ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:32.65KB ,
资源ID:29640818      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/29640818.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(初一全册的文言文总结.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

初一全册的文言文总结.docx

1、初一全册的文言文总结文言文阅读初中阶段需要掌握有关文言文的通假字,古今异义,特殊句式,重点实词,虚词初一上学期:咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。故事翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。通假字:无古

2、今异义:与儿女讲论文义 古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。今义:指儿女未若柳絮因风起:古义:趁、乘。今义:因为。文言特殊句式:1.省略句。谢太傅(于)寒雪日内集。在寒雪日之前省略了介词于,即(在)一个寒冷的雪天之意。2.倒装句。白雪纷纷何所似。宾语前置,正常语序是所似何(像什么东西)。3.判断句。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。即表示这就是,也在这里表是的意思,译为这就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人

3、期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。故事翻译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。通假字:尊君在不(

4、fu):不,通否,句末语气词,表询问。古今异义:陈太丘与友期行:古义:约定 今义:日期太丘舍去:古义:离开 今义:到、往相委而去:古义:丢 下、舍弃 今义:委屈、委托元方入门不顾:古义:回头看 今义:照顾下车引之:古义:拉 今义:引用一词多义: 俄而雪骤:表时间短促 相顾惊疑:互相而 相 相委而去:表顺接关系 相委而去:表示动作偏指一方词类活用:友人惭:意动用法。惭:感到惭愧陈太丘与友期行:名词用作动词,约定。论语十二章子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”学而曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”学而子曰:“吾十有五而

5、志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”为政子曰:“温故而知新,可以为师矣。”为政子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”为政子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”雍也子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”雍也子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”述而子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”述而子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”子罕子曰:“三军可夺帅也 匹夫不可夺志也。”子罕子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”子张翻译:孔子说:

6、“学了(知识)又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了自然规律,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”孔子说:“从温习学过的知识里进而能够从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”孔子说:“只知道学习,却不知道思考,到头来等于白

7、学;只知道思考却不去学习,则就变得有害了。”孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以学习为乐趣的人。”孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”孔子说:“多个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。”孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改

8、变。”子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”通假字:不亦说乎? 说:同悦,喜悦、愉快2.吾十有五而志于学 有:同又,放在整数与零数之间古今异义1.不亦君子乎 古:道德上有修养的人 今:泛指品德高尚的人2.可以为师矣 古:可以;凭借 今:可能、许可3.饭疏食饮水 古:粗劣 今:疏通、疏散4.饭疏食饮水 古:冷水 今:无色无味无臭的液体5.匹夫不可夺志也 古:普通人 今:无学识、无智谋的人6.吾日三省吾身 古:多次 今:数词 ,三词类活用1.学而时习之时:名词-状语,按时2.吾日三省吾身日:名词-状语,每日3.温故而知新:故、新:形容词-名

9、词,旧的知识、新的体会4.传不习乎传:动词-名词,传授的知识5.饭疏食饮水饭:名词-动词,吃饭6.好之者不如乐之者乐:名词-意动。以为乐一词多义1.为:可以为师矣:当、做 为人谋而不忠乎:替2.知:人不知而不愠:了解 温故而知新:懂得3.而:人不知而不愠:表转折 温故而知新表顺承 博学而笃志:表并列4.其:仁在其中矣:它的 其不善者而改之:他人特殊句式1.省略句:可以为师矣。“以”后面省略代词“之”其不善者而改之。句首省略动词“择”2.判断句:贤哉,回也!三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非

10、志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。(静以修身)以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德。(俭以养德)除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。(非淡泊无以明志)除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。(非宁静无以致远)要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。(夫学须静也)人们的才能必须从不断的学习之中积累。(才须学也)除了下苦工学习,没有其他办法能够使自己的

11、才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才)除了意志坚定不移,没有其他办法能够使自己的学业有所进、有所成。(非志无以成学)贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢则不能励精)轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。(险躁则不能治性)如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日去)就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落)这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,(多不接世)只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐)等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。(将复何及)一词多义:学:“夫学须

12、静也”和“非学无以广才”以及“才须学也” 的“学”都是学习的意思.而 “非志无以成学”的“学”是学业成就的意思.通假字:险躁则不能治性:“治”通“冶”修治,修养。古今异义:宁静:在次文中指安静,精力集中。而现代文中只是指环境上的安静,不嘈杂。“险躁则不能治性”中的“险”字:古文中意思为轻浮。而现代文中为危险,不安全的意思。“淫慢则不能励精”中的“慢”字:文中译为怠惰散漫的意思,而现代汉语中的“慢”是指速度缓慢,词类活用:“非学无以广才”的“广”:现代文中为广阔,广大,多的意思。活用为使广的意思,即为增长的意思,狼 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼

13、仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得

14、到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和

15、尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。词性活用: 一狼洞其中:名词用为动词,打洞。 意将隧入以攻其后也:名词用作状语,从隧道。 其一犬坐于前:名词用作状语,像狗一样。 通假字:止有剩骨。同“只”,只有。 一词多义:止有剩骨。同“只”, 一狼得骨止。 停止,意暇甚。 意 神情, 意将隧人以攻其后也。想恐前后受其敌。 敌 攻击, 盖以诱敌。敌方, 恐前后受其敌。 前:前面, 狼不敢前。 向前, 虚词 (1)之 指狼又数刀毙之。代词,它

16、, 禽兽之变诈几何哉。助词,的, 久之。助词,调整音节,不译, 而两狼之并驱如故。助词,位于主谓之间,不译 (2)以 投以骨。 介词,把 以刀劈狼首。介词,用 意将遂人以攻其后也。连词,来 盖以诱敌。连词,用来 ( 3)“其”的含义 恐前后受其敌。(指狼)。 场主积薪其中。(指打麦场)。 屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 一狼洞其中。(拾柴草堆)。 意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 屠自后断其股。(指狼)。 5.常用字词: 惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。孙权劝学 初,权谓

17、吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(l)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(su多音字)拜蒙母,结友而别。翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有

18、很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。通假字孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。 卿今当涂掌事:涂,通途一词多义当: 但当涉猎(助动词,应当) 当涂掌事(动词:正) 见: 见往事耳(了解) 大兄何见事之晚乎(认清)古今异义蒙辞以军中多务 古义:推脱。 今义:美好的词语。 孤岂欲卿治经为博士邪 古义:研究 今义:治理 及鲁肃过寻阳古义:到了

19、的时候。 今义:以及。 及鲁肃过寻阳古义:到。 今义:经过。 即更刮目相待古义:重新。 今义:更加。 但当涉猎古义:只。 今义:转折连接词,但是。 孤岂欲卿治经为博士邪古义:当时掌管经学的学官。 今义:学位名称。 见往事耳 古义:历史 今义:过去的事 大惊曰古义:很 今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象 孤常读书古义:古时候王侯的自称,我 今义:独自,孤独 蒙乃始就学 古义:从事(文中) 今义:就 特殊句式倒装句 蒙辞以军中多务。即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)反问句:孤岂欲卿治经为博士邪(吗)! 卿言多务,孰若孤?木兰诗 唧(j)唧复唧唧,木兰当户织。不闻

20、机杼(zh)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(ti),可汗(k hn)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wi)市鞍(n)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jin),南市买辔(pi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jin jin)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(j)鸣啾啾(ji ji)。 万里赴戎(rng)机,关山度若飞。朔(shu)气传金柝(tu),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qing)。可

21、汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jing);阿姊(z)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(hu hu)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhu)我旧时裳(chng)。当窗理云鬓(bn),对镜帖(ti)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bng)地走,安能辨我是雄雌?翻译:略通假字: .对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。 古今异义: 卷卷有爷名:古义指父亲;今指爷爷,即父亲的父亲。 双兔傍地走:古义为跑,今义行走。 但闻黄河流水鸣溅溅:古义为只,副词,今常用作转折连词。 出

22、郭相扶将:古义为外城,今仅用作姓氏。 木兰当户织:古义为门,今义人家、门第。 迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。 十二:古义为虚数多,今义数词,十二。 一词多义: 市:a.集市 东市买骏马;b.买:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。) 买:a.买(东西):东市买骏马;b.雇,租,欲买舟而下。 愿:a愿意:愿为市鞍马;b希望,愿驰千里足。 词语活用: 问女何所思。“何”疑问代词作动词,是什么。 策勋十二转。 “策”名词作动词,登记。但闻燕山胡骑鸣啾啾。“骑”动词作名词,战马。 成语:扑朔迷离 原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。 特殊句式

23、及重点句子翻译 省略句:愿为市鞍马。(愿为此市鞍马”,“此”指代父从军这件事。) 愿意为此去买鞍马。 倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。) 问一声闺女想的是什么? 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。 当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。卖油翁陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而

24、不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖

25、油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?1、通假字但手熟尔(“尔”同“耳”,相当于“罢了”。句意:只是手熟罢了。)2一词多义之但微颔之(之:代词,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。)以我酌油知之(之:代词,指射箭也是凭手熟的道理。)以杓酌油沥之(之:代词

26、,指葫芦。)笑而遣之(之:代词,代卖油翁,译为“他”。)其见其发矢十中八九(其:代陈尧咨。)以钱覆其口(其:代词,代葫芦,译为“它的”。)以以我酌油知之(以:介词,凭。)以钱覆其口(以:介词,用。)射尝射于家圃(射:动词,射箭。)尔安敢轻吾射(射:名词,射术。)而释担而立(而:表顺接的连词。)自钱孔入,而钱不湿(而:转折连词。)康肃笑而遗之(而:修饰连词。)3古今异义但手熟尔(但:只,不过。今常用为转折连词。句意:只是手熟罢了。)尔安敢轻吾射(尔吾:人称代词。尔,“你”的意思;吾,“我”的意思。现已无此义。安:疑问代词,怎么。今常用于“安静”“安全”讲。)4词类活用尔安敢轻吾射(“轻”:形容词

27、做动词,看轻。句意:你怎么能看轻我射箭的本领?)康肃笑而遗之(“遣”:使动用法,“使走”,打发。句意:陈尧咨笑着让他走了。)汝亦知射乎(“射”:动词做名词,射术。句意:你也知道射术吗?)5古汉语句式倒装句尝射于家圃(介词结构后置。句意:曾经在家中的菜园里射箭。)省略句自钱孔入 (句首承前省略了主语“油”,译时补出。句意:油从钱孔滴入。)陋室铭山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻译:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得

28、有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?一词多义之:无案牍之劳形:用于主谓之间,取消句子的独立性近塞上之人,死者十九:结构助词,相当于“的”代词,代指前文所指的事物何陋之有:助词,宾语前置的标志,不译。往来:谈笑有鸿儒,往来无白丁:表示交往的人其中往来种作(桃花源记):表示来来往往的人词类活用例句:山不在高,有仙则

29、名 名:名词活用动词,出名。例句:水不在深,有龙则灵 灵:形容词活用为动词,显出有灵气。例句:斯是陋室,惟吾德馨 馨:名词活用为动词,有了芳馨。例句:无丝竹之乱耳 乱:形容词的使动用法,使受到扰乱。例句:无案牍之劳形 劳:形容词的使动用法,使感到劳累。例句:苔痕上阶绿 上:方位名词作动词,蔓上。例句:苔痕上阶绿 绿:形容词作动词,变绿。古今异义无案牍之劳形(形:身体;今常用义为:样子)惟吾德馨(馨:品德高尚;今义为:芳香)谈笑有鸿儒(鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信)无丝竹之乱耳(丝竹:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义为:丝绸和竹子)可以调素琴 (调:弹奏;今义为:调解)爱莲说水

30、陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。一词多义(1)鲜陶后鲜有闻(少)芳草鲜美(鲜艳)桃花源记(2)之水陆草木之花(助词,的)之出淤泥而不染(联词,无实际意义,用于主谓之间,取消句子的独立性)词类活用不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”)香远益清 (形容词“远”用作动词“远播”)河中石兽沧州南,一寺临河干(gn),山门圮(p)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zho)数小舟,曳(y)铁钯(p),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yn)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1