1、SGS检验员新员工现场作业规程中英文对照Page No.224667891114Page No.323334353738SGSAtte nding Surveyor Han dli ng/Report Procedure现场检验员操作和报告规程Index1. Scope范围2. Draft Survey 水尺计重3. Weighing or random/check Weighing衡重和随机 /抽检重量4. Tally 理货5. Supervisi on of container uni oad ing 集装箱的监卸6. Supervisi on of the vessel discharg
2、 ing船舶的监卸7. Supervisi on of container stuffi ng 集装箱的监装8. Supervisi on of the vessel load ing船舶的监装9. Manual sampli ng 人工取样10. Sample preparation制样Attached docume nt 附相关表格1. Moisture Determination Record.测量水份计算表2. Outturn weight.按每批加权平均计算表3. ISO standard Scoop. ISC标准取制样铲尺寸4. International Sieve.国际标准筛网
3、对照表5. Calculation of Proportion.明金属比例计算表6. Melting of Metallic Material Record.金属熔锭重量记录SGJ1. Scope 范围- This procedure specifies how to report to the han dli ng office whe n atte nding surveyors are perform ing the in specti on at the locati on of the in specti on. The main job is in clud ing daily r
4、eport and Final In specti on Report after completi on of the in spect ion.这个规程是现场检验员在现场如何操作和报告给办公室 ,主要工作是包括汇报每天的工作进展和检验完毕后递交最终检验报告.- The in spectors should carefully read the work in struct ion and know in specti on scope in details before to perform the in spect ion.在检验工作之前,检验员必须认真,仔细阅读工作指令单上的具体内容和
5、明确知道检 验工作的内容.- Attending surveyor should prepare all related the equipments and documents in accorda nee with work in structio n.检验员必须按工作指令单的内容准备相关工具和资料 .- During in specti on, atte nding surveyors should report irregular situati on if have at the locati on of the in spect ion to han dli ng office (
6、ha ndli ng T/C for this file, sect ion head or line man ger) on the time.检验过程中,现场检验员如发现一切异常情况必须在现场第一时间报告办公室具体 负责的协调员,主管或操作经理.- Daily report should be sent han dli ng office before noon time of the work ing day or phone call to report in details if atte nding surveyors have no eno ugh times to prepar
7、e whe n in spect ion is started.现场检验员每天中午前报告工作进展,如没时间写报告可以电话通知.- Final in spect ion report should be prepared by atte nding surveyor with in 24 hours after completion of the inspection and sent to handling office on time including photos.最终检验报告和现场照片必须在检验工作完成后 24小时交办公室.2. Draft Survey 水尺计重The total d
8、ischarged or loaded quantity should be determined by initial and final draft survey in accorda nee with the vessel displaceme nt in atte ndance of the SGS surveyor, local CIQ/CCIC surveyor, vessel chief officer and other releva nt parties.SGS检验员,本地商检局/商检公司,船舶大副或其他检验机构对根据船舶轻,重排水量 计算出装,卸货物的重量.The surv
9、ey must be con ducted meticulously, tak ing into acco unt all the prevail ingcircumstances. The draft survey consist of the “ initial ” and “ final ” surveys, whicby measurement, calculation of the vessel s displacement before and after loading or discharg ing. The differe nee betwee n these two dis
10、placeme nts is the weight of cargo discharged/loaded.现场检验员根据现场情况,必须一丝不苟对船舶的初始和最终船舶状态进行观察 ,测量和计算得出装卸货的重量2.1 Equipment used for draft survey 水尺计重通常使用的工具:- A certified draft survey hydrometer.检测合格的密度计- Calibrated sounding tape.检测合格的量水尺- Water finding paste.量水膏- A powerful hand torch or flash light for
11、draft reading at night time if possible. 可能的话备照明灯或手电以备夜间用- Calculator / computer.计算器或计算机2.2 In initial draft survey 在做初水尺注意事项:- Identify the vessel and confirm the cargo quantity of Bill of Lading. 与船方确认装船数量和卸货提单重量.- Obta in the vessel con sta nt at load ing port or previous voyage from vessel chief
12、 officer and report to the handing office on time if it is any discrepancy when you found.与船方了解装港或前几个航次船舶常数.如与初尺结果差异很大应立即报告办公室.- Obtain the copy of the ship s particular, cargo stowage plan, bilgfeaWatecord ofvoyage. Proposed discharg in g/load ing seque nee and other required docume nts if any. 须船方
13、复印船舶规范,积载/配载图,本航次污水仓记录,装/卸货次序和其他相关文件.- Identify the position and name of all deductible liquid tanks from chief officer. 要求船方大付提供所有压载水舱/淡水舱名字和位置.- Ide ntify the displaceme nt table, ballast water sounding table of the vessel and con firm that it is with in the period of validity.确认船舶排水量表,压载水舱和谈水舱表是否
14、有效.- Copy, record and photo the main data of displacement table at one meter intervals if possible.可能的话复印或拍照船舶排水量表上平均吃水上下一米的主要数据 .- Others if any如有其他注意事项.2.3 Conduct draft survey 水尺计重过程:- Read the draft markat six (6) side of vessel s in attendance of SGS surveyor, chief officerLocal CIQ/CCIC survey
15、or and other releva nt parties if any. Record the draft read ingfigures.SGS检验员,船方大付,本地商检局/商检公司或有关检验机构观察船舶六面吃水并 记录.- Sounding of all the ballast tanks and fresh water tanks using a calibrated sounding tape. Record the orig inal figure in deductible weights.用检测合格的量水尺对所有压载水舱,淡水舱测深.记录原始的扣除重量.- Collect a
16、 represe ntative sea water sample which was from half deep of the quarter mean draft to record the den sity using a calibrated hydrometer.提取位于一半平均吃水,具代表水样,用检测合格的密度计测量密度.- As a general rule, the quantity of fuel oil, diesel and lubricating oil is to be provided by chief engin eer of vessel without fu
17、rther verificati on.通常用船方轮机长提供的轻,重燃油数量来计算.- Calculati on is based on the provided hydrostatic tables. 用船方提供的排水量表进行计算.- Release the draft survey report to the vessel for their con firmati on after final draft survey. 水尺计重结束后出具水尺报告交于船方确认.- Report to the han dli ng office in cludi ng the draft survey r
18、eport, etc. 报告给办公室包括水尺报告等资料.- Others if any如有其他注意事项.Note: Sea condition of the draft reading in initial and final should be well and normal less tha n 30 cm on the water surface.注意:初/末看水吃时,通常水面波动应小于30厘米.3. Weighing or random/check Weighing 衡重和随机 /抽检重量.- Used weigh-bridge or scale for weigh ing shoul
19、d be calibrated withi n the period of validity. Copy or to take the photos of the calibration certificate of the weigh-bridge or scale. 所用衡重地磅和秤必须检测合格并在有效期内.复印或对检测合格证拍照.- Before using, checked the weigh-bridge or scale working condition (use standard test weights if available)可能的话,衡重前用标准砝码对磅称进行校验.-
20、Adjust the weigh-bridge or scale in zero and the n make sure itself is in level con diti on, clea n.衡重用磅秤须校正零位使之处于良好工作状态,清洁干净- Record the type, brand and producer of the weigh-bridge or scale.记录所用衡重磅秤的型号,规格和生产厂家.- For trucks/railway wago ns weigh ing should be weighed across same time, for gross and
21、 tare. Record all weight figures, trucks/railway wag ons nu mber and times.卡车和火车皮衡重时,须计录轻/重车,衡重时间,重量结果和车号.- Railway wago ns should not be weighed on the trot (while movin g). 火车皮衡重时须出静态结果- It is recomme nded that the driver should be out of the motor cab in on each weigh ing operati on.每次卡车衡重时,司机须离开
22、驾驶室.- For jumbo bags weigh ing, con sideri ng the carried material in tare weight such as handing sli ng, woode n pallet, W.P.P jumbo bag or others.吨袋衡重时,须考虑提吨袋索具的重量如吊索,木托板,吨袋和其他物品.- Supervisi on of weighi ng whole process and record all weighi ng results on weight list. 全程监督衡重全部过程并记录重量结果.- Take the
23、 pictures duri ng the whole process, show ing:整个过程须拍照,通常显示:View of the weigh ing place which is in clud ing weighbridge or scale.衡重磅秤的地点.Zero adjustme nt of the weigh-bridge or scale.衡重磅秤零位的矫正.Package/truck of the cargo weighed on weigh-bridge or scale (show the reading on the picture if possible).可
24、能的话照片应显示衡重时车载的货物,包装.Note: Ran dom or check weigh ing only used for con sta nt weight of the package. If the weight of the package is more or less the 0.2 % -0.3 %, can not be calculated the totalcargo weight base on ran dom or check weighi ng figure.注意:随机/抽检重量仅适用于定量重的包装货物 .如包装货物的重量差大于 0. 2% -0.3 %本身
25、重量.本方法不能用于根据随机/抽检重量来推算出整票货的重量.- Others if any.如有其他注意事项.4. Tally 理货- Tally means to acco unt the No. of the package of the cargo duri ng moveme nt - Load ing and discharg ing of the vessel, stuffi ng and uni oad ing of the container, etc.理货是指包装货物在货物移动过程中(如船舶的装/卸和集装箱的装/卸)点数.- Recorded the No. of the p
26、ackage per shift ing per cargo holds for the vessel, container No., size, type for container stuffi ng or uni oad ing.应记录船舶的装/卸货物过程中每舱口,每工班的件数.集装箱装/卸应记录箱号,尺寸 和箱型.- Copy or take the photos for COSTACO certificate, tally report, daily sheets per shifti ng on the time if possible during vessel loading
27、and discharging.复印或对理货证明,理货报告拍照.在船舶的装/卸货物过程中及时拿到理货日报表并 记录.- Others if any. 如有其他事项.5. Supervisi on of container uni oadi ng 集装箱的监卸- Before container ope ning, take the pictures for full sealed container, check the container con diti on, record the container No., size, type and seal No.开箱前,须对加封集装箱拍照,检
28、查集装箱外观状况,记录箱号,尺寸和封号.- Take the photos whe n ope ned the container door before uni oad ing. 开箱后,卸货前须对集装箱拍照.- Acco unt the No. of the package of the cargo duri ng container uni oadi ng and take the pictures in half discharged container.卸货中清点卸货包数并对卸完半箱货集装箱拍照.- Take the photos after completi on of the d
29、ischargi ng in empty container, also closed one right side door which was in clud ing container No.卸货完后对空箱拍照并对关上右门(显示箱号的门)拍照.- Record the No. of the package and take the photos for the damaged the cargo in container if any.记录卸货过程中如有残损货物,并对残损货物在箱内的情况拍照.- After container unioading, all cargo should be
30、 inspected. Our surveyor should check pack ing, marking, cargo con diti on (Heat / Batch / Lot / Product ion No.), Logo etc, also take the photos for the cargo.货物卸完后,对货物进行检验/检查/记录-包括货物的包装,唛头,货物状况(炉号,批号 和生产编号),标志等.SGS- Others if any.如有其他注意事项.6 Supervision of the vessel discharging 船舶的监卸6.1 Vessel tim
31、e Log记录船舶在港时间:- Vessel arrive anchorage船舶抵锚地时间.-Pilot on board ( P.O.B)引水员上船时间.-First line ashore第一根缆绳上岸时间.- All fast and secured the Pier No靠妥码头泊位时间.-Clean Custom边防/检验检疫通过时间.-Initial draft survey if any 做初水尺时间.-Open hatches开舱盖时间.-Commenee discharging开始卸货时间.- Weighing commeneed if any开始衡重时间.-Complet
32、ed discharging卸完货时间.- Weighing completed if any 衡重完毕时间.- Final draft survey if any 做末水尺时间.- Estimated time of departure (ETD) or sailing time预计离港 /开航时间.- Record weather condition during whole discharging operation prior记录整个卸货过程的 天气现象.- Others if any如有其他注意事项.6.2 Copy of related documents from the vessel 从船方复印相关资料:- Copy of the vessel p
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1