1、货代专业术语货代常用英文(一)船代Shippi ng age nt 船舶代理Han dli ng Age nt 操作代理Booki ng Age nt订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwardi ng Fee 货代佣金Brokerage / Commissi on 佣金(二) 订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt场站收据M/F (Manifest ) : a manifest that lists only cargo,without freight and charge
2、s 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L : On Board 提单 A B/L in which a carrier ack no wledges that goods have bee n placed on board a certain vessel 。Used to satisfy the requirements ofa L/CCan cellati on 退关箱(三) 港口BP Base Por
3、t 基本港Prompt release 即时放行Tran sit time 航程时间/中转时间Cargo availability at desti nation in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In tran sit 中转Tran sportati on hub 中转港(四) 拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed低平板车Trailer 拖车Tran sporter 拖车Trucking Company车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五) 保税Bonded Area 保税区Bonded
4、 Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bon ded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loadi ng Platform 装卸平台(六) 船期A Friday ( Tuesday / Thursday ) sailing 周五班A fortn ight saili ng 双周班A bi-weekly saili ng 周双班A mon thly saili ng 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA : Estimated(Expec
5、ted) Time of Arrival 预计到达 时间ETB Estimated (Expected) Time of Berthing 预计靠 泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊 时间The saili ng Schedule/Vessels are subject to cha nge without prior notice 。船期/船舶如有变更将不作事先 通知Closing Date :截止申报时间Cut-off time :截关日(7)费用Ocea n Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight
6、 Rate 海运价Charge / Fee (收)费Dead Freight 空舱费DeadSpace: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱Surcharge / Additio nal Charge 附加费Toll桥/境费Charges that are below a just and reas on able level 低 于正当合理的收费Market Price Level 市场价水平Special Rate 特价Rock Bottom Price 最低底价Best Obta in able Pri
7、ce 市场最好价CC Freight to Collect 到付运费Freight Payable At Dest in ation 到付运费Back Freight 退货运费Fixed Price 固定价格Comm. Commissio n 佣金Rebate回扣/折扣Drayage charge : made for local hauling by dray or truck 拖运费GRI : General Rate In crease 运价上调SGRI : Seco nd General Rate In crease 第二次运价上调GRD : General Rate Decrease
8、 运价下调TGRD: Temporary General Rate Decrease 临时运价下调PSS : Peak Season Surcharge 旺季附加费Wharfage: A charge assessed by a pier against freight han dled over the pier 码头附加费THC : Terminal Handling Charge 码头操作附加费ORC : Origin Receiving Charge 始发接单费CUC : Chassis Usage Charge 拖车运费IAC : Inter-modal Administrative
9、 Charge(U.S. InlandSurcharge)内陆运输附加费DDC : Dest in ation Delivery Charge (目的地卸货费)OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费MAF Man ifest Ame ndme nt Fee 舱单改单费(八)For prompt shipme nt 立即出运Cargo Supplier (供)货方Upcoming Shipment 下一载货Same Assig nment 同一批货Nomin ati on Cargo 指定(指派)货In dicated / Nomin ated Cargo 指装货Sh
10、ipments under B/L No。XXX XXX提单货Cargo Volume 货量Freight Volume 货量Reefer Cargo 冷冻货High-value Cargo (goods)高价货Miss Description 虚报货名Agreement Rate 协议运价D & H dan gerous and hazardous 危险品(九)单证 一S/O Shippi ng Order 托(运)单B/L Bill of Ladi ng 提单B/L Copy提单副本OBL Ocean Bill of Lad ing 海运提单HBL House Bill of Lad in
11、g 无船承运人提单TBL Through Bill of Ladi ng 全程提单Adva need BL Adva need Bill of lad ing 预借提单An ti-Dated BL An ti-dated Bill of Ladi ng 倒签提单Bla nk BL Bla nk Bill of Ladi ng 空白提单To Order B/L指示提单Combi ned Bill 并单(提单)Separate Bill 拆单(提单)Straight B/L : A non-negotiable B/L。the PomereneAct gover ns its operati on
12、 in the US 。 记名提单On Board B/L : A B/L in which a carrier ack no wledges that goods have been placed on board a certain vessel 。Used to satisfy the requireme nts of a L/C = On Board提单Shipped B/L : A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel , asdistinguished from
13、the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 (On Board B/L ; Shipped B/L 已装船提单)Received for Shipme nt B/L 备运提单Tran shipme nt B/L 转船提单 Through B/L 联运提单Shipper (Consignee) Box 发(收)货人栏(格)Arrival Notice 至U货通知书: An advice that the carrier sends to the con sig nee advis ing of goods coming forward for delivery
14、. Pert inent in formatio n such as BL No.,c ontainer No. and total charge due from con sig nee, etc, are in cluded and sent to con sig nee prior to vessel arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligati on by the carrier to do so. The resp on sibi
15、lity to mon itor the tran sit and prese nt himself to take timely delivery still rests with the con sig nee.M/F: Man ifest docume nt that lists in detail all theBs/L issued by a vessel or its age nt or master , ie ,a detailed summary of the total cargo 舱单Batch Fili ng 批量报备Man ifest Discrepa ncy 舱单数据
16、不符Ack no wledgeme nt of Man ifest Receipt 收到舱单回执 Packi ng List 装箱单Cargo Receipt 承运货物收据 D/R Dock Receipt 场站收据 D/O Delivery Order 交货单(小提单)Shipper s Export Declaration 货主出口 申报单Shipping Advice 装运通知(似舱单NVOC(用) Man ifest in formatio n 舱单信息FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知) Surren der O B/L copies for
17、 con sig nment 交回提单畐寸本Release Note receipt sig ned by customer ack no wledg ing delivery of goods 货物收讫单(九)Inspection-related Terms 检验相关术语Customs In specti on 海关查验 Commodity In specti on 商品检验Tally 理货Tally Report 理货报告Check查验/检查/核对Fumigation : 熏熏An imal / Pla nt In spectio n 动植物检验INSP In spection / In
18、spector 检验 / 检验员Certificate of Origin ( no rmally issued or sig ned by a Chamber ofCommerce or Embassy )(始发地)原产地证书Arbitrati on 仲裁ACH: Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动 清关AMS : Automated Manifest System ( for anti-terrorism )自动舱单(反恐)申报系统CSS : Cargo Selectivity System 货物抽验CHB : Customs House
19、 Broker 报关行SED : (EX- DEC) Shipper s Export Declaration 货主出口报关单BONDED WAREHOUSEDBONDED ARE保 税区BONDED GOODW 货物QUOTAQuantity of one HTSitem allowed to be imported at either higher or lower rate of duties. 进口配额DDP Delivery Duty Paid 完税DDU Delivery Duty Un paid 未完税DRAWBACKDuties payment refunded because
20、 freight is退税金额处罚非故意违向海关申报有效re-exported or for similar circumsta ncesCustoms fine 海关罚款Customs seals 海关关圭寸Applicati on for in specti on 检验申请To expedite the cleara nee 力快清关Pilferage 盗窃/偷窃To be liable for a pen alty of 受至叽Non-fraudule nt violati on of the regulati on 反规定To file certificati ons with Cus
21、toms证明To follow the curre nt procedure 遵循现行程序To abide by 。rule 遵照。规定To provide specific Ian guage 提供一定说法To be not authorized 不予认可(十)箱子COCCarrier s OwnCon ta in er (CARRIEROWNECTN 船 东自有箱Container Clea ning 洗箱VEN Ven tilated 通风FRZ Froze n 冰冻HTD Heated力卩热I.D. I nside Dime nsio n 箱内尺码In side Measureme n
22、t 箱内尺码TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty con tai ner箱子皮重Container Leas ing Co 。租箱公司Equipme nt Excha nge (In tercha nge) Receipt 设备交接单Repositi oning 集装箱回空Container Leas ing Ion g-term / short-term lease 集装箱租赁长期/短期Leas ing Compa ny 租箱公司premises for Ion ger period tha n provided in Tariff 空 箱滞箱费
23、Demurrage重箱滞箱费这个国际货代的专业术语国际货运代理专业术语解释-C1基础知识CACcurre ncy adjustme nt charge货币(贬值)附加费CAC onfCargo Age ncy Conference (IATA)货物代理会议(国际航空运输协会)CADcash aga inst docume nts凭单据付款CAFCurre ncy adjustme nt factor货币贬值附加费CAPCapacity容量,能力CAPTCapta in船长CAScurre ncy adjustme nt surcharge货币贬值附加费CASSCargo Accou nts Settleme nt System (IATA)货物结算系统(国际航空运输协会)C.B.container base集装箱基地CBFCubic Feet立方英尺c.& d.collecti on and delivery收运费交货c.b.d.cash before delivery付款后交货/D
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1