ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:27.54KB ,
资源ID:29522955      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/29522955.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(印尼语语法规则.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

印尼语语法规则.docx

1、印尼语语法规则马来印尼语的单词可基本分为四个词类:名词、动词、形容词和功能词(质词)。名词和动词可能以词根的形式呈现,但很多时候这两类的词是透过在其他单词上加派生词缀的方式而得的。另以下有些出现的词,其在一般书写时会以e代替。语序 基本语序:主语焦点时为(AVO);受词焦点时为(OVA) 多为前置词 、所有格名词、等置于其所修饰的名词后方。一般而言,在不及物动词中,主词在动词前;当有主语(Agent)和受词(Object)时,主语和受词之间有动词,故其语序为AVO或OVA,而句子确实的语序,则由动词的来决定。马来语OVA的语序,也就是常被以“被动态”来称呼的这语序,是基本且最常见的语序。主语和

2、受词都是可省略的,甚至是可同时省略的。以下是两种常见可省略主语或受词的状况:1)表达礼貌及对句子内容的尊重像例如一个礼貌的店员可能会省略所有的人称代词,并以以下的方法向客人说道:代词省略(主语与受词)逐字翻译汉语翻译Bisadibantu可以被服务(我)可以帮(你)吗/可以提供协助吗2)当主语未知、不重要或可由上下文与情境得知时。像例如你的朋友问你何时买下你名下的某房地产时,你可以下面的方法来回答:代词省略(主语已知)逐字翻译汉语翻译Rumah inidibelilima tahun yang lalu房子 这 +被买走+五 年 前这栋房子五年前就买下了因此语态(和语序)的选取,是决定主语和宾

3、语相对位置的方法,同时其选取很大程度地取决于情境和话语风格。强调马来印尼语常可借由变换语序以强调某些事物,或表明某些事物为句中的(focus),通常做为焦点的词置于句中的第一个位置,且其与后面的成份之间有个发音上的小间断:Saya pergi ke pasar kelmarin意即“我昨天去市场”中性句型,或表明主词为焦点(强调“我”)Kelmarin saya pergi ke pasar意即“昨天我去市场”强调“昨天”Ke pasar saya pergi, kelmarin意即“市场我昨天去了”强调昨天去的地点Pergi ke pasar, saya, kelmarin意即“我昨天去了市

4、场”强调“去市场”的动作最后两种句型比较容易在口语中见到。单词构造法马来印尼语是一种,新的单词借由三种方法来构造。新的单词可借由、和对单词成份进行等的方法来构造新词。词缀多数的词根为名词或动词,可借由对这些词加词缀的方法来构造新词。像例如masak(意即“煮”)这个词根加词缀后的形式有memasak(意即“煮”)、memasakkan(意即“为而煮”)、dimasak(意即“被煮”)、pemasak(意即“伙夫”)以及masakan(意即“餐点”)等即为其例。很多时候,在加上前缀时,词根的第一个子音会发生变音的现象,像例如sapu(意即“扫”)变为penyapu(意即“扫帚”)、panggil

5、(意即“呼喊”)变为memanggil(意即“呼唤、召唤”)和tapis(意即“筛”)变为menapis(意即“筛子”)等即为其例。以下以ajar(意即“教”)为例,说明其词缀如何地改变此词的词义: ajar= 教 ajaran= 教导(名词) belajar= 研读、学习 mengajar= 教导(动词) diajar= 受教 (形) diajarkan= 受教 (形) mempelajari= 研读 dipelajari= 被研读 pelajar= 学生 pengajar= 老师 pelajaran= 主词 pengajaran= 课程/道德教训 pembelajaran= 学习(名词)

6、terajar= (意外地)教 terpelajar= 受到良好教育的 berpelajaran= 受教育的马来印尼语有四种词缀,分别为前缀(awalan)、后缀(akhiran)、环缀(apitan)和中缀(sisipan);而这些词缀可分为名词词缀、动词词缀和形容词词缀等几种。名词词缀为构造名词的词缀。以下为名词词缀的几个例子:词缀类型词缀词根范例派生词范例前缀p(r)- png-duduk(意即“坐”)penduduk(意即“人口”)k-hendak(意即“要”)kehendak(意即“欲望”)juru-wang(意即“钱”)juruwang(意即“柜员”)中缀ltunjuk(意即“点”

7、)elunjuk(意即“食指、指令”)mkelut(意即“乱的”)kemelut(意即“混乱、危机”)rgigi(意即“牙齿”)gerigi(意即“有锯齿边缘的刀”)后缀-anbangun(意即“醒来、上升”)bangunan(意即“建筑”)环缀k-.-anraja(意即“君王”)kerajaan(意即“王国”)p(r)-.-anpng-.-ankerja(意即“工作”)pekerjaan(意即“职业”)在r和l等流音前,前缀per-的r常消失不见,而在p、t和k前其r亦常不见,另在一些单词中,其使用peng-的形式;虽然这两者在形式上不同,但在语法书中这两者常被当成相同的词缀看待。相似地,动

8、词词缀为构造动词的词缀,动词词缀如下:词缀类型词缀词根范例派生词范例前缀br-ajar(意即“教导”)belajar(意即“研读、学习”)mng-tolong(意即“帮忙”)menolong(意即“帮忙”)di-ambil(意即“拿”)diambil(意即“被拿”)mmpr-kemas(意即“干净、整齐的”)memperkemas(意即“进一步地排序”)dipr-dalam(意即“深的”)diperdalam(意即“被变深”)tr-makan(意即“吃”)termakan(意即“不小心吃了”)后缀-kanletak(意即“地方、地点”)letakkan(意即“保持”)-ijauh(意即“远”)

9、jauhi(意即“避免”)环缀br-.-anpasang(意即“一对”)berpasangan(意即“成双成对”)br-.-kandasar(意即“基础”)berdasarkan(意即“基于”)mng-.-kanpasti(意即“确定的”)memastikan(意即“确认”)mng-.-iteman(意即“友伴”)menemani(意即“伙同”)mmpr-.-kanguna(意即“使用”)mempergunakan(意即“利用”)mmpr-.-iajar(意即“教”)mempelajari(意即“研读”)k-.-anhilang(意即“消失”)kehilangan(意即“失去”)di-.-is

10、akit(意即“痛”)disakiti(意即“为所伤”)di-.-kanbenar(意即“权利”)dibenarkan(意即“获准”)dipr-.-kankenal(意即“知道”)diperkenalkan(意即“为所介绍”)形容词词缀即用于构造形容词的词缀:词缀类型词缀词根范例派生词范例前缀tr-kenal(意即“知道”)terkenal(意即“知名的”)s-lari(意即“跑”)selari(意即“平行的”)中缀lserak(意即“散”)selerak(意即“乱的”)mcerlang(意即“光亮、明亮的”)cemerlang(意即“辉煌的”)rsabut(意即“椰壳”)serabut(意即

11、“蓬的”)环缀k-.-anbarat(意即“西方”)kebaratan(意即“西化的”)除了以上的词缀外,马来印尼语亦使用来自梵语、阿拉伯语和英语等不同外语的词缀,像maha-、paska-、eka-、bi-、anti-、pro-等即为其例。合成词马来印尼语可借由将两个已存的词根组合在一起以构造新词。当没有词缀存在时,合成词常常在书写上会分开写。只当有环缀等成份存在,或这些词被视为固有的词汇时才会“缩合”在一起。像例如kereta这个意为“车子”的字,和api这个意为“火”的字,组合在一起后就变为kereta api,其意则为“火车”。同样地ambil alih(意即“接管”)即由ambil(

12、意即“拿”)和alih(意即“移动”)这两个字所组成;但当有环缀使用时,各成份就会“缩合”在一起,像例如pengambilalihan(意即“接管(名词)”)即一例。另外像kakitangan(意即“员工”)和kerjasama(意即“合作”cooperation)等一些单词,即使没有其他的词缀存在,在书写时其各个成份还是会合写在一起。叠词马来印尼语的叠词(Kata Ganda)多用以构造众数形名词,然而在某些时候不是这样,叠词有时会改变词义,或改变单词在句子中的用法。马来印尼语有四种叠词,它们分别为: 全词叠词 (Kata Ganda Penuh) 部份叠词 (Kata Ganda Sepa

13、ra) 韵声叠词 (Kata Ganda Berentak) 词义叠词全词重叠是将整个字重叠的构词法,而重叠的两个成份间,在书写时加上连字号(-)以标明。此形多半用以构造单词的众数形,像例如buku (意即“书”)这个字的重叠形即为buku-buku (意即“书(众数)”);而batu (意即“石头”)这个字的重叠形则为batu-batu (意即“石头(众数)”);然而像由kipas (意即“风扇”)重叠构造而成的kipas-kipas (意即“推进器”),以及由orang(意即“人”)重叠构造而成的orang-orang (意即“稻草人”)等,即重叠后词义发生改变的例外。部份叠词亦用以构造众

14、数,像daun (意即“叶子”)的众数形即为dedaun。这类叠词的各成份间无空格,亦不以连字符连接,它被视为一个单一的词。batu (意即“石头”)这个字亦可藉韵声叠词的方法来构造像batu bata (意即“砖头”)之类的词。这类构词法的主要目的是用以改变词义,而其形式是任意的,其成份可“黏”在一起或分开;然而此构词法亦可用以构造某些词的众数形,像sayur (意即“(盘中可见的)蔬菜”)其众数形即为sayur-mayur (意即“(捆成束送往市场的)蔬菜”)。各词类量词和汉语及其他许多的亚洲语言一样,马来印尼语使用量词(penjodoh bilangan)。另如下所见,satu有个缩略形

15、se-/s/量词使用对象字面意义例文buah物体、大东西、抽象名词房子、车子、船、山;书本、河流、椅子、某些水果、想法等水果dua buah meja (意即“两张桌子”), lima buah rumah (意即“五栋房子”)ekor/ekor/动物尾seekor ayam (意即“一只鸡”), tiga ekor kambing (意即“三只羊”)orang人类人seorang lelaki (意即“一个人”), enam orang petani (意即“六个农夫”), seratus orang murid (意即“一百名学生”)biji小而圆的物体多数的水果、杯子、坚果等谷物sebi

16、ji/ sebutir telur (意即“一颗蛋”), sebiji epal (意即“一颗苹果”), sebutir/ butiran-butiran beras (意即“米”)batang既长又硬的东西树、拐杖、铅笔等树干、棒子hlai, lai薄的东西纸张、布料、羽毛、头发等叶子kping扁而片断的东西石片、木片、面包片、土地、钱币、指张等片pucuk进、针线、火器等芽bilah刀、矛等有刃物刀片以下这些是比较少用的bntuk环、句子等 (有环状“眼”的事物。)曲线;弧bidan席子、布幅等大;阔;界;范围kuntum花等朵tangkai花等茎干Kaki长茎的花等腿Urat丝线、腱子等

17、筋;静脉pintu成横列排列的房子等门tangga有楼梯的传统建筑等梯子patah字词、谚语等片断Butir非常小而圆的东西较小的水果、种子、谷物、弹药、宝石、点等等粒常以biji取代puntung树桩、截短的东西、柴火的残端、香烟、牙齿桩potong一片面包等片、段krat片Utas网、绳线、缎带Carik纸张之类容易撕开的东西等撕碎的事物若要表明类似英语不定冠词a的意思时,可不用量词,直接讲出该名词即可,故burung之意即“鸟”;而se-加量词的用法可表明“有一个如此的事物”之意:Ada se-ekor burung yang pandai bercakap. 有一只可以说话的鸟。名词名

18、词常见的派生词缀有peng-/per-/juru-、-an、ke-.-an和per-/peng-.-an等。性马来印尼语的名词没有性的区别,它只有部份的名词具有与该物相关的天然性别的含义;且就和汉语口语一样(汉语第三人称的性别之分仅存于书面语),马来印尼语用相同的词汇指称任何性别的他者。多数指称人的词汇都有不分别对象性别的形式存在,像adik这个词便可指“弟弟”或“妹妹”,也就是任意性别且年纪比自己小的手足;若要指名对象的性别的话,该些词便需与形容词连用,像例如adik lelaki之意即“弟弟”。有些词汇本身带有性别的含义,像例如puteri这个词的意思为“公主”;而putera的意思则为“

19、王子”;有此类分别的词通常为外来语借词(前例之puteri/putera即来自梵语)。数马来印尼语原则上不分单众数。因此orang这个词可指“人”或“人们”。很多时候一个名词的数量可透过上下文或数词及bbrapa(意即“一些”)和smua(意即“所有的”)等词的使用而得知。叠词常用以强调名词所指称的对象多于一个。然而叠词亦有其他的功能,像例如orang-orang可指“所有的人”,而orang-oranga的意思则为“稻草人”(orang-orang亦可指稻草人);相似地,hati这个词的意思为“心”或“肝”,而hati-hati却为一意为“小心”的动词此外,不是所有叠字形的字都必定是众数的,

20、像例如orang-orangan、biri-biri(意即“绵羊”)和kupu-kupu(意即“蝴蝶”)等皆为其例。另有些叠字的两个成份并非完全相同,像sayur-mayur(意即“(各种的)蔬菜”)即为其例。由词缀派生的集体名词(mass nouns)皆可算作众数,像pohon(意即“树”)与pepohonan(意即“、树”)、rumah(意即“房子”)与perumahan(意即“住房”)gunung(意即“山”)与pegunungan(意即“山、山脉”)等皆为其例。代表数量的词置于名词前,如sribu orang(意即“千人”)、beberapa pegunungan(意即“山系”)和be

21、berapa kupu-kupu(一些蛾)等皆为其例。代词人称代词不被视为一个独立的词类,它们被视为名词的一个子类。人称代词时常省月,同时马来印尼语在表达“你”的意思时有很多种方法。很多时候可借由对方的姓名、头衔和职称等来指称对方(就好比“要一起去吗”或“要一起去吗”之类的),而亲属关系,包括关系在内,也是常用的;然而,马来印尼语有单独用作人称代词的词存在,此外它亦有像ini(意即“这”)和itu(意即“那”)等的指示代词。人称代词马来印尼语的人称代词分包含形和排除形,其中kita为包含形,表“你(们)与我(们)”之意;而kami为排除形,表“我们但不包含你(们)”。在印尼语口语中,这两者的区

22、别逐渐地模糊。saya和aku是表“我”之意的两个主要形式,saya是其中较为正式的形式,而aku是用于朋友、亲人与爱人间的形式;此外,sahaya是saya较为古老或用于文学作品的形式。sa(ha)ya亦可用于表明“我们”之意,但在表明“我们”之意时,它常会与sekalian或semua(意即“全部”)等词连用,同时这形式没有如kita和kami般地包含形和排除形之分。此外,人称代词还有hamba(意即“奴隶”、patek(用于平民称呼皇上时)、tman和kawan等形式存在。马来印尼语中有三个常用的指称“你”的字词,分别为anda(正式用语)、kamu(非正式用语)和kalian(意即“全

23、部”,此词常用作“你”的众数形,此形有些不正式)。其中anda在陌生人、刚认识不久的人、广告、商业交流或表明对对方尊重时使用(此外tuan(意即“先生”)和其他的一些头衔亦可用以表尊敬之意),而kamu的使用时机则和aku相若。anda sekakian为表礼貌之众数形。engkau(engkau常缩略为kau)和hang常用于社会地位较低者,awak用于地位同等者,而ncek(用於姓名前缩略为cek)则是较礼貌的形式,用于没有头衔的人身上。makcek和pakck等这些合成词则用于熟知的村中长老或外来的客人之上。马来印尼语中有很多单词可表“我”和“你”之意,其中有很多都是借自地区或方言用词,

24、或源自地方语言的借词。saudara(意即“你”,用于男性)和saudari(意即“你”,用于女性)(其众数形则为saudara-saudara或saudari-saudari)用以表明最高的敬意;而daku(意即“我”)和dikau(意即“你”)则用于诗词或罗曼蒂克的情境中。印尼语的gua(意即“我”)和lu(意即“你”)是非常不正式的俚语;而在一带,代表“我”和“你”的词有两个变体,而使用哪种变体则视地方而定。在彭亨州东部一带的地区,kome用以表达“我”之意,而在西部Temerloh一带的地区,koi则用以表达“我”之意,此外,在和一带,kome亦用作人称代词,但在这些地方,kome之意

25、为“你”。这据称是因彭亨州和霹雳州的皇室家族是有共同祖先(彭亨州的皇室位于北根;而霹雳州的皇室则位于瓜拉江沙县)所致。一般用以表明“他/她/他们”的词汇为ia,此词有一个受词及较为强调的形式dia。Bliau则用以表明尊敬之意。就如表明“你”之意时一般,以人名和亲属称谓表明以第三人称指称的他者,是很常见的用法。在口语上,dia orang常被用以表明“他们”之意;而在写作时,mreka(意即“一些人”)、mereka itu和orang itu(意即“那些人”)常被用以表明“他们”之意。aku、kamu、engkau、ia、kami和kita等这些非正式的代词为马来印尼语的本土词。常见代词身(

26、人称)马来印尼语汉语相对应代词第一人称saya (标准、礼貌的形式)aku (亲昵、非正式的形式)我Kami他们与我们(不包含听者)Kita你与我、你们与我们第二人称anda (礼貌、正式的形式polite, formal)kamu (亲昵、非正式的形式)你anda sekalian (正式形)kalian (非正式形)你们第三人称ia diadia orang他/她/它ia diamereka、dia orang他们/她们/它们领属代词Aku、kamu、engkau和ia等几个代词有短的附着形存在。其他的代词,包括dia在内,则无此类形式,故在做领属代词时保持其原有的形式,像例如meja s

27、aya、meja kita、meja anda、meja dia(分别意即“我的桌子、我们的桌子、你的桌子、他的桌子”)等即为其例。meja(意即“桌子”)这个字带付附着形的各种形式独立代词相应的附着形加该附着形的形式Aku-kumejaku(意即“我的桌子”)kamu-mumejamu(意即“你的桌子”)engkau-kaumejakau(意即“你的桌子”)Ia-nyamejanya(意即“他/她/它/他们的桌子”)aku和engkau亦有的存在,其前接形分别为ku-和kau-。这两个前接形用于不强调代词时,如下所示:Ku-dengar raja itu penyakit sopak.Aku

28、tahu ilmu tabib.Aku-lahmengubati dia.“我发觉王样似乎有皮肤方面的疾病,我是个医生,我将会治好大王的。”在此例中,“ku-动词”的形式用于一般的回报,“aku+动词”的形式用于表明事实陈述,而“aku-lah+meng-动词”(其意约略为“我是那个的”)的形式则用于将焦点为该代词时。指示代词马来印尼语有两个指示代词。ini(意即“这”)用于一般而言接近说话者的物体,而itu(意即“那”)则用于远离说话者的物体。这两个指示代词有时其用途近似英语的定冠词the。指示代词不分单复数,然而说话者可借由对ini和itu前方的名词进行叠词来表答众数之意。yang这个词常

29、置于指示代词前方以表强调与确定之意,尤其在表明所指涉或询问的对象时更是如此。代词马来印尼语例文汉语解释inibuku ini这本书、这些书buku-buku ini(全部的)这些书itukucing itu那只猫、那些猫kucing-kucing itu那些猫带yang代词之形式例句汉语解释Yang iniQ: Anda mau membeli buku yang manaA: Saya mau beliyang ini问:你想买哪本书答:我想买这本。Yang ituQ: Kucing mana yang makan tikusmuA:Yang itu!问:哪只猫吃了你养的老鼠答:那只!动词动词不根据人称或单复数进行,也没有时态标记,一般借由带有时间意义的副词(像例如“昨天”)或像sudah(意即“已经”)、belun(意即“尚未”)等一些词来表明事件发生的时间;另一方面,马来印尼语有语态标记和表明动作是否为蓄义动作的标记。而有些词缀在口语中常会省略。马来印尼语的动词前缀有常被称为“被动语态”的(patient focus)标记di-、常被称为“主动语态”的(Agent focus)标记meng-、memper-及diper-(使动标记,memper-

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1