ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:27.73KB ,
资源ID:3270272      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3270272.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(模拟联合国主席团标准用语.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

模拟联合国主席团标准用语.docx

1、模拟联合国主席团标准用语首先开头时说:If there are no objections, we will bring the committee into formal session. If all delegates will please take their seats, the rapporteur will begin roll call.然后书记员就是进行点名,之后主席说:For those delegates who may have arrived while the roll call was being taken, and whose attendance has

2、not yet been recorded, please send a note forward to the dais to let us know of your arrival and voting status. Please be certain your States attendance has been recorded. You will not be recognized while the committee is in substantive voting session if the dais has not recorded your attendance at

3、this session.之后主席说:Are there any motions on the floor at this time? Seeing none, the first order of business before the committee is to set the agenda order. The topics on the committee agenda are I, II and III. If there are no objections from the committee, the chair will open the speakers list to

4、begin deliberations upon setting the agenda. All those who would like to be placed on the speakers list, please raise your placards until your State has been recognized.就是开speakers list,主席点,书记员把国家名记下,写到speakers list中。然后主席可以说一句这样的话:If any additional members of the committee wish to be placed upon the

5、 speakers list, please send a note forward to the dais with an explanation in this regard.之后就正式进入会议环节,主席开始问有没有MOTION了Are their any motions on the floor at this time? 比如说Norway raises placard Norway, to what point do you rise?然后比如挪威说要把发言时间定到两分钟,主席就说。Thank you delegate, this motion is in order. Are th

6、ere any additional points or motions on the floor at this time? no placards Seeing none, a motion to set a limit of two minutes on the speakers time has been introduced. Is there any objection to this motion? placards are raised in objection Seeing objection to this motion, the chair will entertain

7、2 speakers in favor of this motion and 2 speakers in opposition. Will those delegates wishing to speak in favor of this motion pleases raise your placards? 比如Norway and Mexico, you will speak in favor of the motion.Will those delegates wishing to speak in opposition to this motion please raise your

8、placards? 比如Cuba and Costa Rica, you will speak in opposition to this motion.”然后就这样进行。主席讲话就遵循这样一个模式。会议开场Hello, every delegate. Im the chair of this conference. First of all, lets introduce our dais here.各位代表大家好,我是本次会议的主席。首先介绍主席团成员。点名OK, lets start roll call. The delegate called please raise your pla

9、card and say “present” (chair or rappotuer repeat: XXX is present or absent.)现在进行点名,被点到的代表请高举国家牌,答“到”。OK, today we have XX delegate here, so the simple majority will be XX, the 2/3 majority will be XX.现在我们有XX位代表出席会议,那么,简单多数是XX,三分之二多数是XX。设定发言名单OK, we will set our speakers list, the delegate who wants

10、 to speak, please raise your placard.现在我们将设定发言名单,想要发言的代表请举起国家牌。正式发言The delegate of XXX, you have 2 minutes to address your body.X国代表,你有两分名来陈述贵国立场。动议或问题。Are there any motions or points on the floor?请问专政有无动议或问题?Are there any seconds?请问有无附议?OK, lets start vote现在进行投票。This motion clearly passes or failed

11、.这个动议通过或失败了。(有组织核心磋商)the delegate of XX, you want to be the first or the last?(针对动议国代表)X国代表,你希望第一个发言还是最后一个发言?The entire delegate who wish to speak, please raise your placard.其他有发言意愿的代表请高举国家牌。(自由磋商)Now delegates you have 5 minutes.代表们,你们有5分钟的自由讨论时间。Times up! Delegates, please go back to your seats.时间

12、到,请各位代表回席。附录一:主席团规范工作用语中英文对照一、主席团的自我介绍:1The Chair:Good morning /afternoon,honorable delegates,and fellows.My name is,the Chair of todays conference.I will take this opportunity to welcome each of you to todays conference and I would like to introduce the secretariat members ofTo my left is the Direc

13、tor To my right is the Rapporteur主席:早上好/下午好,各位尊敬的代表。我是今天会议的主席借此机会我将欢迎各位的到来。现在我将介绍主席团成员。我左边的是会议指导右边的是主席助理2The Director:Good morning/afternoon,my name is,the Director of todays conference.All the files,including working papers,draft resolutions,amendments will directly come to me and I will provide al

14、l the answers at todays conference.会议指导:早上好/下午好。我是今天的会议指导会议中的所有文件,包括工作文件、决议草案、修正案都应直接提交给我。我将解答今天大会上的一切问题。3The Rapporteur: Good morning/afternoon,my name is, the Rapporteur of todays conference主席助理:早上好/下午好。我是今天会议的主席助理二、(roll call)点名Now the rapporteur will do the roll call ,All delegates please your p

15、lacard and saypresentwhen your nations name is called.下面进行点名,被点到国家名的代表请举牌并答“到”。The Rapporteur:Afghanistan. 主席助理:阿富汗Delegate of Afghanistan:present. 阿富汗:到。The Rapporteur: Afghanistan is present. 主席助理:阿富汗代表出席。 三、(setting the agenda)设定议题1Since we have two topic today .topic Aand topic Bnow we are going

16、 to set the agenda.由于我们今天有两个议题,议题A是议题B是,下面我们将确定议题。2Those delegates wishing to talk about topic A first ,please raise your placard.a,b and c.Thank you .Now delegate of you have 90 second to address the body希望先讨论议题A的代表请举牌,a、b、c。谢谢。现在a国代表,您的发言时间为90秒。3And those delegates wishing to talk about topic B first ,please rai

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1