ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:15 ,大小:249.50KB ,
资源ID:2767954      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2767954.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(经典广告语赏析.ppt)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

经典广告语赏析.ppt

1、经典广告语赏析经典广告语赏析 经典广告经典广告、百事可乐:新生代的选择。、百事可乐:新生代的选择。thechoiceofanewgeneration2、摩托罗拉手机:智慧演绎,无处不在。、摩托罗拉手机:智慧演绎,无处不在。intelligenceeverywhere3、精工手表:一朝拥有,别无所求。、精工手表:一朝拥有,别无所求。thefirstever,thelastyoulleverneed.4、雪碧:服从你的渴望。、雪碧:服从你的渴望。obeyyourthirst.经典广告语经典广告语5、IBM公司:没有不做的小生意,没有解公司:没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。决不了的大问题。n

2、obusinesstoosmall,noproblemtoobig6、三星电子:感受新境界。、三星电子:感受新境界。feelthenewspace7、麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽。、麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽。goodtothelastdrop8、百事流行鞋:渴望无限。、百事流行鞋:渴望无限。askformore经典广告语经典广告语10、丰田汽车:动态的诗,向我舞近。、丰田汽车:动态的诗,向我舞近。poetryinmotion,dancingclosingtome11、可口可乐:挡不住的诱惑。、可口可乐:挡不住的诱惑。youcantbeatthefeeling!12、柯达相机:你只需

3、按快门,其余的我、柯达相机:你只需按快门,其余的我们来做们来做youpressthebutton,wedotherest13、美国运通信用卡:祝你迈向成功。、美国运通信用卡:祝你迈向成功。toyoursuccess经典广告语经典广告语14、中国光大银行:不求最大,但求最好。、中国光大银行:不求最大,但求最好。tobethebestratherthanthelargest15、汰渍洗衣粉:汰渍到,污垢逃。、汰渍洗衣粉:汰渍到,污垢逃。tidesin,dirtsout.16、环球环球杂志:一册在手,众览全球。杂志:一册在手,众览全球。theGlobalbringsyoutheworldinasin

4、glecopy17、佳能复印机:使不可能变为可能。、佳能复印机:使不可能变为可能。impossiblemadepossibe.经典广告语经典广告语18、雀巢冰激凌:尽情享受吧。、雀巢冰激凌:尽情享受吧。taketimetoindulge19、雀巢咖啡:味道好极了。、雀巢咖啡:味道好极了。thetasteisgreat20、杂志、杂志读者文摘读者文摘:读者文摘给全世:读者文摘给全世界带来欢笑。界带来欢笑。theworldsmileswithReadersDigest品牌中文翻译技巧品牌中文翻译技巧许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。如果

5、把营销比喻成一场战役,那么必须有巧思。如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。把品如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。把品牌译为中文必须有巧思。牌译为中文必须有巧思。由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入华人西方文化差异较大,因此,国

6、外品牌要打入华人市场,必须慎重考虑命名问题。使西方品牌名称市场,必须慎重考虑命名问题。使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和市场重新定位层面。市场重新定位层面。麦当劳:蕴含多层意义麦当劳:蕴含多层意义麦当劳,英文名称是麦当劳,英文名称是“McDonalds”,它是店,它是店主人名字的所有格形成。西方人习惯以姓氏给公主人名字的所有格形成。西方人习惯以姓氏给公司命名,像爱迪生公司、华尔特司命名,像爱迪生公司、华尔特迪斯尼公司、迪斯尼公司、福特公司。但是华人通常喜欢以喜庆、兴隆、吉福特公司。但是华人通常喜欢以喜庆、兴隆、吉祥、新颖的词汇给店

7、铺命名,如祥、新颖的词汇给店铺命名,如“百盛百盛”、“天天润发润发”、“好来顺好来顺”、“全聚德全聚德”、“喜来登喜来登“等。等。McDonald是个小人物,他比不上爱迪生,人家是个小人物,他比不上爱迪生,人家是世界闻名的大科学家,也不如迪斯尼,因为迪是世界闻名的大科学家,也不如迪斯尼,因为迪斯尼成了斯尼成了“卡通世界卡通世界”的代名词,所以如果老老的代名词,所以如果老老实实地把实实地把“McDonalds”译成译成“麦克唐纳的店麦克唐纳的店”,就过于平淡。,就过于平淡。麦当劳的翻译巧思麦当劳的翻译巧思而而“麦当劳麦当劳”这个名字的翻译就非常成功:这个名字的翻译就非常成功:一,大致保留了原发音

8、;一,大致保留了原发音;二,体现了食品店的性质;二,体现了食品店的性质;三,蕴涵着三,蕴涵着“要吃麦就应当劳动要吃麦就应当劳动”的教育的教育意义;意义;四,风格既四,风格既“中中”又又“洋洋”,符合华人的,符合华人的口味。口味。可口可乐:绝妙之译可口可乐:绝妙之译众所周知,众所周知,“可口可乐可口可乐”就是就是“CocaCola”,但,但是却很少有人追问一句:那是什么意思?是却很少有人追问一句:那是什么意思?原来原来Coca和和Cola是两种植物的名字,音译为古是两种植物的名字,音译为古柯树和可乐树,古柯树的叶子和可乐树的籽是该柯树和可乐树,古柯树的叶子和可乐树的籽是该饮品的原材料,古柯叶里面

9、含有古柯碱,也叫可饮品的原材料,古柯叶里面含有古柯碱,也叫可卡因(有时用做局总麻醉药,尤其用于眼睛、鼻卡因(有时用做局总麻醉药,尤其用于眼睛、鼻子或喉咙,还因其兴奋性和刺激性而广泛用做毒子或喉咙,还因其兴奋性和刺激性而广泛用做毒品)。这样枯燥乏味甚至有点可怕的名字居然被品)。这样枯燥乏味甚至有点可怕的名字居然被翻译成翻译成“可口可乐可口可乐”,真是,真是CocaCola公司的化公司的化腐朽为神奇。腐朽为神奇。”可口可乐可口可乐“的成功之处的成功之处“可口可乐可口可乐”译名的成功之处在于:译名的成功之处在于:一,保留了原文押头韵的响亮发音;一,保留了原文押头韵的响亮发音;二,完全抛弃了原文的意思

10、,而是从喝饮二,完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明。料的感受和好处上打攻心战,手段高明。三,这种饮品的味道并非人人喜欢,很多三,这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却自称人甚至觉得它像中药,但它却自称“可口可口”,而且喝了以后还让人开心。善于进行,而且喝了以后还让人开心。善于进行自我表扬,讨好大众。自我表扬,讨好大众。”麦斯威尔麦斯威尔“不如不如”雀巢雀巢“有的品牌名称只进行音译,如有的品牌名称只进行音译,如“麦斯威尔麦斯威尔”咖啡,仅仅是咖啡,仅仅是“Maxwell”的发音而已。的发音而已。由于它的诉求对象是白领阶层,尤其是由于它的诉求对象

11、是白领阶层,尤其是“外向型外向型”白领,因此这个名字是成功的。白领,因此这个名字是成功的。但如果想让广大华人买账,就不如但如果想让广大华人买账,就不如“雀巢雀巢”。在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,就有人听在雀巢咖啡刚进入中国大陆时,就有人听村里的农民议论:村里的农民议论:“雀巢雀巢”咖啡就是咖啡就是“鸟鸟窝窝”咖啡。即使没文化的人也对它产生兴咖啡。即使没文化的人也对它产生兴趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提趣,可见名称的戏剧性效果非常有利于提高品牌的知名度。高品牌的知名度。意译的好名字意译的好名字“福士伟根福士伟根”是什么汽车牌子?是什么汽车牌子?“福士伟根福士伟根”(中国称(中国称“大众汽车大

12、众汽车”),德文原),德文原名名“Volkswagen”,Vokls的意思是人民大众,的意思是人民大众,Wagen是汽车。是汽车。关于关于“福士伟根福士伟根”,还有一段鲜为人知的来历:,还有一段鲜为人知的来历:19世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只属于少数世纪二三十年代,汽车非常昂贵,只属于少数富人。希特勒上台后,宣称要为全体劳动大众制富人。希特勒上台后,宣称要为全体劳动大众制造汽车,汽车的牌子就叫造汽车,汽车的牌子就叫“Volkswagen”,他号,他号召人们每月省下一些钱,建立召人们每月省下一些钱,建立“汽车存款汽车存款”,若,若干年后家家有汽车。可是不久战争爆发,汽车厂干年后家家有汽车。可

13、是不久战争爆发,汽车厂忙着造战争机器去了。然而战后大众汽车的品牌忙着造战争机器去了。然而战后大众汽车的品牌名称却保留了下来。名称却保留了下来。简称的好名字简称的好名字还有一类是以简称进行跨国界统一传播,还有一类是以简称进行跨国界统一传播,比如慕尼黑的一家汽车厂,德文全称是比如慕尼黑的一家汽车厂,德文全称是BayerischeMotorenWerke(拜耶里奇飞(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为机引擎生产厂),简称为BMW,后来它不,后来它不仅生产飞机发动机,还扩展到越野车、摩仅生产飞机发动机,还扩展到越野车、摩托单车、高级轿车。托单车、高级轿车。现在没有人关心现在没有人关心BMW到底是什么意思,到底是什么意思,BMW三个字母围绕的蓝白徽标,已成为成三个字母围绕的蓝白徽标,已成为成功和信誉的标志。其中文名称功和信誉的标志。其中文名称“宝马宝马”是是多么浪漫、简洁、贴切。多么浪漫、简洁、贴切。谢谢大家!谢谢大家!

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1