ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:23 ,大小:26.50KB ,
资源ID:27820297      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/27820297.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(苏辙六国论原文与译文docx.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

苏辙六国论原文与译文docx.docx

1、苏辙六国论原文与译文docx2019 年苏辙 , 六国论 , 原文与译文篇一:苏辙六国论阅读训练题及答案 (附翻译)六国论(选自宋苏辙栾城集)【原文】尝读六国世家,窃怪天下之诸侯以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于灭亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。盖未尝不咎其当时之士,虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。【注释】 六国世家: 指史记中的燕召公世家 、楚世家、赵世家、魏世家、韩世家和田敬仲完世家,这六卷世家分别记述了战国时期的燕、楚、赵、魏、韩和齐等六国的史事。攻山西千里之秦:公元前 318 年,韩、赵、魏、齐、燕等五国联合攻秦,反被秦国战败。此后,秦国逐一灭

2、亡东方各国,至公元前 221年完成统一大业。山西:指崤山以西。【译文】我曾经阅读史记的六国世家,私下里感到奇怪的是, 天下的诸侯国凭借五倍于秦国的土地和十倍于秦国的人口,全力向西攻打崤山以西方圆千里的秦国,却免不了被灭亡的命运。 我常常为这些诸侯深思远虑, 认为一定会有可以保全自我的策略。 因而未尝不责怪当时六国的那些谋臣, 他们对于祸患的考虑太粗疏, 谋求利益的眼光太短浅了, 而且不了解整个天下的形势啊!【原文】夫秦之所与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者, 不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。 韩、魏塞秦之冲,而蔽

3、山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。【注释】郊:与下文的“野”互文,指国土。古文中,将成对的同义词在相近的句式中分开使用以避免重复,称作互文。另:周制,距都城五十里为近郊,百里为远郊,后以“郊”泛指城外,野外。【译文】秦国要和诸侯争各国夺天下的场地, 并不在齐、楚、燕、赵等国,而是在韩、魏的境内;诸侯要和秦国争夺天下的场地, 也不在齐、楚、燕、赵等地区,而是在韩、魏的区域。对秦国来说,韩、魏的存在,就好比一个人在心腹间患病一样。;韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,从而掩护了崤山以东的诸侯各国,所以对天下各国来说,没有比韩、魏两国更重要的了。 【原文】昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏

4、。昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧,然则秦之所忌者可见矣!秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国都, 燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏,诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势耶?委区区之韩、魏,以当虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯, 而使天下遍受其祸。【注释】范雎( j ):战国时期魏国人,投奔秦国后受到重用,提出远交近攻的策略,建议秦昭王现收服韩国,再进而吞并其他各国。他被秦昭王任为相,封为应侯。商鞅:战国时期卫国人, 姓公孙,名鞅,投

5、奔秦国后受到重用,辅佐秦孝公变法,因功封为商君,故称商鞅。他曾多次策划进攻魏国。刚:齐地名,在今山东省兖州县境。寿:齐地名,在今山东省东平县境。出兵以攻齐之刚、寿:秦国的相国曾建议秦昭王越过韩、 魏国境去攻齐国, 被范雎劝止。 折:屈服。【译文】从前范雎被秦国重用,他就建议拉拢韩国,商鞅被秦国重用,他就建议拉拢魏国。秦昭王在还没获得韩、魏的归服时,就要出兵去攻打齐国的刚、寿两地,范雎就为此担忧而加以劝阻。既然这样,那么秦国所顾忌的,就可以看得出来了。秦国要对燕、赵两国动用兵力,这对秦国是危险的事情;越过韩、魏两国去攻打他人的国都,前面有燕、赵的抵抗,后面有韩、魏乘机进攻,这是危险的道路啊。可是

6、,当秦国去攻打燕、赵两国时,却不曾有对韩、魏的顾虑,那是韩、魏归附了秦国的缘故啊。韩、 魏是诸侯各国的屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如, 这难道算得上是了解天下的形势吗?放弃小小的韩、魏两国, 让他们去抵挡像虎狼一般强大的秦国,他们怎能不屈服于秦国呢?韩、 魏屈服于秦国后, 秦国人就可以对东方各诸侯国用兵,从而使全天下诸侯普遍受到秦国的祸害。 【原文】夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦,秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国因得以自完于其间矣。 以四方无事之国, 佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;以二国委秦

7、,而四国休息于内以阴助其急。 若此可以应夫无穷, 彼秦者将何为哉?不知出此而乃贪疆埸尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。 至于秦人得伺其隙, 以取其国,可不悲哉!【注释】埸( y):边境。【译文】韩、魏是不能独自抵挡秦国的,可是全天下的诸侯却要凭借作为对西方的屏障,所以就不如亲近韩、魏以此来抗拒秦国。秦国人就不敢越过韩、魏,去觊觎齐、楚、燕、赵等国,那么齐、楚、燕、赵等国就能够凭这样的局面保全自身了。 凭着四个没有战事的国家,去支持面对敌寇的韩国和魏国, 使韩国和魏国没有来自东方的忧虑,从而替全天下挺身而出来抵挡秦国军队。 用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息

8、, 以便暗中帮助前方两国解除危急, 像这样就可以应付一切事变, 那秦国还能怎么样呢?诸侯们不知道想出这样的策略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃约定,来互相残杀,秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困厄了。致使秦国人能够趁虚而入,攻取这些国家,结果能不令人悲哀吗! 【阅读训练】 1. 解释下列加点的词。( 1)窃怪天下之诸侯( 2)昔者范雎用于秦而收韩( 3)则韩、魏之附秦故也( 4)故莫如厚韩亲魏以摈秦2.下列与“韩、魏塞秦之冲,而蔽山东之诸侯”句中的“蔽意义相同的一项是() A项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公 B山峻高而蔽日 C以为神,蔽林间窥之 D由此观之, 王之蔽甚矣 3

9、. 下列与“而齐、楚、燕、赵之围,因得以自完于其间矣”句中的“完”用法相同的一项是() A城不入,臣请完璧归赵 B发愤西向 C故夫天下所重者 D素善留侯张良 4. 用现代汉语翻译下列句子。( 1)常为之深思远虑,以为必有可以自安之计。(2)秦兵未出,而天下诸侯已自困矣 5. 阅读全文后回答以下两个问题。(1)本文作者认为六国灭亡的原因是什么?( 2)作者提出的主张是什么?【参考答案】 1.(1)责备,责怪(按:这是大赛的答案。而古文观止等均解释为“奇怪”。) (2)笼络,拉拢( 3)缘故,原因( 4)摈弃,排斥 2.A(题干和 A:掩护; B. 遮住;C.隐蔽,躲藏; D.受蒙蔽) 3.CD

10、(题干:保全,形作动; A. 使完整,形容词的使动用法;B.方位名词作状语; C.看重,重视,形作动词; D.与?友善,形作动) 4(1)我常常为这些诸侯深思远虑,认为一定会有可以保全自我的策略。( 2)秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困厄了。 5(1)六国之士虑患疏,见利浅,不能看清天下形势而背盟败约,自相残杀,致使秦国得以各个击破而灭亡。 (2)齐、楚、燕、赵四国应全力支援韩、魏,共同对抗秦国。( 1)我常常为这些诸侯深思远虑,认为一定会有可以保全自我的策略。篇二:六国论 - 原文及翻译含文学常识六国论文学常识苏洵( 1009 年 1066 年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉

11、山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有嘉祐集传世。原文六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧, 盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量, (这就)是灭亡的原因。有人问: “六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?” (回答)说: “不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。 原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援, 不能独自保

12、全。所以说:弊病在于贿赂秦国。”秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。 比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所

13、得到的土地, ( 前者 ) 实际多百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比, 实际也要多百倍。 那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的, 本来就不在于战争。想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足, (诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。到了覆灭的地步 , 道理本来就是这样子的。 古人

14、说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说的很正确。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了, 为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

15、五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。 等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。 等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们

16、的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣, 以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫, 天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的

17、威势所胁迫啊!夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。 如果凭借偌大国家, 却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。篇三:六国论原文 +翻译 +赏析 +背景六国论苏洵六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不

18、在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁( 31)灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。 燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故(32)燕 小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以 卿 ,始( 33)速 焉。 五 于秦,二 而三 。后秦 者再,李牧 却之。洎牧以 ,邯 郡,惜其用武而不 也。且燕 秦

19、革 殆尽之 ,可 智力孤危, 而亡, 不得已。向使三国各 其地, 人勿附于秦,刺客不行,良将犹在, 之数,存亡之理,当( t ng)(34)与秦相 ,或未易量。 呼!以 秦之地封天下之 臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向, 吾恐秦人食之不得下咽 (21) 也。悲夫!有如此之 (22) ,而(23) 秦人 威之所劫,日削月割,以 于亡 (24) 。 (25) 国者无使 威之所劫(26) 哉!夫六国与秦皆 侯,其 弱于 (27) 秦,而犹有可以 (28)不 而 之之 。苟以 (29) 天下之大,而从六国破亡之故事 (30) ,是又在六国下矣。注 1.率:一律,一概。 2. 判:确定,断定。3.“

20、以地事秦火不 ”: 史 魏世家和 国策魏策。4. :最后。 5. 与: 附、 近。 6. 既:已 。 7. 免:幸免。8.义:形容词作名词,坚持正义。 9. 速:招致。 10. 再:两次。11.连却之:动词的使动用法。 12. 洎:及,等到。 13. 谗:小人的坏话。14.殆:快要。 15. 智力:智谋和力量。 16. 使:假如。17.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。 数,天数。理,命运。18.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。19.事:侍奉。 20. 礼:礼待。名为动。21.则吾恐秦人食之不得下咽也下:吞下。名为动。咽:咽喉。22.势:形势。 23. 而为秦人积威之所劫:而,却。24.日削

21、月割,以趋于亡:日,每天,名为状。月,每月,名为状。以,而。25. 为:治理 26. 劫:胁迫,挟制。 27. 势弱于秦。于:比。28.而犹有可以不赂而胜之之势。可以:可以凭借。29.苟以天下之大苟:如果以:凭着。30.故事:旧例。 31. 迁: 改变 32. 是故:因此 33. 始:才 34. 当:如果译文六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量, (这就)是灭亡的原因。有人问: “六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?” (回答)说: “不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。 原因是不贿赂秦国的国家失掉了

22、强有力的外援, 不能独自保全。所以说:弊病在于贿赂秦国。”秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。 比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地, ( 前者 ) 实际多百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比, 实际也要多百倍。 那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的, 本来就不在于战争。想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。既然这样,那么诸侯

23、的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足, (诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。到了覆灭的地步 , 道理本来就是这样子的。 古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说的很正确。齐国不曾贿赂秦国, (可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。 等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡

24、的)祸患。赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。 (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死, (赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王) (赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的

25、奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫, 天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊! 六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱, 却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。 如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。背景本文的历史背景应从两个角度着眼:一是作者论述的六国灭亡那个历史时期的情况, 借以了解作者立论的根据; 二是作者所处的北宋时代的历史状况,借以明确作者撰写此文的针砭现实的意义及其写作上的特点。在我国历史上,战国是七雄争霸的时代。六国论中的“六国”,就是指战

26、国七雄中除秦国以外的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家。秦国本来是个弱小落后的国家, 经过商鞅变法的彻底改革, 经济和军事实力都强大起来; 而原本强盛的六国却因宗法势力的强大, 因循守旧,经济和军事实力日益衰落。秦强盛起来后,积极向东方发展,夺取六国的土地。六国也曾联合起来对抗秦国,这就是所谓“合纵”。但他们又各有自己的打算,所以这种联合并不巩固。秦国采取“远交近攻”的军事战略,韩、魏、楚三国都紧靠秦国,因此直接受到秦国的威胁和侵略,在秦国强大的军事和外交攻势下,纷纷割地求和,并最早被消灭,齐、燕、赵三国随之相继灭亡。 六国灭亡,“非兵不利,战不善”,其原因是多方面的,绝不仅仅是因为割地赂秦。苏洵

27、不从其他方面去论证,而抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来论证,是为其针砭现实服务的。北宋建国以后,鉴于唐末藩镇割据,五代军人乱政,因而实行中央集权制度,解除节度使的权力,派遣文臣做地方官,派官员到地方管理财政,由皇帝直接控制禁军,将地方的政权、财权、军权都收归中央。为了防范武将军权过重,严令将帅不得专兵,甚至外出作战,也必须按皇帝颁发的阵图行事。 将官经常轮换,兵不识将,将不识兵,致使军队没有战斗力。 这样的措施虽然杜绝了军阀拥兵作乱, 但是也造成军事上的衰颓。北宋建国后一百年间,北宋军队与契丹、西夏军队大小六十余战,败多胜少。北宋加强中央集权的措施,导致官僚机构膨胀和军队不断扩充。到北宋中期,

28、官俸和军费开支浩大,政府财政入不敷出。北宋政府实行不限制兼并的政策,土地集中现象严重,社会矛盾尖锐。政治上的专制腐败,军事上的骄惰无能,带来外交上的极端软弱。到苏洵生活的年代,北宋每年要向契丹纳银二十万两,绢三十万匹;向西夏纳银十万两,绢十万匹,茶三万斤。这样贿赂的结果,助长了契丹、西夏的气焰,加重了人民的负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。 也就是说当时的北宋四周环伺,政策上求和,积贫积弱,而苏洵正是针对这样的现实撰写六国论的。苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。赏析六国被秦国灭亡的教训,是许多文史家关注的话题。仅“三苏

29、”就每人写了一篇六国论。苏轼的六国论,针对六国久存而秦速亡的对比分析,突出强调了“士”的作用。苏轼认为,六国诸侯卿相皆争养士,是久存的原因。只要把那些“士”养起来,老百姓想造反也找不到带头人了,国家就可以安定了。苏辙的六国论则是针对六国不免于灭亡的史实, 指出他们相继灭亡的原因是不能团结一致,共同抗战,灭国是咎由自取。苏洵的六国论不同于以上两篇。苏洵不是就事论事,而是借题发挥。苏洵的写作目的不在于总结六国灭亡的教训, 而在于警告宋朝统治者勿蹈六国灭亡的覆辙。 借古喻今,以谈论历史供当今统治者借鉴,这是苏洵高出其二子的地方。从历史情况看,六国灭亡的原因并不是“赂秦”。六国的失败,主要是政治上保守

30、,因循守旧,不重视改革,不能坚持“合纵”政策去对付秦国的“连横”政策,被秦国远交近攻的手段各个击破。另一方面,秦孝公任用商鞅变法,使秦国国力大增,具备了统一中国的实力。加上战国长期的战乱,民不聊生,由分裂到统一,符合人们的愿望。秦国统一中国,是历史发展的必然趋势。苏洵对此并非不知,他在文中也承认这一点:“以赂秦之地,封天下之谋臣;以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。”然而作者用意不在此,他的意图是点明赂秦是六国灭亡的原因, 以此警告宋朝统治者,不要用贿赂的方法对待契丹和西夏,要用武力,要抵抗。明代何仲默说过: “老泉论六国赂秦,其实借论宋赂契丹之事,而卒以此亡,可谓深谋先见之识矣。”宋朝建国后,宋太祖片面地接受唐朝藩镇割据,尾大不掉,以至灭亡的教训,采取了“虚外实内”的政策,削弱边关的实力,调集重兵驻守京城。结果造成了边关的

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1