ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:88.72KB ,
资源ID:3583453      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3583453.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Unit4文章翻译.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Unit4文章翻译.docx

1、Unit4文章翻译Unit-4-文章翻译Unit 4 Imagination and CreativityEinsteins achievement s were so astonishing that it is sometimes tempting to view him almost as a creature from another planet rather than as an ordinary human being. Yet in certain ways he can be seen as a child of his time.爱因斯坦的成就令人无比惊讶,以至有时人们几乎

2、想把他看成是外星人,而不是普通的地球上的人。然而,在某些方面他可被看成是他那个时代的产儿。Was Einstein a space Alien?爱因斯坦是外星人吗?Tony PhillipsAlbert Einstein was exhausted. For the third night in a row, his baby son Hans, crying, kept the household awake until dawn. When Albert finally dozed off it was time to get up and go to work. He couldnt s

3、kin a day. He needed the job to support his young family.阿尔伯特爱因斯坦精疲力竭。他幼小的儿子汉斯连续三个晚上哭闹不停,弄得全家人直到天亮都没法入睡。阿尔伯特总算可以打个瞌睡时,已是他起床上班的时候了。他不能一天不上班,他需要这份在爱因斯坦之前,最近一位迸发出如此创造性思想的科学家当属艾萨克牛顿爵士。事情发生在1666年。为了躲避在剑桥爆发的瘟疫,牛顿去母亲的农场隐居。由于没有什么更好的事情可做,他便建立了万有引力理论。For centuries historians called 1666 Newtons “miracle year.

4、” Now those words have a different meaning: Einstein and 1905. The United Nations has declared 2005 “The World Year of Physics” to celebrate the 100th anniversary of Einsteins “miracle year.” 几个世纪以来,历史学家们把1666年称为牛顿“奇迹年”。现在这些词语有了不同的含意:爱因斯坦和1905年。联合国宣布2005年为“世界物理学年”,以庆祝爱因斯坦“奇迹年”出现100周年。Modern pop cult

5、ure paint Einstein as a bushy-haired superthinker. His ideas, were told, were improbably far ahead of other scientists. He must have come from some other planet-maybe the same one Newton grew up on.现代流行文化把爱因斯坦描绘成一位长着蓬乱头发的超级思想家。据说他的思想不可思议的远远超过其他科学家。他一定是来自其他星球也许就是牛顿长大成人所居住的那个星球。“Einstein was no space

6、alien ,” laughs Harvard University physicist and science historian Peter Galison. “He was a man of time .” All of his 1905 papers unraveled problems being worked on, with mixed success, by other scientists. “If Einstein hadnt been born, those paper would have been written in some form, eventually, b

7、y others,” Galison believes.“爱因斯坦绝不是外星人,”哈佛大学物理学家、科学史学家彼得加利森笑着说。“他是他那个时代的人。”他所有发表于1905年的那些论文解决了当时其他科学家正多多少少在解决的问题。“如果没有爱因斯坦,其他科学家最终也会以某种形式撰写出这些论文的,”加利森相信。Whats remarkable about 1905 is that a single person authored all five papers, plus the original, irreverent way Einstein came to his conclusions.1

8、905年不同寻常的是,爱因斯坦一人撰写了五篇论文,而且他得出结论的方法既富原创性又显得不合常规。For example: the photoelectric effect. This was a puzzle in the early 1900s. When light hits a metal, like zinc, electrons fly off. This can happen only if light comes in little packets concentrated enough to knock an electron loose. A spread-out wave

9、wouldnt do the photoelectric trick.例如:光电效应。这是二十世纪初期的一道难题。当光射到金属(如锌)上时,电子迅速飞离金属表面。这种现象只有当光的粒子集聚的程度足以把电子击撞松动时才会发生。漫延波不会产生光电效应。The solution seems simple-light is particulate. Indeed, this is the solution Einstein proposed in 1905 and won the Nobel Prize for in 1921. Other physicists like Max Planck(wor

10、king on a related problem: blackbody radiation), more senior and experienced than Einstein, were closing in on the answer, but Einstein got there first. Why?答案似乎很简单光是粒子。事实上,这就是爱因斯坦1905年提出的解答,并因此于1921年获得诺贝尔奖,其他物理学家们,如比爱因斯坦资历更深、经验更丰富的麦克斯普蓝克(从事研究相关的问题:黑体辐射),其研究正接近该问题的答案,但爱因斯坦捷足先登。为什么?Its a question of

11、authority.这是对权威的看法问题。“In Einsteins day, if you tried to say thst light was made of particles, you found yourself disagreeing with physicist James Clerk Maxwell. Nobody wanted to do that,”says Galison. Maxwells equations were enormously successful, unifying the physics of electricity,magnetism and op

12、tics. Maxwell had proved beyond any doubt that light was a electromagnetic wave. Maxwell was Authority Figure.“在爱因斯坦的时代,如果你试图说出光由粒子形成,你就会发现自己与物理学家詹姆斯克拉克马克斯韦尔持不同观点。没人想那么做,”加利森说道。马克斯韦尔的方程式把物理学中的电学、磁学和光学统一起来,获得巨大成功。马克斯维尔毫无疑问地证明了光是电磁波。他可是权威人物。Einstin didnt give a fig for authority. He didnt resist being

13、 told what to do, not so much, but he hated being told what was true. Even as a child he was constantly doubting and questioning. “Your mere presence here undermines the classs respect for me,”spat his 7th grade teacher, Dr.Joseph Degenhart.(Degenhart also predicted that Einstein “would never get an

14、ywhere in life.”)This character flaw was to be a key ingredient in Einsteins discoveries.爱因斯坦毫不在乎权威。他不太反对别人要求他做什么,但是他不喜欢别人告诉他什么是正确的。即使在小时候他也不停地质疑和问问题。“你呆在这损害了全班学生对我的尊敬,”他的七年级老师约瑟夫德根哈特博士愤怒地说。(德根哈特还预言爱因斯坦“永远不会有什么出息”。)这种个性缺陷成为日后爱因斯坦作出种种发现的因素。“In 1905,” notes Galison, “Einstein had just received his Ph.

15、D. He wasnt beholden to a thesis advisor or any other authority figure. ” His mind was free to roam accrdingly.“1905年,”加利森着重指出,“爱因斯坦刚获得博士学位。他不感激论文导师或任何其他权威人士。”因此,他的思想自由漫游。 In retrospect, Maxwell was right. Light is a wave. But Einstein was right, too. Light is a particle. This bizarre duality baffle

16、s Physics 101 students today just as it baffled Einstein in 1905. How can light be both? Einstein had no idea.现在回顾起来,马克斯韦尔是对的,光是粒子。这种异乎寻常的二象性使今天选物理学101课程的同学们感到困惑,就像在1905年使爱因斯坦感到困惑一样。光怎么可能既是波又是粒子呢?爱因斯坦无法理解。That didnt slow him down. Disdaining caution, Einstein adopted the intuitive leap as a basic to

17、ol. “I believe in intuition and inspiration,”he wrote in 1931. “At times I feel certain I am right while not knowing the reason.”困惑并没有使爱因斯坦放慢探究的脚步。爱因斯坦不屑谨小慎微,它采用直觉跳跃思维作为基本工具。“我相信直觉和灵感,”他在1931年写到。“有时尽管不知道原因,但是我肯定我是对的。”Although Einsteins five papers were published in a single year, he had been thinkin

18、g about physics, deeply,since childhood. “Science was dinner-table conversation in the Einstein household,”explains Galison. Alberts father Hermann and uncle Jakob ran a German company making such things as dynamos, are lamp, light bulbs and telephones. This was high-tech at the turn of the century,

19、 “like a Silicon Valley company would be today,”notes Galison. “Alberts interest in science and technology came naturally.”虽然爱因斯坦在短短一年内发表了五篇论文,其实他自童年时代起就一直深入的思考物理的问题。“科学是爱因斯坦家餐桌上聊天的话题。”加利森解释道。爱因斯坦的父亲赫尔曼和叔叔雅各布经营一家德国公司,制造发电机、弧光灯、电灯泡、电话等诸如此类的产品。这在(20)世纪初属于高科技。“就像今天的硅谷公司,”加利森着重提到。“爱因斯坦对科学技术与生俱来怀有兴趣。”Ein

20、steins parents sometimes took Albert to parties. No babysitter was required: Albert sat on the couch, totally absorded, quietly doing math problems while others danced around him. Pencil and paper were Alberts GameBoy!爱因斯坦的父母有时带儿子去参加聚会。他们不需请人看孩子:阿尔伯特坐在沙发上,全神贯注,静静地做着数学题目,此时别人正在他周围跳舞。笔和纸是阿尔伯特的玩伴!He ha

21、d impressive powers of concentration. Einsteins sister, Maja, recalled “even when there was a lot of noise, he could lie down on the sofa, pick up a pen and paper, precariously balance an inkwell on the backrest and engross himself in a problem so much that the background noise stimulated rather tha

22、n disturbed him.”他有极强的集中思想的能力。爱因斯坦的妹妹玛雅回忆说,“即使周围非常吵闹,他也能躺在沙发上,拿起笔和纸,抖抖忽忽地把墨水池放在靠背上,专心致志地解题,背景声音不但没有打扰他,反而激励他。”Einstein was clearly intelligent, but not outlandishly more so than his peers. “I have no special talents,”he claimed, “I am only passionately curious.”And again:”The contrast between the po

23、pular assessment of my powersand the reality is simply grotesque.”Einstein credited his discoveries to imagination and endless questioning more so than orthodox intelligence.爱因斯坦显然很聪明,但并不比他的同龄人超出多少。“我没有特别的才能,”他声称,“只是我的好奇心非常强烈。”还有:“大众对我能力的评估和现实之间的差异简直是大得荒唐。”爱因斯坦把他的发现更多的归功于想象力和不断地提出问题,而不是通常所谓的智慧。Later

24、 in life, it should be remembered, he struggled mightily to produce a unified field theory, combining gravity with other forces of nature. He failed. Einsteins brainpower was not limitless.应该记住的是,爱因斯坦在晚年竭尽全力想提出统一场论,把万有引力和自然界中的其他力结合起来。但他失败了。爱因斯坦的智力不是无限的。Neither was Einsteins brain. It was removed wit

25、hout permission by Dr.Thomas Harvey in 1955 when Einstein died. He probably expected to find something extraordinary. But Einsteins brain looked much like any other, gray, crinkly, and, if anything, a trifle smaller than average.爱因斯坦的大脑也是如此。他在1955年去世时,托马斯哈维医生在未经许可的情况下解剖了他的大脑。也许他期盼发现一些惊人的东西。但是爱因斯坦的大脑

26、看起来和其他人的大脑很相似,灰色的,波状的。如果有什么不同之处的话,那就是他的大脑比常人的稍微小一点。Einstein is remembered not just as a scientific genius, but also from tales of his warm personality, simple tastes and somewhat eccentric habits. Here we recall some of these as we continue with our look at the life and character of the great scient

27、ist.人们不仅记住爱因斯坦是科学天才,而且还通过关于他的热情的个性,纯朴的情趣和有点古怪的习惯等故事记住他。在此,我们回忆其中的几个故事,继续关注这位伟大科学家的生活和性格。Anecdotes about Einstein爱因斯坦轶事Walter Isaacson沃尔特艾萨克森A Wastebasket for His Mistakes丢掉错误的废纸篓When Albert Einstein arrived in America at age 54, pulling into New York Habor on the ocean liner Westernland on October 1

28、7,1933, an offical greeting committee was waiting for him. Einstein and his entourage, however, were nowhere to be found.1933年10月17日,当54岁的阿尔伯特爱因斯坦乘坐的西土号海轮驶入纽约港到达美国时,一队官方欢迎人员在那里恭候他。但他们没能找到爱因斯坦及其随行人员。Abraham Flexner, director of the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, was obsessed w

29、ith shielding his celebrity professor from publicity. So hed sent a tugboat to spirit the great man away from the Westernland as soon as it cleared quarantine. His hair poking out from a wide-brimmed black hat, Einstein surreptitiously disembarked onto the tug, which ferried him and his party to low

30、er Manhattan, where a car would whisk them to Princeton. “All Dr.Einstein wants is to be left in peace and quiet,”Flexner told reporters.新泽西普林斯顿高级研究院主任亚伯拉罕弗莱克斯纳一心想防止他那为教授名人引起公众注意。所以他派了一艘拖船,等海轮通过检疫后,就悄悄地快速把这位伟人带离西土号。爱因斯坦头戴宽边黑帽,里面的头发露了出来,他秘密登上拖船,和随行人员一起摆渡到下曼哈顿,从那里一辆汽车将飞快将他送到普林斯顿。“爱因斯坦博士所想要的是不被打扰,”弗莱克斯

31、纳告诉记者们。Winners of the Nobel Prize in 1921 for his contribution to theoretical physics, Einstein was given an office at the institute. He was asked what equipment he needed.”A desk or table, a chair, paper and pencils,”he replied.”Oh, and a large wastebasket, so I can throw away all my mistakes.”因对理论

32、物理所做出的贡献爱因斯坦成为1921年诺贝尔奖获得者。他在研究院分得一间办公室。当问及办公室需要什么配置时,他回答说:“一张写字台或桌子、一把椅子、纸和铅笔。”“噢,还有一只大废纸篓,我可以把我的错误统统扔进去。”He and Elsa, his wife, rented a house and settled into life in Princeton. He liked the fact that America, despite its inequalities of wealth and racial injustices, was more of a meritocracy than Europe.”What makes the new arrival devoted to this country is the democratic trait among the people,”he would later marvel.”No one humbles himself before another person.” 他和妻子艾尔萨租了房子,在普林斯顿安了家。他喜欢这样一个事实:尽管存

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1