1、雅思高分翻译练习答案翻译 1:经常做运动会提高人的自信经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。Participating in sports frequently can boost peoples confidence, which is important not only to the youth but also to the elderly.翻译 2: 依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental
2、 arithmetic. 过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。The excessive reliance on calculators is likely to have an adverse impact on childrens mental arithmetic and pose a threat to their intellectual development. 翻译 3: 很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。Many girls are not willing to seek employmen
3、t in a male-dominated world.很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。Numerous women are unwilling to find employment in a male-dominated world because they can face barriers to top-level promotion 翻译 4:环境问题已经成为公众关心的焦点。The environmental problem has become the focus of public concern.环境问题比如温室气体的发放已经成为公共
4、关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。Environmental problems such as greenhouse gas emissions have become the focus of public concern and some regulations can be enforced to tackle these problems. 翻译 5:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。Parents and teachers should make an effort to limit childrens screen time. 家长和老师应该努力去减少孩子看
5、电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。 Parents and teachers should make an effort to limit childrens screen time, thereby protecting childrens eyesight and encouraging them to do more outdoor activities. 翻译 6:艺术不属于学校的主科。The arts are not among core subject areas at school. 虽然艺术不属于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些
6、科目能够给生活添色彩。The arts are not among core subject areas at school but deserve a place in the curriculum, for these subjects add spice to life. 翻译 7 农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移 (rural-to-urban shift)解决。Unemployment in rural areas can be addressed partially by the rural-to-urban shift.农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这
7、个问题在某种程度可以通过城乡转移解决。The lack of infrastructure and government funding in rural areas is the main cause of unemployment, which can be addressed partially by the rural-to-urban shift. 翻译 8 经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升.Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate.中文翻译:经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主
8、打算裁员而且拒绝雇用新员工。Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate because employers intend to cut overheads and refuse to recruit new employees. 翻译 9 因为不够明朗的经济前景(economic outlook),很多公司不可能招聘新的职员。Because of the uncertainty about the economic outlook, many companies are unlikely to recruit new em
9、ployees.因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大量的毕业生找不到工作。Because of the uncertainty about the economic outlook, many companies are unlikely to recruit new employees and a considerable number of graduates fail to find employment. 翻译 10 高层建筑有时候被认为是城市的 eyesore。 High-rise buildings are sometimes regarded as eyesore
10、s of the city. 翻译 11:经济的发展需要年轻的劳动者A countrys economic development relies on a supply of young workers一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。A countrys economic development relies on a supply of young workers, but the problem is that the aging society has an adverse impact on the labor force. 翻译 1
11、2:工作很多的人没有时间去休息,去充电(recharge batteries)People with a heavy workload do not have adequate time to rest and recharge batteries.工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。People with a heavy workload do not have adequate time to rest and recharge batteries, which can be harmful to their fitness.翻译 13 : 送贵重的礼物(lavi
12、sh gifts)是中国人的习惯。 It is customary for Chinese people to exchange lavish gifts.送贵重礼物是一种中国传统,当收到或者送便宜礼物的时候许多人觉得没面子。Exchanging lavish gifts is a tradition in China and many people feel they lose face when giving or receiving inexpensive gifts.翻译 14 : 在中国,很多学生晚上都要自习A large number of students in China ha
13、ve to do self-study at night.在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路。A large number of students in China have to do self-study at night, so extra-curricular activities have to give way to studies. 翻译 15 : 空运产生很多的温室气体Air freight is likely to create enormous greenhouse gases.空运可能比其他运输方式产生更多的温室气体。Air freight is
14、 likely to create more greenhouse gases than other modes of transport.翻译 16 : 未来几十年我们很难保护植物多样性 We will find it difficult to preserve biodiversity in the coming decades.除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里我们会发现保护物种多样性很困难Unless local authorities reduce the impact of city expansion on vegetation, we will find
15、it difficult to preserve biodiversity in the coming decades.翻译 17: heritage sites 因为城市发展而受到威胁The development of cities has posed a threat to heritage sites.城市的发展已经威胁到历史遗迹,但是政府还没有办法是否去保护还是毁坏这些建筑。The development of cities has posed a threat to heritage sites, but the government has no idea whether to
16、protect or demolish these constructions.翻译 18 孩子很有可能有行为的问题 Children are likely to have behavioural problems.在家遭受虐待或者忽视的孩子可能会有行为问题。The children who are exposed to abuse or neglect in the home are likely to have behavioural problems.翻译 19 人口的扩大是大量垃圾产生的原因The rapid population expansion is the main reaso
17、n for the huge accumulation of waste.人口的扩大是大量垃圾产生的原因,这些垃圾需要几十年才能降解。Population expansion is the main reason for the huge accumulation of waste, which can take decades to degrade.翻译 20 我们不能够忽视面对面的交流We should not ignore face-to-face communication.我们不能够忽视面对面的交流,因为这会对我们的社会关系产生直接的影响。We should not ignore f
18、ace-to-face communication because this has a direct impact on social relationships.网络能够丰富我们的生活,但是我们不应该忽视面对面的交流因为它对社会关系有直接影响。Internet can enrich our social lives, but we should not ignore face-to-face communication, because this has a direct impact on social relationships.翻译 21 随着年龄增长,很难和朋友和家人保持联系Wit
19、h age, people find it difficult to maintain contact with family and friends.随着年龄的增加,人们发现保持与亲人和朋友的联系变得困难,因为他们被工作和其他任务占据。With age, people find it difficult to maintain contact with family and friends, as they are occupied with work and other commitments. 翻译 22 严格的惩罚是减少犯罪率的有效手段Stiff punishment is an ef
20、fective method to reduce crime.严厉的处罚是减少犯罪的有效方法,因为犯罪者害怕被抓而不太可能犯罪。It is suggested that stiff punishment is an effective method to reduce crime, as offenders are fearful of getting caught and less likely to commit crime.翻译 23 政府对太空科技的投资可以被支持The investment in space technology should be supported by the
21、government. 政府应该支持对太空科技的投资因为这些科技的商业化会带来更多的商业机会,提高人们的生活水平。The investment in space technology should be supported by the government because the commercialization of such technology will bring more business opportunities and improve peoples living standards.翻译 24 有些公共服务很难收支平衡Some public services have p
22、roblems in breaking even.一些公共服务很难收支平衡,需要政府资金。Some public services have problems in breaking even and need government funds.翻译 25 我们的环境还是很糟糕Our environment is still in a dire state. 除非我们的现代生活方式有深远改变,否则我们的环境还是会很糟。Unless our modern lifestyle experiences a profound change, our environment will still be
23、in a dire state. 翻译 26 因为失业率高升,大学生感到有压力去努力学习Undergraduates feel under increasing pressure to study hard, because of the soaring unemployment rate.Students feel pressured to study hard because the unemployment rate is increasing.翻译 27 免费上大学使得家景不好的学生有同等的上学机会Free university education makes it possible
24、for students from less well-off backgrounds to have equal access to tertiary education.同意免费大学教育的人们认为该措施会使那些家境不好的学生有同等上大学的机会。People who agree with free university education believe that this practice makes it possible for students from less well-off backgrounds to have equal access to tertiary educat
25、ion.翻译 28 我们需要考虑社会和经济的环境We have to consider the social and economic context.当分析青少年犯罪的根本原因的时候,我们应该考虑社会和经济环境。We have to consider the social and economic context when analysing the root causes of juvenile delinquency.翻译 29 基因工程让人们能培养新品种农作物Genetic engineering allows people to nurture crop varieties.基因工程
26、使人们能培育出抗旱的农作物品种,因此可以提高土地利用率。Genetic engineering allows people to nurture crop varieties that are resistant to drought,thereby improving land productivity.翻译 30 密度种植对生物多样性造成了威胁Intensive farming can pose a threat to bio-diversity.密集种植对野生植物有巨大影响,对物种多样性有巨大威胁Intensive farming has a great impact on natura
27、l flora and can pose a threat to bio-diversity.密集种植对天然植物有严重的负面影响,这可能对农业的可持续发展有威胁。Intensive farming has a seriously negative impact on natural flora, and this may pose a threat to sustainable development of agriculture. 翻译 31 没有受过高等教育的年轻人只能找到低技术的工作Young people without tertiary education qualification
28、s normally end up working in low-skilled jobs.一个取得广泛共识的概念是没有大学文凭的年轻人通常只能找低技术含量的工作,这也危害到他们的生活质量。There is a widely held notion that young people without tertiary education qualifications normally end up working in low-skilled jobs and this can compromise the quality of life.翻译 32 体育课可以促进身体健康,增强信心The P
29、E class improves students physical conditions and boosts their confidence.我们应该认识到体育课的重要性,因为它可以促进学生的身心健康,增强他们的自信心。We should recognize the importance of the PE class, as it improves students physical conditions and boosts their confidence.尽管学术表现被高度重视,但我们不应该忽视学生的身体健康的重要性While academic performance is hi
30、ghly valued, we should not lose sight of the importance of students physical condition.翻译 33 历史文物因为它的历史重要性而被保存 Historical relics should be preserved for their historical significance.翻译 34 学校活动的设置要能让孩子体会到成就感和提升他们的幸福Sports and other school activities can be designed to give children a sense of accomp
31、lishment and to promote their well-being.翻译 35 一些员工被鼓励着去打破陈规Some employees are encouraged to break the mould. 现在公司喜欢能够打破常规的员工。Nowadays, companies prefer those employees who can break the mould. 翻译 36 平等的教育能帮助解决学生学习成绩不好Equal access to education can help tackle educational underachievement.当地政府应该保证平等教
32、育,这样能够帮助落后学生去解决学习的落后。Local authorities should ensure equal access to education, which can help tackle educational underachievement, a problem found among disadvantaged children.翻译 37 种族歧视仍然很严重Racial stereotyping and discrimination remains a serious problem.虽然政府促进平等,但是种族歧视仍然是一个严重问题。Racial stereotyping and discrimination remains a serious problem, although governments promote equality.翻译 38 接触不同的文
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1