ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:22.84KB ,
资源ID:30833177      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/30833177.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(方孝孺《深虑论》阅读答案及翻译.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

方孝孺《深虑论》阅读答案及翻译.docx

1、方孝孺深虑论阅读答案及翻译方孝孺深虑论阅读答案及翻译 豫让论 方孝孺 士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世炫俗,由君子观之,皆所不取也。 盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇,莫不知其为忠臣义士也。呜呼!让之死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉。何也?观其漆身吞炭,谓其友曰:凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。谓非忠可乎?及观其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯,

2、让应曰:中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国士待我,我故以国士报之。即此而论,让有余憾矣。 段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。让既自谓智伯待以国士矣,国士,济国之上也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之曰:诸侯大夫,各安分地,无相侵夺,古之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲必亡。谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三

3、谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎? 让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉?何足道哉!虽然,以国士而论,豫让固不足以当矣;彼朝为仇敌,暮为君臣,覥然而自得者,又让之罪人也。噫! 选自古文观止 【注】豫让,春秋战国时晋国人,为晋卿智伯家臣。晋出公二十二(前435)年,赵、韩、魏共灭智氏。豫让用漆涂身,吞炭使哑,暗伏桥下,谋刺赵襄子。未遂,被捕,后伏剑自杀。 覥

4、tin然:羞愧貌。 1.对下列句子中加点词语的解释不正确的一项是( )(3分) A国士,济国之上也 济:救助,帮助。 B为让者正宜陈力就列 列:官职、职位。 C既名知己 名:(被)称作 D豫让固不足以当矣 当:抵得上。 2.下列各句全都表明作者认为的士君子事主 竭尽智谋,忠告善道的一项是( )(3分) 豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。 而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。 苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后。 而疵能察韩、魏之情以谏智伯。 为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之曰 智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。 A B C D 3

5、.下列对原文内容的分析和概括有误的一项是( )(3分) A文章以国士作为全文立骨字眼,采用对比的手法对豫让进行了冷静深入的剖析,观点独到,说理透辟,评论有分寸,抑扬得体。 B作者认为豫让没有及时劝谏智伯请地无厌,纵欲荒弃而导致国灭,是袖手旁观、坐观成败,事后虽然像刺客那样为智伯报仇雪恨,后伏剑自杀,但仍不配为国士之称。 C段规、任章、郄疵三人,没听说谁对他们待以国士。段规和任章劝其主君欲擒故纵,暂时满足智伯的贪婪之心,加速智伯的灭亡;郄疵的进谏和忠告,其主君智伯固然没听,但就郄疵而言,大可问心无愧的。他们均堪称忠臣义士。 D作者虽然责备豫让不能事先进谏,尽臣子之道,不足以称为国士,但在篇末还是

6、对豫让赞赏有加,认为他远远强于那些朝为仇敌暮为君臣的厚脸皮者。 4.把文言文材料中画线的句子翻译成现代汉语。(6分) 凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。(3分) _ 而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。(3分) _ 方孝孺深虑论 虑天下者,常图其所难,而忽其所易备其所可畏,而遗其所不疑。然而祸常发于所忽之中,而乱常起于不足疑之事。岂其虑之未周与?盖虑之所能及者,人事之宜然而出于智力之所不及者,天道也。 当秦之世,而灭六诸侯,一天下而其心以为周之亡,在乎诸侯之强耳。变封建而为郡县,方以为兵革可不复用,天子之位可以世守而不知汉帝起陇亩之匹夫,而卒亡秦之社稷

7、。汉惩秦之孤立,于是大建庶孽而为诸侯,以为同姓之亲,可以相继而无变而七国萌篡弒之谋。武宣以后,稍剖析之而分其势,以为无事矣而王莽卒移汉祚。光武之惩哀平,魏之惩汉,晋之惩魏,各惩其所由亡而为之备而其亡也,皆出其所备之外。 唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之而武氏日侍其左右而不悟。宋太祖见五代方镇之足以制其君,尽释其兵权,使力弱而易制而不知子孙卒因于夷狄。此其人皆有出人之智,负盖世之才,其于治乱存亡之几,思之详而备之审矣虑切于此,而祸兴于彼,终至于乱亡者,何哉?盖智可以谋人,而不可以谋天。良医之子,多死于病良巫之子,多死于鬼彼岂工于活人而拙于活己之子哉?乃工于谋人而拙于谋天也。 古之圣人

8、,知天下后世之变,非智虑之所能周,非法术之所能制不敢肆其私谋诡计,而惟积至诚、用大德,以结乎天心使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍释。故其子孙,虽有至愚不肖者足以亡国,而天卒不忍遽亡之,此虑之远者也。夫苟不能自结于天,而欲以区区之智,笼络当世之务,而必后世之无危亡,此理之所必无者也,而岂天道哉? 注释 1.遽:(j) 作者介绍 方孝孺(1357-1402),字希直,又字希古,号逊志,时人称“缑城先生”。又因在蜀任教时,蜀献王名其读书处为“正学”,亦称“正学先生。”建文三年(1401),朱棣将孝儒处死。所灭10族(9族及学生),达873人,入狱及充军流放者玛数千。孝儒死后,其门人德庆侯廖永忠之孙庸

9、、铭等人捡其遗骸,葬于聚宝门山上,死于宁海县城之方氏族人,有义子马子同收其残骸,投于井中,后称此井为义井。 方孝儒死后,朝廷方禁甚严,弟子王徐私藏孝儒遗稿,辑为侯城集,后文禁渐弛,遂有逊志斋集行世。 深虑论翻译 考虑天下大事的人,往往思虑到他们认为艰难的地方,而忽略了简单的事情,防范他们害怕的地方,而遗漏了不成问题的事情。然而祸患常常发生在他们忽略的地方,而灾乱常常发生在不成问题的事情里面。难道是他们考虑得不够周详吗?这是因为思虑所能够达到的范围,只是人世间本就应该的事情,而出于人的智力所想不到的事情,那就是天道啊!当秦朝的时候,并吞消灭了六国诸侯,统一天下,秦始皇心里认为周朝之所以灭亡,是由

10、于诸侯强大罢了。于是他就改掉封建制度,变为郡县制度,才正以为兵器,战争可以不再使用、进行了,天子的职位能够世世代代保有了,却没料到汉高祖这位在田野中崛起的平民, 最后竟然消灭了秦的天下。汉朝将秦孤立无援而被灭亡当作教训,于是大封庶子去当诸侯王,认为靠同姓亲属的关系,就可以世代相继而没有变化了;可是吴、楚七国却萌生了篡位弒君的阴谋。汉武帝、汉宣帝以后,稍稍将诸侯的土地分割,将他们的势力削弱,认为这个样子就可以没有事情了;可是王莽终于还是篡夺了汉朝。汉光武帝将哀帝、平帝当作教训,曹魏将东汉灭亡当作教训,西晋又将曹魏当作教训,各以前朝之所以灭亡的缘由当作教训而(特别)加以防备,但是他们的灭亡,都是出

11、自于自己防备以外的事情呢!唐太宗听说将有姓武的人会杀戮他的子孙,于是就到处去查访那些有嫌疑、有类似的人,而全部加以杀害;可是武则天每天都侍奉在他左右而已,却反而没有察觉到。宋太祖看到五代的藩镇能够控制天子,于是将藩镇的兵权给全部解除,让他们力量薄弱而又容易控制;却料不到自己的子孙最后是受到夷狄的困扰。这些人啊!都拥有出乎常人的智慧,拥有盖世的才华,他们对于治乱存亡的征兆,思考得够周详、而防备得够周密了啊!但是他们的考虑切中在这个地方,而祸患却产生在另一个地方了,终于导致灾乱灭亡,这是为什么呢?大抵人的智慧只可以谋划人事,却不能够谋划天道。高明医生的儿子,大多死于疾病;高明巫医的儿子,大多死于鬼

12、魅。难道是他们善于救活别人,却不善于救活自己的小孩吗?这是因为他们善于谋划人事,而不善于谋划天道啊! 古代的圣人知道天下后世的变化,不是人的智虑所能够周详的,不是法令权术所能够控制的;所以不敢放纵他们的私谋诡计,而只是累积至诚,施用大德,来联结上天的意志,来使上天顾念他的德行,好像慈母保育自己的婴儿而不忍心放弃。所以他的后代子孙虽然有非常愚蠢、不成材,能够让国家被灭亡的人,而上天也终于不忍心就让他立刻被灭亡,这就是思虑深远的人啊!如果不能够让自己联结于上天,却想要用小小的智谋来控制当代的事务,而又希望后代子孙一定没有处境,这在道理上是必然不会有的,更何况是天道呢? 完成4-7题。指 喻(明)方

13、孝孺 浦阳郑君仲辨,其容阗然,其色渥然,其气充然,未 尝有疾也。他日,左手之拇有疹焉,隆起如粟,君疑之,以示人。人大笑,以为不足患。既 三日,聚而如钱,忧之滋甚,又以示人。笑者如初。又三日,拇之大盈握,近拇之指皆为之 痛,若剟刺状,肢体心膂无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾之奇者,虽病在 指,其实一身病也,不速治,且能伤生。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且 成,已非三月不能瘳。终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝 膈,否亦将为一臂之忧。非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为也。”君从其言, 日服汤剂,而傅以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复

14、。 余因是思之:天下之事, 常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之功,忽之 而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。盖众人之所可知者,众 人之所能治也,其势虽危,而未足深畏。惟萌于不必忧之地,而寓于不可见之初,众人笑而 忽之者,此则君子之所深畏也。 昔之天下,有如君之盛壮无疾者乎?爱天下者,有如君 之爱身者乎?而可以为天下患者,岂特疮痏之于指乎?君未尝敢忽之,特以不早谋于医,而 几至于甚病。况乎视之以至疏之势,重之以疲敝之余,吏之戕摩剥削以速其疾者亦甚矣;幸 其未发,以为无虞而不知畏,此真可谓智也与哉? 文余贱不敢谋国,而君虑周行果,非 久

15、于布衣者也。传不云乎:“三折肱而成良医。”君诚有位于时,则宜以拇病为戒。武辛酉 九月二十六日述。(选自逊志斋集)4对下列句中加点的词语,解释不正确的一项是 ( ) A其色渥然 渥然:红润的样子。B以示人 示:告诉。 C而傅以善药傅:同“敷”。 D岂特疮痏之于指乎特:只。5下列各组 中,加点词的意义和用法不同的一组是 ( ) A今疾且成 彼且奚适哉 B而终为大患是以就极刑而无愠色 C而寓于不可见之初日与北骑相出没于长淮间 D则宜以拇病为戒 使子路反见之。至,则行矣6下列对原文有关内容的赏析,不 正确的一项是 ( ) A本文层次清晰,构思谨严。文章前半部分叙事,后半部分阐发道理,叙事贵在简练而又生

16、 动,哲理则富有警策,有独到之见。同时两者间紧密结合,相辅相成。 B本文取譬 设喻,借喻立论。文章从友人手指生疹一事,阐明“防微杜渐”的道理:天下之事,常发生 在至微之处,因为忽略轻视,终成大患。 C本文不以文采词藻炫耀,不发空泛的议 论,而是从实际出发,同时又有因小见大的深度发掘。从小事发端,深意在于治国,文意深 远。 D本文含有针砭时弊的意味。国家处在“疲敝之余”,官吏又“戕摩剥削”,更 加速了小患的发展,这样的问题只能是“幸其未发”。对于这一切,作者把针对的矛头直指国 家的最高 _。7翻译(10分) 1及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之, 如此指者多矣。 2君未尝敢忽之,特以不早谋于医

17、,而几至于甚病。 参考答案:4B 示:给?看)5D(表承接,就,那么;表转折,却。A将,将要; B表转折,却;C在, 介词)6D(文章是给筹谋治国大计的人的提醒与警戒,但“把针对的矛头直指国家的最高 _”无中生有,属过度解说。)7,见文言译文参考译文:指喻浦阳县有位青年 名郑仲辨,他的身体强壮,面色红润,精神充沛,从来没有生过病!有一天,左手的大拇指 生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大,郑君疑惧给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担 忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。 又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好象割刺

18、 一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的。郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地 说:这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶快治疗,将会丧 失生命。可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好;现 在病已经形成了,不到三个月不能治瘾。一天治得好,用药草才可。用艾草就可以了!过十天要治得好,用药草才可。到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废。除非能从内部治它,否则病势不会停止,不设法从外面来治疗,病就不容易治好!郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药。果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原。 我因此想到:天

19、下的事故,通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患。最初认为不值得处理,可是最后会变成没有办法处理的地步。当初发生,容易处理时,往往吝惜些微的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时间,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患克服。天下事,像这拇指的,可太多了!我们可以说,一般人能知道的事,一般人自然能处理,在情势上看来虽然危急,却不值得过于惧怕;只有那些发生在一般人不会去担忧的事情上,起初是隐藏着而看不到的,一般人以开玩笑的态度处理它、轻忽它。这就是君子们所深深戒惧的。 从前天下的情形,有像郑先生的身体一样的强壮无病痛吗?爱天下的人,能像郑先生那样爱惜他的身子吗?可是

20、足以成为天下的大患的,何止于像长在郑先生手上的疮痏呢?郑先生对拇指上的疮痏不敢忽视它,只因为没有及时看医生,因而几乎形成大病。何况一般人对问题,总是以非常疏忽态度来看待它,又加上国家久经战乱,民力疲困之后,一般官吏残害剥削百姓,更加速问题的恶化,此种事情加速祸害的形成是非常严重的!侥幸问题还没发生,就认为不必忧虑而不知畏惧,这真能算得上是聪明的做法吗? 我才能低下,不敢筹谋治国大计,而郑先生思虑周密,行事果决,不是久居平民的人。左传不是这样说吗?:三折肱而成良医。(一个人曾三次折断手臂,接受那么多的医疗经验,经验有了,自己也就成为疗伤的良手了。)郑先生以后如果居官的话就应该以拇病的例子来作借镜。 内容仅供参考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1