ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:17.01KB ,
资源ID:28653272      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/28653272.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(学习德语的12个有趣的习语表达.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

学习德语的12个有趣的习语表达.docx

1、学习德语的12个有趣的习语表达哲学家路德维希维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)在他的哲学研究中写道:“我们的语言就像是一座古老蜿蜒的城市,由街道、小巷和广场,以及不同年代老房子与新建筑组成。”如果借用维根斯坦的比喻,一座异乡的城市里最有趣的建筑大概就是谚语和俗语了。就像老房子的外墙,一直伫立在那。虽然每天经过,但我们并不知道它们有多么古老,以及蕴藏着多少有趣的故事,直到我们仔细观察,一探究竟。今天,小编就带大家一起学学德语中12个简洁常用的习语,不仅会让你的德语表达更加丰富,还能避免和德国人交流时因习语使用造成的误解Jemandem einen Bren aufbinden用

2、谎言欺骗、愚弄某人 虽然习语中有“熊”,但是这个谚语的意思却和这个毛茸茸的大家伙没什么关系。这条谚语指的是误导和欺骗某人。同理,sich (Dat.) einen Bren aufbinden lassen表示“受人愚弄,被欺骗”。Die Kirche im Dorf lassen(办事、说话)不夸大、保持在合理的范围内这个习语告诉我们,要行事稳妥、不要得意忘形。对于很多刚到德国的年轻人这是个明智的忠告。小编不知为什么Kirche经常和Dorf绑定在一起,类似的谚语还有:mit der Kirche ums Dorf fahren (oder laufen),意思是“兜不必要的圈子,走不必要的

3、弯路”,也就是没有必要把事情搞得复杂化。Wer wei, warum die Gnse barfu gehen谁知道呢?就是这样吧Gans是“鹅”的意思,口语中常用来形容人蠢笨。这句俗语感觉更像我们的大哲学家孔夫子说的,意思是:就是这样子。生活本来就是由很多没有意义和无聊透顶的事实构成的。99%的成年人每天都在忙忙碌碌处理各种各样的杂事,然而从未思考过为什么要这样做。这个谚语非常戳心啊!Eine einzige Nuss rappelt nicht im Sacke 一次不算数这句话的字面意思是:一个坚果不会在口袋里嘎嘎作响。想要理解这句话,要通过另外一句德国谚语“einmal ist kei

4、nmal”。这句话的本意是说,一个单独的事例并不具有统计价值,此外还可以用于,第一次犯错可以被原谅。Der Fisch stinkt vom Kopf her问题都是从上层开始的这句话可谓是说给当今政界和商界领袖听的,它想表达的意思是:问题都是从上层开始的。以后如果有政治辩题,可以把这句话引用进去!Ich bin keine Kuh, die man melken kann别老想占我的便宜!就像这句话的字面意思:我不是任人都可以剥削的奶牛。我们可以在如下场景使用:当你所谓的朋友一而再,再而三想占你便宜时,比如吃饭总让你请客时,你就可以告诉他这句话。Mit Pauken und Trompete

5、n durchfallen一败涂地失败是人之常情,但失败的原因不尽相同。Pauke是“鼓”的意思,Trompete意为“喇叭、小号”,mit Pauken und Trompeten 意思是“完完全全地、彻底地”。这个习语也包含虽败犹荣之意。即使失败,也要敲锣打鼓。顺便提一下,jmdn. mit Pauken und Trompeten empfangen,表示“(过分)隆重地接待某人”Im Eimer sein破损,损坏;落空在桶里待着并不舒服。但是,如果你一不小心,可能会非常快地掉进去。为什么呢?通过给自己过度施加压力:工作、约会和压力可以榨干一个人。如果你真的很困倦且筋疲力尽,那么你就是

6、“在桶里”。如果一个物件不能正常工作时,它也可以说是在桶中,然后垃圾桶就是它的归宿了.Das ist ein Streit um des Kaisers Bart这场争论毫无意义这句话字面意思是说:“这是一场关于国王的胡子的争吵”,引申义是“对一件小事的纠纷、为小事(无关紧要的事)而争吵”。如果你发现自己和一个德国人陷入了某个争论,并且他们固执地抓住字面意思或想法迂腐可笑,你就可以使用这句话结束这场争论。Photo: Richard Brendamour, Krieg und Sieg 1870-71, publisher: Julius von Pflugk-Harttung /Einen

7、Vogel haben你疯了吧当德国人问你:“Hast Du einen Vogel?”的时候,其实他们省略了后面的 im Kopf 。德国人并不是在问你有没有养了一只宠物鸟,而是在说:你这是疯了吧.所以如果有人对你说这句话,请记住他们真的不是在问你的宠物,不然的话就十分尴尬了。Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei所有事情都有个终结德国人很多时候都喜欢拿“香肠”开玩笑。这句话就是典型的一个例子,其实只是想告诉人们:Alles muss einmal aufhren!所有事情都有一个结束的时候。这种日耳曼式的幽默的确别具一格。die Daumen drcken(在某人处境困难时)祝愿某人成功古代日耳曼人相信,大拇指有超自然的力量。如他们把大拇指和中指间的距离叫做Wodansspanne,Wodan是日耳曼族信仰中最高的神,主宰生死和战争的胜败。它也是幸运之神。此外,拇指还有一种梦魇般的自然力。如有人癫痫发作时,把其大拇指从握紧的手中掰开,表示把引起疾病的魔鬼驱走。如用四个手指握拳,压住大拇指(den Daumen drcken),就表示把魔鬼镇住,为朋友驱邪,压惊,祝福

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1