1、文言文被动句专题训练 答案文言文被动句专题训练 答案 1、身死人手,为天下笑者,何也?译文:自己死在人家手里,被天下人耻笑,为什么呢? 2、行将为人所并。译文:即将被别人兼并。 3、忠而被谤,能无怨乎?译文:忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗? 4、徒见欺。译文:白白地 被欺骗5、臣诚恐见欺于王而负赵。译文:我确实害怕被秦王欺骗因而辜负了赵国。 6、不能于远近容。译文:不能被远近的人容纳。 7、受制于人。译文:被人控制。 8、而君幸于赵王。译文:而你被赵王宠幸。 9、荆州附操者之民,逼兵势耳。 译文:荆州依附曹操的百姓,只是被兵势所逼 罢了。10、此非孟德之困于周郎者乎。译文:这不是曹操被周瑜围困的
2、地方吗? 11、李氏子蟠不于时拘,于余学。译文:李蟠不被时俗约束,向我学习。 12、而智勇多困于所溺。译文:而智慧勇敢的人多被自己溺爱的事物困扰。 13、皆好辞而以赋见称。译文:都爱好文学并且因为善作赋被人称赞。 14、今是溪独见辱于愚,何哉?译文:现在这条溪水竟然被愚字辱没,为什么呢? 15、吾长见笑于大方之家。译文:我必将永远被修养极高的人耻笑。 16、有如此之势,而为秦人积威之所劫。译文:有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁迫。 17、不者,若属皆且为所虏。译文:不这样的话,你们都将被(他)俘虏。 18、锲而不舍,金石可镂。译文:不停地刻下去,金石也能被雕刻成功。 19、由此观之,王之蔽
3、甚矣。译文:从这种情况看,大王受到的蒙蔽严重啊! 20、戍卒叫,函谷举。译文:戍边的士卒呐喊起来,函谷关被攻克。 21、帝感其诚。译文:天帝被愚公的(“被他的”亦可)诚意所感动。 22、感斯人言。译文:被这个人的话感动。 23、父母宗族皆为戮没。译文:父母以及宗族,全被杀死或收做奴婢。 24、周处凶强侠气,为乡里所患。译文:周处强悍霸道,被乡邻当作祸害。 25、恐为操所先。译文:恐怕被曹操占了先。 26、梅花为寒所勒。译文:梅花被寒冷抑制。 27、其印为予群从所得。译文:他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了。 28、吴广素爱人,士卒多为用者。译文:吴广平素疼爱下人,士卒大多被他所任用。 29、兔
4、不可复得,而身为宋国笑。译文:兔子不能再拾到,而自己却被宋国人耻笑。 30、遂为猾胥报充里正役。译文:于是被狡猾的小吏上报让他担任里正的差役。 31、旬余,杖至百。译文:在十多天中,成名被打了上 百板子。32、得幸于武宗,恃恩自恣。译文:被唐武宗宠爱,依仗皇上的恩宠,放纵自己。 33、厚者为戮,薄者见疑。译文:重的被杀,轻的被怀疑。 34、廉颇伐齐,大破之,拜为上卿。译文:廉颇攻打齐国,把齐国打得大败,被授予上卿。 35、燕国见陵之耻除矣。译文:燕国被欺侮的耻辱也除掉了。 文言文被动句专题训练 答案 1、身死人手,为天下笑者,何也?译文:自己死在人家手里,被天下人耻笑,为什么呢? 2、行将为人
5、所并。译文:即将被别人兼并。 3、忠而被谤,能无怨乎?译文:忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗? 4、徒见欺。译文:白白地被欺骗 5、臣诚恐见欺于王而负赵。译文:我确实害怕被秦王欺骗因而辜负了赵国。 6、不能容于远近。译文:不能被远近的人容纳。 7、受制于人。译文:被人控制。 8、而君幸于赵王。译文:而你被赵王宠幸。 9、荆州之民附操者,逼兵势耳。 译文:荆州依附曹操的百姓,只是被兵势所逼罢了。 10、此非孟德之困于周郎者乎。译文:这不是曹操被周瑜会困的地方吗? 11、李氏子蟠不拘于时,学于余。译文:李藩不被时俗约束,向我学习。 12、而智勇多困于所溺。译文:而智慧勇敢的人多被自己溺爱的事物困扰。
6、13、皆好辞而以赋见称。译文:都爱好文学并且因为善作赋被人称赞。 14、今是溪独见辱于愚,何哉?译文:现在这条溪水竟然被愚字辱没,为什么呢? 15、吾长见笑于大方之家。译文:我必将永远被修养极高的人耻笑。 16、有如此之势,而为秦人积威之所劫。译文:有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁迫。 17、不者,若属皆且为所虏。译文:不这样的话,你们都将被(他)俘虏。 18、锲而不舍,金石可镂。译文:不停地刻下去,金石也能被雕刻成功。 19、由此观之,王之蔽甚矣。译文:从这种情况看,大王受到的蒙蔽严重啊! 20、戍卒叫,函谷举。译文:戍边的士卒呐喊起来,函谷关被攻克。 21、帝感其诚。译文:天帝被愚公的
7、(“被他的”亦可)诚意所感动。 22、感斯人言。译文:被这个人的话感动。 23、父母宗族皆为戮没。译文:父母以及宗族,全被杀死或收做奴婢。 24、周处凶强侠气,为乡里所患。译文:周处强悍霸道,被乡邻当作祸害。 25、恐为操所先。译文:恐怕被曹操占了先。 26、梅花为寒所勒。译文:梅花被寒冷冷抑制。 27、其印为予群从所得。译文:他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了。 28、吴广素爱人,士卒多为用者。译文:吴广平素痛爱下人,士卒大多被他所利用。 29、兔不可复得,而身为宋国笑。译文:兔子不能再拾到,而自己却被宋国人耻笑。 30、遂为猾胥报充里正役。译文:于是被狡猾的小吏上报让他担任里正的差役。 31、旬余,杖至百。译文:在十多天中,成名被打了上百板子。 32、得幸于武宗,恃恩自恣。译文:被唐武宗宠爱,依仗皇上的恩宠,放纵自己。 33、厚者为戮,薄者见疑。译文:重的被杀,轻的被怀疑。 34、廉颇伐齐,大破之,拜为上卿。译文:廉颇攻打齐国,把齐国打得大败,被授予上卿。 35、燕国见陵之耻除矣。译文:燕国被欺侮的耻辱也除掉了。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1