ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:209.23KB ,
资源ID:3855947      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3855947.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(酒店弱电工程同声传译.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

酒店弱电工程同声传译.docx

1、酒店弱电工程同声传译一 同声传译的含义同声传译又名即时传译,顾名思义,是指基本同步的语言翻译。翻译工作由翻译员负责完成,同声传译设备只是提供操作的介面。换言之,配备同声传译设备后,这些设备组成的系统并不能对语言执行自动翻译,必须由传译员翻译。当说不同语言的人会面,或召开国际性会议时,由于双方或者多方语言无法沟通,必须由翻译员进行沟通。下面以1+2语种(即一种母语加两种翻译语言)举例说明同声传译的过程和意义。二 传统会议翻译模式常见的是A、B两国代表会谈,各自有本国的翻译员陪同。A国代表发言时,B国翻译员将其内容翻译为本国语言,B国代表听到翻译后的内容作答,A国翻译员再将其发言翻译为本国语言,我

2、们把这一个过程简化成原理图如下图所示。 另外一个常见的现象是A、B两国代表会谈,但只有1个翻译员负责传达所有的会话,我们把这一个过程简化成原理图如下图所示。 如此一个过程可以清楚的看到,翻译过程至少占据了整个会谈的一半时间,而且翻译员成了整个会谈交流的核心。由于这种会话是面对面的形式,代表们的口形、肢体语言都一目了然,所以相对而言这种翻译比较准确,如果会谈语种不多,这种翻译的方式还是可以接受;但对于3种语言以上的国际性会议,这种传统的翻译方式已经不能满足要求。这时就需要一套同声传译设备,每位代表佩带一副接收器和耳机选听,不管发言的代表是何种语言,都基本有一个与之对应的翻译员作出指定语言的翻译,

3、这就是同声翻译设备的作用。 三 现代同声传译模式A、B两国代表会谈,A国代表发言时,翻译员A将其语言翻译为B国语言,B国代表几乎是同步听到翻译后的内容,并及时作答,翻译员B再将其发言翻译为A国语言。同样,A国代表几乎是同步听到翻译后的内容,并及时作答,我们把这一个过程简化成原理图如下图所示。 如此的一个翻译过程,可以清楚的看到,会谈的时间是及时的,因为利用了电子系统进行语音的传译、交换和分配,花在翻译工作上的时间只与翻译员的反应速度有关。四 同声传译的传输方式同声传译系统的核心技术是多语种旁听信号的传输(分配、发送与接收),主要由有线与无线两种方案构成,而无线传输又分为电磁波方式和红外线方式两

4、种。1.有线传输方式有线传输也分为模拟和数字两种方式,通过从译员室、机房敷设到各个旁听位置的多芯电缆,传输多路模拟音频或一路数字音频信号实现。有线传输具备设备造价较低、不易受干扰、音质良好、保密性高等优点,但系统布线复杂、日常维护比较麻烦,多数应用在固定安装使用的场合。 有线模拟传输受功率分配和负载阻抗匹配的制约,通常采用定压式音频功放传输,所以每一种语言至少需要使用一对绞线,造成了一个庞大复杂的布线系统,电磁干扰、通道串扰以及电平衰减限制了整个系统的信噪比。图4所示为一个典型的1+3语言同声传译模拟传输系统图,可以看出,因为需要传输总共4种语言(1路母语加3路传译语言),所以需要至少4台定压

5、功放,经过至少4对总线传输到每一个席位的选听器。 有线数字传输目前可以使用最常见的超五类网络线,传输经采样量化的数字音频信号。由于数字音频信号采用了很高的比特率,使整体音质可以达到很高的保真度。而且因为采用数字总线手拉手的连接方式,不但简化了布线系统,而且可以使会议系统、传译系统、表决系统等成为一个完整的组合.2.无线电磁波传输方式类似于广播电台与收音机的发送接收,只不过一般采用较低的频率和较长的波长,以避开广播电台、对讲机等设备的常用波段。无线电磁波传输一般采用天线电缆在天花板、地板或墙壁内布成一个闭合的环路,接收机采用感应式方法接收。由于这种传输方式不具备保密性,任何在会场外的人都可以使用

6、同样的接收机收听会议内容。如果使用专用设备,甚至可以在离会场非常远的距离都可以监听会议发言内容。无线电磁波传输方式的另外一个缺点是系统容易受电磁干扰,甚至室内日光灯的开关都会带来噪声,目前在同声传译的语音传输领域已经基本上淘汰了这一种技术。3.红外线传输技术红外线传输由于具备安装简单、音质良好、保密性强等优点,普遍应用在同声传译的语言分配与传输领域。采用红外传输的同声传译系统基本上由以下器材或子系统组成。信号源:拾音话筒、会议系统及其他音频源传译器:也称为译员控制台,一般具备双工通讯功能,与数字会议系统的控制主机相连以进行音频、数据的交换。音频调制器:电子音频信号通过音频电缆送到调制器,经调制

7、后送给红外线发射器。红外发射器:也称为红外辐射板,调制后的电子音频信号经射频电缆送到发射器后,利用红外线发射管覆盖到整个会议室。红外接收器:在红外线覆盖范围内,所有接收器都能够接收到红外线,接收器把红外光信号接换成电信号,经功率放大后通过耳机进行多个通道的语音监听。五 同声传译的基本功能不管采用模拟还是数字技术,一个成熟、完善的同传系统应该具备如下一些基本的功能:1.自动转接现场语言功能当现场发言与传译员为同一语言时,改语种的传译员无需再进行翻译,可以关闭传译器的话筒进行短暂的休息,这时传译控制主机应该可以自动把该传译占用的通道自动切换到现场语言中。2.二次或接力传译功能传译器应该可以接收到包

8、括母语(现场语)、翻译后语言、多媒体信号源等所有的语音,当翻译员听不懂现场语种时,系统自动将另一设定的翻译后语种接入供翻译员进行二次或接力翻译。3.呼叫和技术支持功能 每个传译台都有呼叫主席和技术员的独立通道,方使传译员申请比如速度过快、技术支持等援助,而无须打扰其他与会人员。4.传译通道锁定功能防止不同的翻译语种占用同一通道,系统应该设置通道占用指示灯。5.独立语音监听功能传译控制主机可以对各通道和现场语言进行监听,并带独立的音量控制功能。六 同声传译的设计要点1.信号源的充分接入同声传译系统在上世纪的核心作用是进行多种音频的交换,而目前由于多媒体信号源在会议中的广泛应用,所以在设计时应该充

9、分考虑把所有的语音信号(典型的会议系统、无线话筒等)、多媒体信号源(典型的电脑音频信号、磁带录放机、录像机、光盘播放机、有线电视信号等)以及最为重要的紧急广播全部接入同声传译的控制主机。因为大部分传译主机只具备12路扩展音频输入,所以可以设计音频矩阵或调音台对上述的多媒体音频信号预处理之后再输入到同声传译主机。至于最为重要的紧急广播信号,因为紧急广播系统都具备事故发生时的触发信号输出,可以把触发信号接入到红外调制器的紧急触发信号输入接口,调制器可以把所有输出通道强切到设定的信号源,比如公共广播;目前更为先进的技术是红外调制器具备独立的紧急广播输入,都标配2路独立的紧急优先输入(平衡式模拟音频格

10、式)。2.传译员的视频源监视在ISO 2603的相关条文中,建议讲坛、与会者、黑板及投影屏幕都应该同时在翻译员的视线范围内,有利于传译员在会议过程中可以进行以下一些相关的工作。 传译员可以通过摄像联动的功能随时观测发言者的口形、表情及其它肢体语言,使翻译的气氛更加生动和丰富; 传译员可以清晰辨别发言者的具体位置,及时了解发言者的身份以及会话的代表立场,明确部分语言的特殊含义; 传译员可以及时理解发言者在黑板、电子白板或者投影屏幕上讲解的数据、图纸、表格或其它类型的电子数据,使翻译的内容更加准确。但是在多数的学术报告厅、国际宴会厅等大型会议的应用场合,不管传译房设置在任何位置,这种能够多方面兼容

11、的要求显然不容易实现。所以在设计时可以充分利用多媒体视频系统,把会场的摄像、电脑等视频信号送到所有传译房进行监视。3.传译房的视频源格式目前会议室的视频源主要以复合视频(比如摄像机、模拟展台、录像机、光盘播放机等)及RGB格式(比如电脑信号、数字展台等)为主,设计时可以在每一个传译房安装视频监视器和数据接收器各1台,分别接入系统的视频矩阵和RGB矩阵。为了减少传译房的使用空间,简化传译房的布线系统,特别是避免RGB信号的长距离传输衰减,建议设计1台多功能视频倍频处理器,把送往传译房的视频及RGB信号进行倍频处理,然后统一以RGB的格式通过双绞线收发器环接到每一个传译房。图7以三个传译房为例,设

12、计的器材数量及作用如下所述 1台安装在控制室,负责把视频矩阵送来的复合视频信号和RGB矩阵送来的分量视频进行倍频处理,选择切换后以RGBHV的格式输出到双绞线发射器; 1台安装在控制室,负责把RGBHV信号转换成平衡式双绞线信号,远距离传输到传译房的双绞线接收器,1024768分辨率推荐传输距离不大于180米; 2台分别安装在第一、第二传译房,负责把双绞线信号转换成原始的RGBHV信号送到数据监视器,因为接收器具备双绞线信号的环路输出,第三传译房的双绞线信号也由该总线环路提供; 1台安装在第三传译房,负责把第二传译房环路送来的双绞线信号转换成原始的RGBHV信号送到数据监视器,与接收器的区别是

13、不具备双绞线环路输出。4.红外辐射板的设计数量红外辐射板的安装数量在设计时需要对以下的条件进行考虑: 传译语种的数量大部分厂家对辐射板的功率描述都有不同的定义,但共同的特点是在发射不同数量的通道时所能产生的功率是不同的,可以通过以下公式计算:比如单台辐射板在4路标准音频传输模式时覆盖面积可达1000m2,但如果是用于8路标准音频传输模式时覆盖面积只能达到500m2。 场地装修的材料红外线虽然是不见光,但传输的特性与声波有点类似:黑色、粗糙的表面比白色、平滑的表面会吸收更多的红外线,这种情况下红外发射器的安装数量要适量增加。 所以,红外线在不同的装修材料表面会产生不同的功率强度和均匀度表现,在E

14、ASE 4.0版本里面已经具备了这些结果的模拟计算功能,但目前红外板数据库里面只内置了德国SENNHEISER的部分型号。5.红外辐射板的安装方式由于红外辐射板都有特定的辐射角度,所以设计时最好能够有会场的建筑图纸,尽可能安装在建筑物的高处(比如天花板或者天棚),然后模拟红外辐射板的1/2功率发射角,使1/2功率点能够覆盖最大的范围(如图10所示)。如果建筑物有效区域存在凹陷或有比较大型的阻挡,建议在该区域加装辅助发射板,避免出现红外线覆盖盲区(如图11所示)。 PHILIPS 同声翻译会议系统方案 1本方案系统设计依据同声翻译的特性和配套设备设计要求(报批稿):国际标准ISO 2603建筑电

15、气设计规范:TG/716-92。会议系统电及音频性能要求:GB/T15381-94。厅堂扩声特性测试方法:GB(国标)/4959-95。声系统设备互联优选配接值:GB/T14197-93。声系统设备互联用连接器应用:GB/T14947-94。工业企业通讯设计规范:GBJ42-81工业企业通信接地设计规范:GBJ79-85工业电视系统工程设计规范:GBJ115-87电气装置安装工程施工验收规范:GBJ232-82中华人民共和国公共安全行业标准:GA/T74-942系统简介Philips公司工业电子部开发了世界首创的数字会议系列,Philips数字会议网络(DCN)率先把革命性的数字技术引入研讨会

16、、大型国际会议中心,使数字技术的优越性得以发挥。用简单的网络系统处理和传送数字信号不仅大幅地改进了音质,也简化了安装和操作。DCN 的控制系统有两种选择:一种是以先进而操作方便的软件对会议设备实施调整与控制。另一种是无机务人员的自动控制,操作方便是两者共同的特点。DCN对所有类型的会议都能提供灵活的管理,无论是非正式的小型会议还是多语种,数千人的大型国际会议DCN都得心应手,运作自如。DCN是同类设备中率先采用全数字技术的系统。具有多功能、高音质、数据传送保密可靠等特点。它可以对会议的过程实行全面的控制。DCN采用数字信号方式传输,如左图所示,避免了模拟信号传输的失真。DCN的数字网络特性可保

17、证整个系统方便地扩大规模及增加功能,包括基本的发言功能,以及同声翻译,投票表决,代表身份认证等。DCN数字会议系统凭借其优异的性能及相对较低的价格占据了国际及国内会议系统的主要市场,目前联合国安理会、欧盟等均采用Philips DCN系统。3系统设计思路本方案的系统配置可供与会者发言、表决、收听同声翻译或进行身份认证。可根据需要将若干位与会者设定为会议主席,其他为普通代表。LBB3500/15中央控制器是整个系统的管理和通讯核心,并为代表机进行供电。中央控制器可根据用户在无机务员的情况下,自动控制会议进程及管理发言。有三种工作模式:“OPEN” 话筒键控制请求发言的登记“OVERIDE” 话筒

18、键控制,对于正在运行的话筒越权运行“VOICE” 口声启动话筒在以上三种模式中还可以在中央控制器面板上选择1,2或4个代表机同时启用。LBB3500/15中央控制器还为同声翻译提供多达11个翻译声道,再加原语种声道。LBB3500/15中央控制器可控制240台发言设备,包括代表机、主席机、译员机、双音频接口控制器、多功能连接器。控制分配设备的数量不受限制,分配设备包括:音频媒体接口器、数据分配卡、电子通道选择器。具有高质量数字声道的数字音频控制和处理,可用于发言、传译、分配等,能够提供4个分立的通讯信道,为代表和主席机的扬声器进行自动音频均衡处理,带有10个64K字节数据信道的控制和处理,适应

19、各种会议形式的基本话筒管理功能。LBB3500/15中央控制器提供基本表决功能,用它可以进行议会表决。代表可以选“出席”、“赞成”、“反对”、“弃权”。主席可以发起、结束、中断表决。最终结果可以显示在大厅显示器上和代表主席机的LCD屏上。中央控制器的内置的电源除了为本机供电外,还可以向外部连接的数字会议网络设备提供电源。可驱动90台发言设备,并能够进行音量控制和音调控制,指示设备的各种工作状态。Philips会议系统可为每位与会者配备一台主席机或代表机,用于发言、表决、收听同传或身份认证。Philips主席机和代表机有多种不同功能的型号供选择。其中Concentus系列为目前最为先进的设备,不

20、但功能齐全,而且外观上有突破性的改进,即使最高级的会场,也能为之带来真正意义上的和谐美观。从功能上而言,Concentus系列最有划时代意义的功能是在主席机或代表机的液晶显示屏上可以显示中文或英文字符,这是其他任何型号或产品可以实现的功能。Concentus系列LBB354700带通道选择器的主席机具有主席话筒优先键和会议控制能力。当按下主席优先键时,根据系统设置的会议方式不同,可长期或暂时关闭所有正在使用的代表话筒。内置选听翻译语种通道选择器,有正选和逆选两种选择方式,并带有2位数背光LCD指示器指示所选的通道,通道的选择自动限制在用的语言通道范围内。内置扬声器。当打开话筒或连接耳机时,扬声

21、器自动关闭。有话筒开关按钮和话筒工作状态指示器。有耳机插空和耳机音量调节旋钮。LBB354700主席机可根据会议进程发起或终止表决,带有五个表决功能键,可进行“出席”、“赞成”、“反对”、“弃权”方式的表决。表决结果在主席机液晶显示屏上以中文或英文形式显示。LBB354700主席机带有身份认证读出器,可插入晶片型身份认证卡,以将与会者的个人信息输入会议控制系统。LBB354600带通道选择器的代表机可用于与会者发言、表决、收听同传和进行身份认证。除了主席优先功能外,其他功能都与主席机相同。若某些场合只需要发言和收听同传的功能,则可选用更为经济的Philips LBB3534系列的三角形桌面式主

22、席机和代表机。LBB3534/00主席机有发言功能及收听同声翻译的通道选择器,并有主席优先功能。既主席机的开启不受中央控制器对同时启用的代表机数量的限制,还能通过“优先按键”切断其他正在开启的代表机。LBB3531/00代表机只有发言功能及收听同声翻译的通道选择器。Philips同声翻译系统采用红外传输方式。红外信号传输稳定,且具有保密性(相对无线长波信号而言,红外线不具有穿透能力,在会场之外不会被接收到)。会议发言可由翻译人员同步翻译成若干种不同语种,听众使用红外接收机任意选择收听原语种或一种翻译语种,部分与会者可使用代表机上的通道选择器收听同传。同声翻译系统主要由议员机,红外发射机,辐射板

23、和红外接收机组成。LBB3520/10译员机可将翻译人员的翻译语种输入到DCN系统中,每个译员机须通过事先设置占用中央控制器中的不同通道,此通道对应于红外接收机的通道。译员机上有小型扬声器及耳机接口,可供翻译人员收听原语种,若翻译人员无法听懂原语种,也可通过设置选听其他翻译人员的翻译语种,再进行转译。LBB3420/00红外发射机箱装入几个功能模块,可将DCN的发言及翻译调制为红外信号,并通过LBB3411/00红外辐射板对外辐射。LBB3433/05红外接收机有0-6共七个通道,0为原语种,1-6为翻译语种。红外接收机的音量调节旋钮可调节耳机输出音量的大小。Allegiant视频切换系统可以

24、与DCN会议系统配合使用,与自动摄像控制软件共同构成一个摄像切换系统,保证将正在发言代表的图象显示在投影屏幕上,还可切换到视频会议系统的输入端,作为视频会议的一个辅助摄像输入。本方案的摄像系统具有自动跟踪摄像功能,既任何一位发言代表打开代表机后,摄像机会根据预设的位置自动拍摄发言人图像,拍摄角度及范围亦可事先设定。该会议厅内可安装两台带有高速云台及变焦镜头的Philips半球型一体化摄象机,以保证每位与会者都可被至少一台摄象机拍摄到正面图象,与会者发言时由哪一台摄象机进行跟踪拍摄可预先设定。当一台摄像机进行跟踪拍摄时,另一台即自动拍摄会场全景。G3球型摄像机为一体化摄像机,带有100倍(16倍光学,6.3倍数字)变焦镜头及360度全方位高速云台,预置位置的精度达0.5度。该摄像机还有一项专利特性:根据预置变焦的不同按比例调整云台到达预置位置的转动速度,既到达任一预置位置基本为相同的时间间隔,一般为1秒。LTC8100/50矩阵可为G3球型摄像机提供多达60个预置位置,并根据LBB3500/00中央控制器发出的代表机开启信号驱动摄像机到达预置位置。摄像系统既可通过预设位置自动定位,又可由如左图所示LTC8555/00手动键盘控制其云台转动、变焦变距等,还可由智能控制系统的触摸屏控制上述功能。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1