ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:28.97KB ,
资源ID:28218215      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/28218215.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(小年寓意.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

小年寓意.docx

1、小年寓意小年寓意【篇一:习俗】 春节和元宵节的文化和地方习俗 经过寒假对节日的学习了解,才知原来中国的节日竟然有如此的讲究和学问。 过春节是临沂的民风民俗也是中国的民风民俗,是中国每年最盛大的传统节日,也是国人举家团圆的时候。春节俗称“过年”,也叫“过大年”。 “喝了腊月八粥,就把年来数。”在乡下,腊月初八过后,开始忙年,家家户户粉饰墙壁 ,扫屋清尘,整理庭院,除旧布新,洗涤理发,做新衣,办年货。做豆腐,谐“都福”音。蒸发团(发糕),做团圆饼,含义“合家团圆,步步登高”。备鸡鱼,意“年年大吉,岁岁有余”。用胡萝卜、白菜心、粉丝等加调料做成“合菜”,红、白、绿相间,鲜嫩可口,象征为人清白,全家和

2、睦。购置器用必添晚筷,寓意增添人口,家丁兴旺。 中国农历的12月23日,叫做“腊月二十三”,算是春节的“预备演习”,称作“过小年”。这一天的晚上,家家户户都要“祭灶”,就是祭祀“灶王爷”。传说灶王爷是玉皇大帝派往人间的钦差大臣,得罪不起,需要恭而敬之的送他“上天言好事”。 小年过后,人们便开始忙碌起来,宰猪杀羊,蒸馍馍,做豆腐,赶制新衣,剪窗花,写对联,买年货,请门神,离家在外的人要千里迢迢赶回家? 中国农历每年的最后一天,叫做“腊月三十”。家家户户在欣喜之中,贴春联(服孝期内只贴紫、白对联或不贴)、过门笺,贴窗花、糊灯笼,有的还着意倒贴一个“福”字,寓意“福到”。大门外贴“出门见喜”,院内贴

3、“满院春光”,室内正面贴“人口平安”,床头贴“身卧福地”或“身体健康”。牲畜圈内贴“六畜兴旺”等等。打满一缸水,抱足三日柴,备足半月饭,意“从吃坐穿,一年受用。”柴多是芝麻秸、豆秸、棉花柴,有“芝麻秸做大官,豆秸棒年年旺”和“豆秸棒、棉花柴、金银财宝一起来”之说。当然,现在城市的人很少记得传统旧时风俗了。 是日下午,男子衣冠整齐地到祖茔地上坟,或请祖先亡灵回家过年,谓之“请家堂”(也有说“请纸”的,在外定居不会家乡过年的会提前回家祭祖),随后便吃隔年饭。傍晚,接灶后,门口放拦门棍,以防邪魔鬼祟强入院内。入夜,秉烛焚香,灯火通明,彻夜不眠,称“守岁”。现在国人一般以看春晚节目度过。大红灯笼高高挂

4、,红色灯笼,是中国民间的吉祥物,寓意日子越过越红火,蒸蒸日上。大年除夕夜,许多单位和住宅的大门口,除了张贴红色的对联,还要悬挂大红灯笼。 除夕之夜饺子香,饺子,是中国历史悠久的传统美食。但春节期间的饺子却别有寓意,象征着团圆、祥和。这天下午,家庭主妇便开始准备包饺子。饺子的馅有猪肉、羊肉、海鲜、鸡蛋和素菜馅等几十个品种。腊月三十晚上,一家人团团圆圆围坐在一起,以吃最好的菜、喝最好的酒的吃喝形式辞旧迎新。 传统的除夕夜饺子,必须等到午夜时分才吃,也就是新的一年的零点钟声敲响之后,而且必须是素饺子。人们燃放过爆竹、礼花,高高兴兴吃饺子。除夕夜的饺子有很多名堂,比如在几个饺子里包进消过毒的硬币,有幸

5、吃到的人,被认为在新的一年中财运好;新婚夫妻如果能吃到包有大枣、花生、栗子的饺子,寓意新的一年中会早生贵子? 除夕夜的第一碗饺子,要敬献给去世的亲人,以示缅怀。中国北方的传统习俗,大年初一早晨也要吃饺子,但不能现包现吃,新的一年第一天的第一餐,必须是前一天夜间包好的饺子,放在院子里冷冻着,寓年年有余粮之意。从初一开始,传统说法每一天分管一种动物,如牛、羊、鸡、狗等,所以每一天吃什么主食,都有约定俗成的规定,但饺子始终是主要食品。 旧时人称过年为过关,谓之“年关”,穷人为躲债外出,除夕方归。午夜子时过后,长辈带领子孙发“纸马”、放鞭炮、祭天地、祀祖宗,保佑老少平安。女主人在灶王爷神像前撒纸钱祭祭

6、奠,口诵:“清晨起来把门开,明灯蜡烛点起来;灶神爷爷上边坐,金银财宝两边排;一撒金,二撒银,三撒骡马一大群,四撒老人寿限大,五撒子孙不是举人是翰林。阿弥托佛。”纸马发过之后,全家老少围坐桌前吃年夜饭,多是水饺。饺子里要按全家人口数包上钱( 旧时多是”小钱”,现为硬币)或大枣,谁吃着带钱的饺子,就意味着运气好,来年发财;谁吃着带枣的饺子,在一年中便幸福甜蜜。过年要说吉利话,如水饺煮破了不说“破”或“毁”,而说“挣了”;馍馍裂了头不说“裂纹”,而说“开花”或“笑了”。过年尽拣好听的话说,有“大年五更死了驴不好也说好”之谚。 年夜饭过后,即意味着旧辞新到,拜年开始。先是本家晚辈给长辈磕头,长辈给晚辈

7、“压岁钱”。然后街坊邻居进行互拜,互问“过年好”、“恭喜发财”等。拜年有尽早之俗,多在早饭前结束。初一早饭(也有在晚饭)后将请回家过年的祖宗之灵送往墓地,谓之“送家堂”。旧时的初一清晨讨饭吃的为“送财神”,每到一家门口高喊:“财神进门来,又添人口又添财;财神落了座,金银财宝一大垛”。 中国农历的正月十五,是春节的最后一天。正月十五叫元宵节,也叫“灯节”“上元节”或称“过正月十五”,人们管这一天晚上的欢庆叫做闹元宵,也叫“闹花灯”。元宵节俗的形成有一个较长的过程,据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,汉武帝正月上辛夜在甘泉宫祭祀“太一”的活动,被后人视作正月十五祭祀天神的先声。不过

8、,正月十五真正作为民俗节日是在汉魏之后。东汉佛教文化的传入,对于形成元宵节俗有着重要的推动意义。 正月十五的花灯,与除夕夜悬挂的大红灯笼又有不同,首先是样式不同,不再是单一的圆形灯笼,而是各种几何形体和动植物形体;其次是颜色不同,不再是统一的红色,而是赤橙黄绿青蓝紫,五光十色;再次是内容不同,灯笼上绘有各种历史故事、历史人物或山水花卉、动物植物。 春节期间最引人注目的是灯谜,就是写在灯笼上的谜语。花灯节上,灯谜也是主要项目之一。中国古代的元宵节之夜,千万盏花灯争奇斗艳,映照得大街如同白昼。猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增的一项活动,出现在宋朝。南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多。

9、开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。 晚间,先到祖茔送灯,回家后将白面做成的象征十二个月或十二属相的灯点燃,照射各处,灯光所及预兆洁净,不孽生虫蝎。记得小时也曾和兄弟姐妹一起做萝卜灯。小孩三五成群手提彩灯,放“滴滴金”,并在大人指导下用面灯照射身上各个部位,寓意心明眼亮,不生疾病。街衢市肆彩灯盈头,并举办撑旱船、踩高跷、骑毛驴、耍龙灯、扭秧歌等民间文艺活动,叫做“闹元宵”。现在过正月十五更是灯火辉煌,火树银花,五彩缤纷,人们争相观看,热闹气氛年盛一年。而且元宵节晚会也成为我们消遣的一大看点。 正月十五吃元

10、宵,“元宵”作为食品,在我国也由来已久。历代人们除游灯市外,又有迎紫姑祭厕神、过桥摸钉走百病等习俗,有击太平鼓、秧歌、高跷、舞龙、舞狮等游戏。同时,还要吃些应节食物:南北朝时代元宵节吃伴和肉与动物油熬煮的豆粥或米粥,唐代吃一种叫“面茧”的面食和焦饣追(即烤饼),到宋代有盐豉汤和绿豆粉做的科斗羹,并出现了“圆子”,此后元宵节南北方均以吃元宵为习。宋代,民间即流行一种元宵节吃的新奇食品。这种食品,最早叫“ 浮元子”后称“元宵” ,生意人还美其名曰“元宝” 。元宵即汤圆以白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黄桂、核桃仁、果仁、枣泥等为馅,用糯米粉包成圆形,可荤可素,风味各异。可汤煮、油炸、蒸食,有团圆美满之意。

11、陕西的汤圆不是包的,而是在糯米粉中滚成的,或煮司或油炸,热热火火,团团圆圆,象征举家团圆,吉祥如意。 现在却少有人会做汤圆,一般是到超市买汤圆。传统元宵所承载的节俗功能已被日常生活消解,人们逐渐失去了共同的精神兴趣,【篇二:春节有讲究】 春节有讲究 spring festival, which falls on the 1st day of the 1st lunar month is the most important festival in china and a time for family reunion, like christmas in the west. 农历正月初一开始,

12、就到了中国最重要的节日春节。人们阖家团圆,就如同西方的圣诞节一样。 traditionally, spring festival starts in the early days of the 12th month of the lunar calendar and lasts until the middle of the 1st lunar month of the following year. with the modernization of china, some traditional customs are still followed today, but others ha

13、ve fallen by the wayside. 传统意义上的春节始于农历腊月(即十二月)初,一直持续到来年的正月(即一月)中旬。随着中国的现代化,一些传统习俗被保留了下来,而另一些却逐渐消失在我们的视野中。 as we are preparing for the most important festival, lets have a review of the traditional customs that celebrate the spring festival. 在我们忙着准备这个重大节日的同时,不妨来回顾一下春节有哪些传统习俗吧。 小年到十五 春节天天有讲究 腊月二十三:送灶上

14、天 little new year, which falls the 23rd day of the 12th month in the lunar calendar, is also known as the festival of the kitchen god, the deity who oversees the moral character of each household. 农历腊月二十三日是小年,也是祭灶节。灶神在中国神话传说中监管一家善恶。 people make sacrifices to the kitchen gold on this day. a paper ima

15、ge is burnt dispatching the gods spirit to heaven to report on the familys conduct over the past year. the kitchen god is then welcomed back by pasting a new paper image of him beside the stove. 人们在小年这一天祭拜灶神,焚烧灶神的画像,意味着送灶神上天,禀报这家人在过去一年的德行。接着人们会在灶旁贴上新的画像,意味着再把灶神接回来。 小年到十五 春节天天有讲究 腊月二十四:扫舍去尘 families

16、undertake thorough house cleaning on the 24th day of the 12th month in the lunar calendar, sweeping out the old in preparation for the coming year. 农历腊月二十四日,各家各户会进行大扫除扫舍去尘,预示着除旧迎新。 according to tradition, ghosts and deities must choose either to return to heaven or to stay on earth during the last m

17、onth of the year. it is believed that to ensure the ghosts and deities timely departure, people must thoroughly clean both their bodies and their dwellings, down to every last drawer and cupboard. 根据传统,各路鬼神在农历腊月必须决定自己是返回天庭还是继续留在人间。据说为了确保鬼神及时启程离开,人们必须彻底地沐浴干净、清理住处,哪怕是抽屉柜子也不能疏忽。 小年到十五 春节天天有讲究 腊月二十五:推磨做

18、豆腐 people turn the mill and make tofu on the 25th day of the 12th month in the lunar calendar, as legend says the jade emperor will descend and taste the soybean curd residue to experience an austere life. 农历腊月二十五日,人们推磨做豆腐,因为传说玉帝会在这一日降临人间,品尝豆腐渣,体味人间疾苦。 according to taoist mythology, the jade emperor

19、 is the taoist ruler of heaven and all realms of existence below, including that of man and hell. he is one of the most important gods of the chinese traditional religious pantheon. 道家神话里,玉帝是道家统治者,管理着天界及以下各界,包括人间和地狱。玉帝是中国传统宗教诸神中最重要的神祗之一。 腊月二十六:杀猪割年肉 the folk saying goes: butcher a pig and get some m

20、eat to prepare for the new year feast on the 26th day of the 12th month in the lunar calendar. 中国有一句俗语:“杀猪割年肉。”农历腊月二十六正是杀猪割年肉的日子。 in the old days, many people could not afford meat and they saved the best for the new year feast. peoples livelihoods have improved greatly and meat is now a very common

21、 dish in daily diet, but the chinese still prefer having meat during festival season. 旧时许多人买不起肉,所以就把一年中最好的东西留到新年团圆饭吃。如今人们的生活质量得到了极大的改善,一日三餐里肉食已经再常见不过,但春节期间人们仍然钟爱肉食。 小年到十五 春节天天有讲究 腊月二十七:宰鸡赶集 people kill chickens and go to market to buy provisions for the spring festival on the 27th day of the 12th mo

22、nth in the lunar calendar. with the approach of the lunar new year, chinese people prepare ingredients and food they need for the new year feast. chicken is an indispensible dish. 腊月二十七是人们动手杀鸡、上市场打年货的日子。农历新年即将到来,中国人开始准备新年团圆饭所需的食材,而鸡肉是必不可少的一道菜。 腊月二十九:上供请祖 on the 29th day of the 12th lunar month peopl

23、e visit the graves of their ancestors to honor their memory. it is said spring festival originated in the shang dynasty (c. 1600 bc-c. 1100 bc) from the peoples sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the start of a new one.腊月二十九,人们动身扫墓,拜祭祖先。据说春节始于商朝(公元前1600年至公元前1100年),那时人们在辞旧迎

24、新之际祭祀神灵和祖先。 小年到十五 春节天天有讲究 大年三十:除夕守岁 chinese people are supposed to stay up the whole night on the 30th day of the 12th month in the lunar calendar 腊月三十,人们熬夜守岁。 in chinese mythology, a monster called nian would come out to harm people on new years eve, so people get together, staying up and chatting,

25、 hoping for a peaceful passage of time. the custom of staying up (chinese: shou tai sui) symbolizes the warding off of all diseases and disasters and wishing good luck in the new year. 中国神话里,一头叫“年”的妖怪会在新年的前一夜跑出来伤害人类,因此人们聚在一起,守岁聊天,祈祷能平安度过这一晚。因此,中国人将新年前夕熬夜的习俗称为“守太岁”,意味着远离疾病灾祸,祈祷新年好运。 chinese people at

26、tach great importance to the spring festival eve, when all family members eat dinner together. 中国人十分重视除夕(即新年前一夜),彼时阖家团圆,共享团圆年夜饭。 大年初一:金鸡报晓 the first day of chinese new year, also known as the day of chicken, officially begins at midnight. 午夜零点时分,人们正式跨入新年第一天,也叫“金鸡报晓”。 it is traditional to light firec

27、rackers and make as much of a din as possible to chase off the evil monster nian. 传统习俗是,人们会燃放鞭炮,尽可能制造大的喧闹声赶走邪恶的妖怪“年”。 most importantly the oldest and most senior members are visited with the visits strengthening family kinship. 最重要的习俗是,人们会拜访家中最年长的长辈,以加强家人之间的亲情。 senior members of the family hand out

28、red envelopes containing cash (chinese: ya sui qian), a form of blessing and to suppress aging and the challenges of the coming year, to junior members of the family, mostly children and teenagers. 而家中的长辈会给晚辈(主要是儿童和青少年)红包(中国人称之压岁钱),代表着对晚辈的祝福,也是祈祷自己在来年身体康健、万事如意。 大年初二:金吠报春 on the second day, married d

29、aughters usually go back to their own family to visit parents,relatives and close friends. traditionally, married daughters didnt have the opportunity to visit their birth families frequently. 初二,出嫁的女儿会回娘家给父母、亲人和密友拜年。旧时,女儿出嫁后拜访娘家父母的机会并不多。 some believe the second day is also the birthday of all dogs

30、and remember them with special treats. 还有一些人认为初二是所有犬类的生日,因此要给它们好吃的以示庆祝。 小年到十五 春节天天有讲究 大年初三:肥猪拱门 on the third day, an old saying goes: a fat pig at the door, meaning the arrival of good luck and happiness. 初三,有一句俗语“肥猪拱门”,预示着好运和幸福的到来。 traditionally, the third day is known as chigous day. chigou litera

31、lly means red dog, an epithet of the god of blazing wrath, and it is considered an unlucky day to have guests or go visiting. 初三还有一个传统俗称是“赤狗日”。赤狗的意思是红色的狗,是熛怒之神的绰号,因此人们认为这一天不宜接客或出访。 folklore says the 3rd day is also rat marriage day (chinese: lao shu qu qin), so people often go to bed earlier to give

32、 rats time for their wedding. 民间还传说初三是老鼠娶亲日,所以人们晚上会早早上床歇息,腾出时间给老鼠们成亲。 小年到十五 春节天天有讲究 大年初四:三羊开泰 the old saying three rams bring bliss is connected with the fourth day, which says that by making a good beginning a happy end comes. 初四则和俗语“三羊开泰”有关,意思是岁首吉利就预示着岁末幸福。 according to folklore, it is also the day to welcome back the kitchen god. on this day, the kitchen god would check the household and therefore people should not leave home. 民间还传说这一日是迎回灶神的日子。这一天灶神会清点每家的人数,所以切忌外出离家。 大年初五:艮牛耕春 the fifth day is also called th

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1