 16 (Item 5) and nuts M16x1.5 fastened with 220 N.m 240N.m moment. 6.安装后

19、转子(序号2)Installation of rear rotor (Item2)将后转子(序号2)用4个螺母M12、弹簧垫圈12(序号1)固定在前转子总成(序号8)上,紧固力矩为120Nm,并保证后转子内侧与定子总成端面间隙为总气隙的1/2。(总气隙在出厂时已调好)The rear rotor (Item 2) should be attached to the front rotor (Item 8) via 4 nuts M12 and spring washer 12 (Item 1) with fastening moment of 120Nm。 It must be ensured

20、 that the gap between the rotor inside and the end surface of the stator is be half of the total clearance which has been adjusted before retarder is sold. 7.安装传动轴后半轴Installation of rear semiaxle of driving shaft:对准传动轴标记,将传动轴后半轴插入前半轴,再将传动轴后半轴安装到后桥输出法兰上,并按厂家规定扭矩紧固螺母。After targeting the alignment mark

21、 of the driving shaft, insert the rear semiaxle into the fore semiaxle (Item 6) and then mount the rear semiaxle of the driving shaft to the output flange of the rear axle by fastening the nuts with specified moment. 8.辅助吊架(或托架)的安装 Installation of auxiliary hanging bracket缓速器主机安装在变速箱之后,用辅助吊架(或托架)将缓速

22、器吊起来(或托起来),辅助吊架(或托架)固定到大梁上(辅助吊架或托架一般由用户自备。)After attaching the retarder to the gear box and then hoisting (or propping) the retarder with auxiliary hanging bracket (or poppet), mount the auxiliary hanging bracket ( or poppet) to the vehicle chassis (the auxiliary hanging bracket should be provided b

23、y clients).电气总成部分 The Electric System一安装条件 Installation condition安装前请详细阅读本说明书、车辆安装条件、安装前注意事项。如不符合车辆安装条件,可能会造成缓速器工作不正常,或原车其他设备工作不正常,引发其他故障。The installation manual, vehicle installation condition and important notices should always be read through carefully before installation. If the vehicle installa

24、tion condition can not be met, may lead to abnormal operation of retarder or other vehicle equipments.如不遵守安装前注意事项,可能会造成人车安全事故!If the important notices is not observed, may involve danger to life and limb and the risk of damage to vehicle. 车辆安装条件:1.蓄电池: 24V 150AHBattery: 24V 150AH2.发电机(选装): 28V 150AG

25、enerator: 28V 150A 安装前注意事项 Important notice 1. 安装前断开安装车辆总电源,确保车内所有电设备断开电源。Before carrying out working on the unit, the main switch of battery should be off in order to ensure all electric equipments in the vehicle shut down.2. 确保驻车安全,车轮用枕木塞固牢靠。The vehicle wheels must be locked by wooden sleeper to e

26、nsure the safety of halting the vehicle. 安装前准备 Preparation before installation: 请准备以下工具:螺丝刀、剥线钳、电钻、活动扳手、开口扳手、梅花扳手、照明灯具、电焊机等。Required tools: screw driver, cable stripper, electric drill, adjustable spanner, open end wrench, plum blossom-shape wrench, lighting fixtures, electrical welder and etc. 警告WA

27、RNING:安装缓速器电气系统或车辆维修时,如进行焊接,必须关闭整车电源,拆除总电源正负极连线。如带电源安装或进行焊接可能会损坏电气部件。If the welding is necessary while installing the electrical system of the retarder or maintaining the vehicle, the system must be disconnected from the electrical power supply of the vehicle and dismantle the connecting line betwee

28、n the cathode and anode of the battery. The electrical components may be damaged in case of installing or welding while electrifying. 二安装流程图 Installation flow sheet注:用户可以根据实际情况,的安装顺序可以做相应的调整,的安装顺序必须严格遵守本流程。Note: The installing sequence of the procedure 15 can be adjusted in accordance with the actua

29、l condition by customer, but the sequence of the procedure 69 must be observed strictly. 三缓速器接线原理图 Eletric connection diagramConnector Plug DJ7061-6.3-21 and DJ7011-6.3-21 must be connected to signal of vehicle. Definition is as below.注:如果ABS作用时输出低有效信号,(如:0V),则接ABSL,缓速器将停止工作,;反之,如果输出高有效信号,则接ABSH。 若车

30、辆无ABS系统,可将ABSL和ABSH悬空。Note: If ABS outputs low effective signal ,connect it with ABSL(pin7). In other words, if pin7 received low signal, pin4 has no output 24V 。 on the contrary connect it with ABSH (pin8) if ABS outputs high effective signal. If there is no ABS system on the vehicle, keep ABSL and

31、 ABSH impending. 打开点火钥匙,NF标志灯亮; 当车速达到5Km/h以上,绿色圆型灯点亮; 当手柄分别拨至1、2、3、4档,红色梯形灯逐个点亮; 当超温报警器检测到缓速器主机温度超过110,绿色圆型灯闪烁,此时请关断缓速器检查。Start up engine and ignition switch, the “NF” lamp of working indicator light is illuminated。When the speed of vehicle is above 5Km/h, the round lamp(greenlight) is illuminated。push the hand-lever switch to step 1,2,3,4 respectively and the scalariform lamp is illuminated one by one。If the temperature annunciatorof retarder test t

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1