ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:12 ,大小:1.23MB ,
资源ID:3217739      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3217739.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(历年英语四级翻译.pdf)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

历年英语四级翻译.pdf

1、历年英语四级翻译历年英语四级翻译【1】2016 年年 6 月月1、功夫是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种,年轻人和老年人都练。它已逐渐演变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、神话和传说的启发。(1)Kung Fu is the common name of Chinese martial arts.The origin of Chinese Kung Fu can be trac

2、ed back to the needs of self-defense,hunting and ancient Chinese military training.It is one of the traditional Chinese sports which is practiced by both young and senior people.It has gradually become a unique element in Chinese culture.As a national treasure of China,Kung Fu has hundreds of styles

3、,which is the most practiced martial arts form around the world.Some features imitate the animal actions and others are enlightened by Chinese philosophical thoughts,myths and legends (2)Chinese martial arts,known as Kung Fu,can be traced back to the needs of self-defense,hunting activities and anci

4、ent China military training.Kung Fu,one of the Chinese traditional sports,is being practised by both the youth and the old people and has gradually become a special element of Chinese culture.As a national treasure of China,Kung Fu has hundreds of different styles,and is the martial arts practised m

5、ost in the world.Some styles imitate the movements of animals,while some are inspired by Chinese philosophy thinking,myths and legends2、乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去的一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现 (1)Wuzhen

6、,an ancient water town of Zhejiang province,is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal.It is a charming place.Many ancient bridges,Chinese style hotels and restaurants dwell there.In the past one thousand years,the water system and the way of life there havent changed much,so it is a museum of

7、 ancient civilizations.All rooms in Wuzhen are made of stone and wood.Over hundreds of years,the locals have built houses and markets along the riverbank.Numerous spacious and pretty courtyardshide in those houses,serving as surprises and waiting to be found by the tourists.(2)Wuzhen is an ancient w

8、ater town in Zhejiang province,which is located in the Grand Canal of Beijing and Hangzhou.This is a charming place,having many ancient bridges,Chinese style hotels and restaurants.Over the past one thousand years,the water system and lifestyle of Wuzhen has not experienced many changes,which is a m

9、useum showing ancient civilizations.All the houses in Wuzhen are built of stone and wood.For hundreds of years,the local people built homes and fairs along the river.Countless beautiful and spacious courtyards lie among the houses,thus the tourists would have a pleasant surprise when coming to here.

10、3、在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近 2400 年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。(1)In the city of Weifang,Shandong province,kites are not just toys,but also a sign of the city culture.Weifang is famous for the kite,having a

11、history of nearly 2400 years of flying kites.It is said that the ancient Chinese philosophers spent three years on making the first kite in the world,but the first day of the flying kites had dropped and broken.Some people believe that the kite was invented by ancient Chinese carpenter,Lu Ban.It has

12、 been said that his kite is made of wood and bamboo,falling to the ground after flying three days(2)In Weifang,Shandong,kites are not only for entertainment.It also symbolizes the cultureof the city.Weifang is known as the“capital of kites”with a history ofnearly 2,400 years in flyingkites.Itis said

13、that the ancient Chinese philosopher Motze took three years tomake the first kite right in Weifang.It felland broke,however,on its first day of flying.Some alsobelives that it was the carpenter LuBan that fist invented the kite.Its said that his kite was madeof wood and bamboo and it landedafter thr

14、ee days flying【2】2015 年年 12 月月1、云南省的丽江古镇是著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样、丰富多彩的文化让游客体验。历史上,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着许多关于因爱而生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。(1)The ancient town of Lijiang in Yunnan province is one of the famous tourist destinations。Its living rhythm is slo

15、wer than that of most other Chinese cities。Lijiang is full of natural beautiful sceneries,where numerous minority nationalities provide rich and varied cultures in order to give tourists a different experience。Historically,Lijiang was also known as“the city of love”。Plenty of stories about living fo

16、r love and dying for love have been spread among the natives。Nowadays,the old town equals the paradise of love and romance in the eyes of Chinese and foreign tourists。(2)Lijiang,an ancient town of Yunnan Province,is one of the most famous tourist destinations.Its pace of life is slower than that of most cities of China.There are many natural beauties everywhere in Lijiang and many ethnical minorities provide tourists with a great variety of cultural experience.Lijiang is also well-known as the c

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1