ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:18.02KB ,
资源ID:3788498      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3788498.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(俄语翻译技巧.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

俄语翻译技巧.docx

1、俄语翻译技巧俄语翻译技巧导语:为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的了解俄语教材的相关重点,佳文翻译汇总了俄语学习资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!俄译汉:,.,:.:.,:.,.说真的,我在中国住的时间并不长,我对中国风俗与传统的了解只是大海里的一滴水。听说有一位在中国待了两周的记者说:“我目前已了解了中国全部的风俗与传统。”另一位住了半年的说:“我知道一些。”而住了几年的却说:“我什么都不知道。”没什么可惊奇的,要知道,在这个有着古老历史的多民族国家住的时间愈长,愈会深刻的了解,完全了解中国是不可能的。:1.,承认,坦白.2.作插入语,表示:说实在的,老实说,说真的,.翻译技巧:1

2、、词性转换名词动词:对中国风俗与传统的了解;副词形容词:知道了中国全部的2、谚语的翻译:沧海一粟;雨后春笋雨后蘑菇汉译俄:亲爱的读者,你们想不想跟作家进行交谈比方说普希金、列夫托尔斯泰、高尔基同他们会面并没有多难。我可以简短地告诉你们他们的准确地址。地址很短:图书馆。这些作家能够为你们讲述的一切重要和有趣的事情都能在他们的书中找到。图书馆里,各种书籍一排排摆放在书架上,总是静悄悄的。但如果用心倾听,你就能听到书籍会开口与你们交谈。它们可为你们讲述美妙的神话、有趣的故事。听罢,你们或许会脸红耳热。书页中回荡着绝妙的诗句,这些诗句会让你久久地,也许终生地难以忘怀。,.:.,.,.,.,.1.;2.

3、换译:对应的表达手段相互交换,如肯定句译为否定句或相反。3.4.:,.5.6.,.7.:,.,.成分改变法成分改变法是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分,和词类转译法有些相似,但不相同:词类转译涉及的仅仅是个别的词类,成分改变则涉及作为句子成分的词或词组。(当然,词类转换会引起句子成分的改变)。翻译时,主语、谓语、定语、补语、状语等句子成分,在一定的上下文中都有可能转译。一、改变主语1.03.603路车用兰色的漆闪闪发光。603路车上的兰漆闪闪发光。2.在正式会议上讨论这个问题时,第一个发言的是普京。二、改变定语1.,.她有一副明朗、平静、快活的笑容。她的笑容明朗、

4、平静、快活。2.,.捷里亚虽然知道自己健康的无可挽救的状况,但并没有因此感到不安。捷里亚虽然知道自己健康状况已无可挽救,但并没有因此感到不安(他担心的并不是这个)。3.(定语状语)国际目前是石油和许多矿物原料的垄断的世界的供应者。国际目前在世界范围内垄断了石油和许多矿物原料的供应。4.夜夜晚的谈话是开诚布公的。夜夜里是说知心话的时候。5.(定语主语)对这位新来的人员,你的印象如何你觉得这位新来的人员怎么样三、改变谓语1.,.我敢于说,有的人虽有才华,却心术不正。我要冒昧地说,有的人虽有才华,却心术不正。(谓语状语)2.体育大军结束了游行队伍。走在游行队伍最后的是体育大军。(谓语主语)四、改变补

5、语1.,.弗拉基米尔望着他们,一种异样的感情激动着他。弗拉基米尔望着他们,心里产生了一种异样的感情。2.她背诵了契诃夫作品中的几个很长的段落。她大段大段地背诵了契诃夫作品。3.,.()现在很难从各个细节上回忆这次会议。现在很难回忆这次会议的详细经过了。4.克拉明作为一个排长离开了涅瓦河右岸。克拉明离开了涅瓦河右岸的时候,是一个排长。5.(.)疲倦突然压到他的身上,使他不能不在门口的台阶上坐了下来。他突然感到非常疲倦,不得不在门口的台阶上坐了下来。五、改变状语1.,.路两排的山坡上成排地生长着柠檬树。路两排的山坡上生长着一行行的柠檬树。(状语定语)2.,.昨天已经决定以这个草案为基础,以后在细节方面还要讨论。昨天已经决定以这个草案为基础,以后将讨论其细节问题。(状宾)3.(状语主语)在某些单位里,在领导生产方面组织得不够好,不够协调。某些单位在领导生产方面组织得不够好,不够协调。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1