ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:38 ,大小:39.19KB ,
资源ID:3943404      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3943404.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(神奇树屋恐龙谷历险记 中英双语.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

神奇树屋恐龙谷历险记 中英双语.docx

1、神奇树屋恐龙谷历险记 中英双语神奇树屋 恐龙谷历险记 玛丽波奥斯本1进入树林“救命啊!有妖怪!”安妮喊叫着。“是啊,没错。”杰克说,“还真是一个大妖怪,就在宾夕法尼亚的蛙溪镇。”“快跑,杰克!”安妮说着,顺着街道跑起来。噢,我的天哪。这就是杰克同他七岁的妹妹玩耍时常常出现的情景。安妮喜欢玩假装的游戏。而杰克已经八岁半了,他喜欢确实的东西。“当心,杰克!妖怪来了!向你冲过来啦!”“不必了,谢谢你的提醒。”杰克说。安妮自个儿冲进树林里。杰克抬头望了望天空。太阳快要落山了。“快回来,安妮!该回家了!”但是安妮不见了踪影。杰克等啊等。还是没有安妮的影子。“安妮!”他又喊了一遍。“杰克,杰克!快到这儿来

2、!”杰克咕哝道:“希望这次是好事。”杰克离开街道,向树林里走去。晚霞映照着树木,闪着金光。“快到这儿来!”安妮大喊着。安妮就在那里,正站在一棵高高的橡树下。“看!”她边说边指着一个绳梯。这是杰克从未见过这么长的绳梯。“哇噻!”他低声叫道。绳梯从树顶上一直挂下来。一间树屋,就在树顶上的两根树枝之间。“这肯定是世界上最高的树屋。”安妮说。“这是谁盖的呢”杰克问,“以前我可没见到过它。”“我不知道,但是我打算爬上去。”安妮说。“不行!我们不知道树屋是谁的。”杰克说。“就上去一会儿。”安妮说着,开始爬绳梯了。“安妮,下来!”她继续爬呀,爬呀。杰克叹了一口气,说:“安妮,天都快要黑了。我们得回家啦。”安

3、妮钻到树屋里看不见了。“安妮!”杰克等了一会儿。当他正要再喊时,安妮把脑袋伸出树屋的窗户。“书!”她喊叫着。“什么”“树屋里堆满了书!”唉呀!杰克可喜欢书了。他扶了扶自己的眼镜,然后紧紧抓住绳梯的两边往上爬。1Into the Woods“Help!A monster!”said Annie.“Yeah,sure,”said Jack. “A real monster in Frog Creek, Pennsylvania.”“Run,Jack!”said Annie. She ran up the road.Oh,brother.This is what he got for spendin

4、g time with his seven-year-old sister.Annie loved pretend stuff. But Jack was eight and a half. He liked real things.“Watch out, Jack! The monsters coming! Race you!”“No,thanks,”said Jack.Annie raced alone into the woods.Jack looked at the sky. The sun was about to set.“Come on,Annie! Its time to go

5、 home!”But Annie had disappeared.Jack waited.No Annie.“Annie!” he shouted again.“Jack!Jack!Come here!”Jack groaned. “This better be good,”he said.Jack left the road and headed into the woods.The trees were lit with agolden late-afternoon light.“Come here!”called Annie.There she was. Standing under a

6、 tall oak tree. “Look,” she said. She was pointing at a rope ladder.The longest rope ladder Jack had ever seen.“Wow,”he whispered.The ladder went all the way up to the top of the tree.Thereat the topwas a tree house. It was tucked between two branches.“That must be the highest tree house in the worl

7、d,”said Annie.“Who built it ?”asked Jack. “Ive never seen it before.”“I dont know. But Im going up,” said Annie.“No. We dont know who it belongs to,” said Jack.“Just for a teeny minute,”said Annie. She started up the ladder. “Annie,come back!”She kept climbing.Jack sighed. “Annie,its almost dark. We

8、 have to go home.”Annie disappeared inside the tree house.“An-nie!”Jack waited a moment. He was about to call again when Annie poked her head out of the tree house window.“Books!” she shouted.“What?”“Its filled with books!”Oh,man!Jack loved books.He pushed his glasses into place. He gripped the side

9、s of the rope ladder,and up he went.2大妖怪杰克从树屋地板上的一个洞里爬了进去。哇噻!树屋里的确堆满了书,到处都是书。有封面上积满厚厚灰尘的很老很老的旧书,也有封面崭新闪着光泽的很新很新的新书。“看!你能看得很远很远。”安妮说着,从树屋的窗口向外望去。杰克同她一起向外望去。俯瞰下去,是其他树木的树梢。在远处,他看见蛙溪镇的图书馆、小学,还有公园。安妮指向另外一边。“那是我们的家。”她说。千真万确。那正是他们的家,就是那个有着绿色走廊的白色木头房子。隔壁是他们邻居家的黑狗亨利。它看上去小得可怜。“喂,亨利!”安妮大声喊道。“嘘!”杰克说,“我们可是这儿的不速之

10、客。”他又扫视了一下树屋。“我想知道这些书的主人是谁。”他说。他发现很多书里插着书签。“我喜欢这本书。”安妮说。她抱起一本封面上有一座城堡的书。“这儿有一本关于宾夕法尼亚的书。”杰克说。他翻到插有书签的那一页。“嗨,这里有一幅蛙溪镇的画。”杰克说,“画的正是这里蛙溪树林!”“喂!这儿有一本书给你。”安妮说。她举起一本恐龙的书。蓝色的丝绸书签从书页里露出头来。“让我看看,让我看看!”杰克放下他的背包,从安妮手中夺过那本书。“你就看看这本,我要看看封面有城堡的那本。”安妮说。“不行,我们还是别乱翻了。”杰克说,“我们还不知道这些书的主人是谁呢。”尽管他嘴上这么说着,还是忍不住把恐龙书翻到插有书签的

11、那一页。他实在是控制不住自己。他翻到会飞的古代爬行动物那页无齿翼龙。他摸了摸那巨型的像蝙蝠一样的翅膀。“哇噻。”杰克嘟嘟哝哝地说,“我多么希望能看看真的无齿翼龙啊!”杰克仔细看着这幅画,看着画中盘旋在空中的奇异动物。“啊!”安妮尖叫着。“怎么啦”杰克问。“大妖怪!”安妮大叫着。她指着树屋的窗户。“别装神弄鬼的,安妮。”杰克说。“不,是真的!”安妮说。杰克朝窗外看去。一个巨型动物正在林梢之上滑翔!它有一个又长又怪的头冠长在脑袋后面,一个皮包骨头的喙,还有一双巨大的蝙蝠一样的双翼!这真是一只活生生的无齿翼龙!它划破长空,径直朝树屋冲来。看上去就像一架滑翔机!大风吹了起来。树叶颤动不已。这个动物突然

12、扶摇直上,冲入云霄。杰克想看清楚这个动物,差点儿从窗户跌了下去。风吹得更紧了,发出呼啸声。树屋开始打转。“怎么回事”杰克呼叫着。“快下去!”安妮大喊着。她把他从窗口拉了回来。树屋不停地旋转着,转得越来越快。杰克紧紧地闭住双眼,紧紧地抓着安妮。然后一切都平静了。绝对的平静。杰克睁开了双眼。阳光从树屋的窗户斜斜地照射进来。安妮还在,书还在,他的背包还在。树屋仍旧架在橡树上。不过,这不是同一棵橡树。2 The MonsterJack crawled through a hole in the tree house floor.Wow. The tree house was filled with b

13、ooks. Books everywhere. Very old books with dusty covers. New books with shiny, bright covers.“Look. You can see far, far away,” said Annie. She was peering out the tree house window.Jack looked out the window with her. Down below were the tops of the other trees. In the distance he saw the Frog Cre

14、ek library. The element ary school. The park.Annie pointed in the other direction.“Theres our house,”she said.Sure enough. There was their white wooden house with the green porch. Next door was their neighbors black dog,Henry. He looked very tiny.“Hi,Henry!”shouted Annie.“Shush!”said Jack. “Were not

15、 supposed to be up here.”He glanced around the tree house again.“I wonder who owns all these books,”he said. He noticed bookmarks were sticking out of many of them.“I like this one,”said Annie. She held up a book with a castle onthe cover.“Heres a book about Pennsylvania,”said Jack. He turned to the

16、 page with the bookmark.“Hey,theres a picture of Frog Creek in here,” said Jack. “Its a picture of these woods!”“Oh,heres a book for you,”said Annie. She held up a book about dinosaurs. A blue silk bookmark was sticking out of it.“Let me see it.” Jack set down his backpack and grabbed the book from

17、her.“You look at that one,and Ill look at the one about castles,”said Annie.“No,We better not,”said Jack. “We dont know who these books belong to.”But even as he said this,Jack opened the dinosaur book to where the bookmark was. He couldnt help himself.He turned to a picture of an ancient flying rep

18、tile. A Pteranodon.He touched the huge bat-like wings.“Wow,” whispered Jack. “I wish I could see a Pteranodon for real.”Jack studied the picture of the odd-looking creature soaring through the sky.“Ahhh!”screamed Annie.“What” said Jack.“A monster!”Annie cried. She pointed to the tree house window.“S

19、top pretending,Annie”,said Jack.“No,really!”said Annie.Jack looked out the window.A giant creature was gliding above the treetops!He had a long, weirdcrest on the back of his head. A skinny beak. And huge bat-like wings!It was a real live Pteranodon!The creature curved through the sky. He was coming

20、 straight toward thetree house. He looked like a glider plane!The wind began to blow.The leaves trembled.Suddenly the creature soared up. High into the sky. Jack nearly fell out the window trying to see it.The wind picked up. It was whistling now.The tree house started to spin.“Whats happening” crie

21、d Jack.“Get down!”shouted Annie.She pulled him back from the window.The tree house was spinning. Faster and faster.Jack squeezed his eyes shut. He held on to Annie.Then everything was still.Absolutely still.Jack opened his eyes. Sunlight slanted through the window.There was Annie.The books. His back

22、pack.The tree house was still high up in an oak tree.But it wasnt the same oak tree. 3这儿是哪儿杰克望着窗户外面。他低头看了看书中的画,又望了一眼窗户外面。外面的世界与画中的世界它们一模一样,完全相同。无齿翼龙翱翔在天空。地面上覆盖着羊齿植物和深深的草丛。有一条小溪,流水潺潺,蜿蜒曲折。有一座陡陡的山坡,还有远处的火山。“哪儿我们在哪儿”杰克结结巴巴地说。无齿翼龙滑落到他们那棵树底下。它飘然地停在了地上,然后一动也不动地站在那儿。“到底发生了什么事”安妮说。她看着杰克,杰克看着她。“我不知道。”杰克说,“我正

23、在看书中的画”“然后你说,哇噻,我多么希望能看看真的无齿翼龙啊!”安妮说。“是啊!然后我们真的就看到一只无齿翼龙,在蛙溪树林里。”杰克说。“是啊!接着风大了起来。树屋开始打转。”安妮说。“然后我们到了这儿。”杰克说。“然后我们到了这儿。”安妮说。“所以这意味着”杰克说。“所以这意味着什么”安妮说。“没什么。”杰克说,他摇了摇头。“这一切不可能是真的。”安妮又望向窗户外面。“但是它是真的。”她说,“它绝对是真的。”杰克同她一起望着窗户外面。无齿翼龙仍站在橡树底下,像个哨兵。它巨大的双翼在它身体两边伸开。“嗨!”安妮大喊。“嘘!”杰克说,“我们是这儿的不速之客。”“但是这儿是哪儿”安妮问。“我不知

24、道。”杰克说。“嗨!”安妮又对着那动物大叫起来。无齿翼龙抬头看着他们。“这儿是哪儿”安妮朝下面发问。“你这个傻帽!它不会说话。”杰克说,“不过那本书可能会告诉我们什么。”杰克低下头看那本书。他看到那幅画下面的文字:这种会飞的爬行动物生活在白垩纪。它消失于6500万年前。不!不可能!他们不可能来到6500万年前。“杰克。”安妮说,“它多可爱啊!”“可爱”“是的,我觉得是这样。我们下去跟它说说话吧!”“跟它说说话”安妮开始爬下绳梯。“嘿!”杰克叫道。但是安妮继续往下爬。“你疯了吗”杰克喊。安妮下到地面上,大胆地走向这个远古的动物。3Where Is Here?Jack looked out the

25、 window.He looked down at the picture in the book.He looked back out the window.The world outside and the world in the picturethey were exactly the same.The Pteranodon was soaring through the sky. The ground was covered with ferns and tall grass. There was a winding stream. A sloping hill. And volca

26、noes in the distance.“Whwhere are we?” stammered Jack.The Pteranodon glided down to the base of their tree. The creature coasted to a stop. And stood very still.“What happened to us” said Annie. She looked at Jack. He looked at her.“I dont know,”said Jack.“I was looking at the picture in the book”“A

27、nd you said,Wow, I wish I could see a Pteranodon for real,”said Annie.“Yeah. And the we saw one. In the Frog Creek woods”,said Jack.“Yeah. And then the wind got loud. And the tree house started spinning,”said Annie.“And we landed here,” said Jack.“And we landed here,” said Annie.“So that means.” sai

28、d Jack.“So that means.what?”said Annie.“Nothing,”said Jack. He shook his head. “None of this can be real.”Annie looked out the window again.“But hes real,”she said. “Hes very real.”Jack looked out the window with her. The Pteranodon was standing at the base of the oaktree.Like a guard. His giant win

29、gs were spread out on either side of him.“Hi!”Annie shouted.“Shush!”said Jack.“were not supposed to be here.”“But where is here?”said Annie.“I dont know,”said Jack.“Hi!”Annie called again to the creature.The Pteranodon looked up at them.“Where is here?”Annie called down.“Youre nuts. He cant talk,”said Jack. “But maybe the book can tell us.”Jack looked down at the book.He read the words under the picture:This flying reptile lived in the Cretaceous period.It vanished 65 million years ago.No. Impossible. They couldnt have land

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1