ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:19 ,大小:28KB ,
资源ID:27334095      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/27334095.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(海南话与普通话声母的区别与纠正方法.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

海南话与普通话声母的区别与纠正方法.docx

1、海南话与普通话声母的区别与纠正方法海南话与普通话声母的区别与纠正方法 声母是音节开头的辅音!普通话有21个辅音声母,1个零声母.海南话与普通话相比,有些声母还是有所缺失!另外,一些普通话中所没有的声母,在海南话中却有.具体来说,普通话与海南话的声母区别如下: (一),普通话中的舌尖后音zh.ch.sh在海南话中是没有的. 纠正方法: 1.用普通话声韵配合规律分辨记忆部分平,翘舌音声母字词; 2.根据字声字声旁的表音功能,利用已知的声旁推断同声旁的一批字的读音.这样记忆平翘音字词,便于更好地分辨它们; 3,记少不记多,用排除法记忆两类声母的字词.我们可以只需几数量较少的平舌音声母z.c.s字词,

2、翘舌音声母zh.ch.sh字词可以不必记. (二),海南话中也没有舌尖后音r 纠正方法: 1,普通话中的r声母字词并不多,在3500个常用字中只有55个,我们不难将他们记下。它们是:日.人.如.入.让.热.仍.容.扔.软.任.若.瑞.润.若.染.嚷.饶.惹.忍.燃.绕.肉.绒.揉.阮.蕊.闰.弱.然.瓤.扰.认.融.柔.汝.锐.冉.攘.溶.儒.壤.刃.熔.茹.仁.戎.荣.乳.韧 (三)普通话中的送气音p.t.k.c.ch.q,在海南话中也是没有的. 纠正方法:海南人在发普通话的送气音时,常将t读成d或h,将k读成h,将q读成x,将c读成s,将ch读成sh,将p读成(双唇清檫音).面对这样的问题

3、,我们一方面要认真发好送气音,另一方面找出常见的普通话送气音字词,可用声旁类推发来记忆. (四)海南话的浊音与普通话的浊音差异较大.普通话中只有m.n.r.l四个浊音,海南话没有r声母,多出了.v.b.d.z等浊音. 纠正方法:为避免将普通话的清音声母字词读成海南话浊音声母字词,首先应掌握清音和浊音在发音上的区别.两者的区别:发清音时,声带不颤动,而在发浊音时,声带是颤动的。另外还应掌握一条规律:普通话只有m.n.r.l四个浊音,其他辅音声母都是清音. (五),海南话中有零声母,但是普通话中一部分零声母字,在海南话中加了个辅音声母(.v). 纠正方法:挑出平时读错的普通话零声母音节,注意它们的

4、发音,并记忆. 海南话韵母与普通话韵母的区别与纠正方法 海南话与普通话的韵母差异较大,主要有以下几个方面: (一),海南话没有撮口呼,普通话的撮口呼韵母字在海南话中一般读为齐齿呼韵母字. 纠正方法: 1.利用形声字的声旁类推,分辨记忆. 2.利用声韵拼合关系分辨. (二),海南话没有卷舌音er 纠正方法:er韵母不能和辅音声母相拼,它只能独立成音节,因此普通话中有关er的常用字词不多,共14个:而.二.耳.儿.饵.尔.贰.洱迩.珥.铒.鸸.鲕.佴 (三),普通话没有入声韵,更没有塞音韵尾,而海南化有丰富的入声韵,.韵味为塞音b.d.g. 纠正方法:普通话中没有入声音,说普通话时应去掉塞音韵尾,

5、改读成普通话韵母. (四),普通话b.p.m.f后的eng韵字,在海南话中为ong韵字. 纠正方法: 1.利用声韵拼合规律来记忆.如在普通话中,ong不跟b.p.m.f声母相拼.因此,b.p.m.f声母后边的eng不能读成ong. 2.挑出,记住读错的相关字词,并注意读准韵母. (五),普通话中没有带辅音韵尾m的鼻韵母,海南话中却有. 纠正方法:普通话中只有n.ng两个鼻音作韵尾,但是海南话却有m.n.ng三个.海南人在学习普通话时,应该将m尾一律换成n尾.声母 (24个) 01. b b 02. bb b 薄03. d t 助04. dd d 丈05. dddd 06. f f 负07. g

6、 k 哥08. gg g 09. h h 呵10. hh wh 贺11. j ts 舌12. k k 13. l l 老14. m m 妹15. n n 二16. ng 饿17. p p 18. s s 市19. t t 20. th 21. v v 武22. w w 护23. y j 耳24. z z 易在美丽的海南岛,每一寸土地上都有人会说普通话,但是平时多数人讲的还是海南话。海南话是从福建的古代闽南语演变而来的,直到现在,海南话和闽南语仍然存在着很多相同和相似的地方。 海南话的发音特点 - 省气省力 海南话全部是平舌音,说话时,舌头等发音器官变化幅度小,说起来比普通话和英语都省力。笔者年

7、轻时曾经有机会做过试验,用普通话、海南话和英语各上一节内容相同的课。结果发现,授课的疲劳程度是这样的:普通话最累,其次是英语,最轻松的是海南话。细心考察这三种话就可以明白个中原因,海南话除了没有翘舌音外,还没有送气音。普通话和英语中的大量送气音显然会消耗说话人的部分力气。海南话只用平舌音和不送气音,不用翘舌音和送气音,这样使说话人既省力又省气。因此说惯了海南话的人会觉得说普通话的人说话时口型夸张,像想生气的样子;也觉得说英语的人口型不大方而发音内敛,似乎藏着什么秘密。 海南话的入声 - 继承中古汉语的特色 入声通常带有辅音韵尾,发音短促,普通话没有入声(见现代汉语词典“入声”条),但海南话有入

8、声。像“十”“出”“绿”等在海南话里就是入声字,入声字可以使发音更加丰富多彩。海南话入声字“十”念 “dap”,由于普通话里没有入声字(因此重复的发音很多,造成许多字都读成相同的音;真是太恐怖了),说普通话的人学海南话“十”的发音时常常念成“da”(哒)。这就漏掉了“p”这个入声字中的一个韵尾而不自觉,而海南话中“dap”和“da”是两个明显不同的读音(意义)。 海南话的入声字韵尾主要有这几个:“t”“k”“p”。这些韵尾是不需要发出声音来的,只是点到为止,就像英语中的不完全爆破音一样。外地人都觉得这种音很难学,除非他们学英语的时候就学会了英语的不完全爆破音。 海南话的收气音(r) - 标志性

9、特点 普通话中有送气音,也有不送气音,正像社会上有送礼的人,也有不送礼的人;海南话中有不送气音,但没有送气音;不仅没有送气音,反而有收气音。这也像我们的同胞,有人不仅不送礼,反而要收礼。所谓收气音,就是海南话里经常出现的发音时不吐气而略微吸气的一种特别的声母的发音(r)。 让我们来研究这个收气音。首先,我们熟悉的普通话声母“t”是送气音,而普通话或者海南话声母“d”的发音口型跟“t”是一样的,只是不送气。海南话声母“r”是个收气音,它发音的口型跟“d”是相同的,特别之处是“r”发音时稍稍吸进一点气。例如,“ra”(踏)、“ri”(弟)、“ro”(丈)。这三个例字的海南话声母都发收气音,如果把它

10、们念成不送气音而且保留韵母不变的话,我们便得到另外的读音和意义:“da”(杂)“di”(是)、“do”(助)。 可见,收气音和不送气音是有区别的,正像不送气音和送气音有区别一样。我们可以这样理解:在普通话里,“t”是送气音,发音时吐气很明显;“d”是不送气音,发音时吐气微弱;而在海南话里,“r”发的是收气音,发音时几乎不吐气,甚至会吸入一点气。这种收气音发音非常奇特,在中国大陆不容易听到。所以从小说惯普通话的人,不花三个月的时间是学不了这个发音的。许多大陆同胞在海南使用海南话哪怕超过十年时间,仍然无法正确发好“r”这个声母,常常用“d”来替代。于是有时会闹出笑话或者引起误会,例如,把“有电”(

11、u rin)说成“有信”(u din),把“得”(rit)说成“失”(dit) ,把“德育”(rik zok)说成“色欲”(dik zok) 等。 海南话的表达 - 保留文言文的遗风 海南话的表达常常令外地人感到莫名其妙,现在随便举一些例子来说明。当然,如果你的文化水平较高的话,理解起来也并不是很困难,甚至觉得很有趣。 海南话不说吃饭,而说“食糜”。查现代汉语词典得知,“糜”读作mei(和“梅”同音),指糜子(也称穄子): 1. 一年生草本植物,形状跟黍子相似,但子实不黏; 2. 这种植物的子实。 显而易见,海南人“食糜”就是吃糜子的子实(估计煮熟的),不可能是吃糜子的叶子;就像我们说吃葡萄,

12、那肯定是吃葡萄的果实,而决不是吃连根拔起的葡萄藤。可是,现在的海南人说“食糜”也不再是真的吃糜子了,而是吃大米饭(包括鱼、肉、蔬菜等)。他们说“食糜”,可能是因为他们的祖先真的吃糜子。 其他的例子列表如下,破折号前的是海南话,后面的是普通话(只为了说明问题,故暂时不标上声调;海南话有六个调,比普通话多两个): 吾 (va或wa) 我 汝 (lu或du) 你 伊 (i) 她/他/它 箸 (ru) 筷子 盅 (jiang) 杯子 目 (mak) 眼睛 颏 (ngak) 下巴 胛 (ga) 肩膀 胳窝 (ga lo) 胳肢窝,腋窝 胳脊 (ga jia) 后背 胳椎 (ga sui) 屁股 啜酒 (

13、soijiu) 喝酒 卧瞌 (ai huai) 睡觉 瞌目 (hoai mak) 睡觉 叽喳 (jija) 不正经,(女人)言行轻浮 使钱 (daiji) 花钱 驶牛 (dai gu) 耕地 驶车 (dai sia) 开车 对谈 (roi who) 聊天 布田 (bousan) 插秧 凌迟 (lingsi) 折磨 行街 (giaguai) 逛街 走棋 (daogi) 下棋 走神 (daodin) 发疯 行 gia) 走 走 (dao) 跑 淫 (zin) 沉迷 落古 (lakgou) 处事不合常理,观念过时 假精 (gejing) 自作聪明 放尿 (bangzio) 小便 放屎 (bangda

14、i) 大便 现世 (yindi) 出丑 恶相 (oksiang) 丢人现眼 去处 (huddie) 上哪去 公房 (gongbang) 厕所 做风 (dowang) 刮台风 呆 (ngann) 笨 精 (jing) 精明 会 (uai) 聪明 识 (bat) 会 行 (gia) 走 走 (dao) 跑 靓 (siang) 漂亮 老爹 (laore) 当官的人 公爹 (gongre) 男人 婆娘 (fonin) 生产后的女人 小子厮(niaogia si) 小孩子 小子崽(niaogia dai) 小孩子(略含贬义) 鸡雄 (goai whao) 公鸡 鸡姆 (goai vo) 母鸡 鸡哥 (g

15、uai gak) 小公鸡 鸡娘 (guai nua) 小母鸡吾 (va或wa) 我汝 (lu或du) 你伊 (i) 她/他/它箸 (ru) 筷子盅 (jiang) 杯子目 (mak) 眼睛颏 (ngak) 下巴胛 (ga) 肩膀胳窝 (ga lo) 胳肢窝,腋窝胳脊 (ga jia) 后背胳椎 (ga sui) 屁股啜酒 (soijiu) 喝酒卧瞌 (ai huai) 睡觉 (ai hie)瞌目 (huai mak) 睡觉 (hie mak)叽喳 (jija) 不正经,(女人)言行轻浮使钱 (daiji) 花钱驶牛 (dai gu) 耕地驶车 (dai sia) 开车对谈 (roi who)

16、聊天布田 (bousan) 插秧凌迟 (lingsi)&n絕duat代dvai有u佳gai人nang幽yiu居gi在dvu空hang谷gok。自si雲run良liang家g子gia零ling落lak依ua草sao木mok。關guan中dong昔dik喪dang亂lui兄yia弟dvi遭dao殺dua戮lok。官gua高guai何wo足zok論lun不bot得dvit收diu骨got肉yiok。世di情jia惡ok衰suai歇gat萬van事si隨sui轉duan燭zok。夫fu婿xi輕hin薄bo兒ri新din人nang美muai如ri玉riok。合wap昏wun尚diang知dai時di鴛i

17、n鴦iang不bot獨dvok宿dok。但dvan見gi新din人nang笑xio那na聞vun舊gu人nang哭wok在dvu山dua泉dua水dui清xing出sot山dua泉dua水dui濁zok。侍xi婢boi賣vuai珠du回dvui牽hang蘿lo補bou茅mao屋ok。摘dvia花woi不bot插sa發fat採sai柏bok動wang盈ring掬hok。天yi寒wan翠sui袖jiu薄bok曰rit暮mu倚hi修diu竹dviok。梦李白二首之一杜甫死别已吞声(di bit ri whon dia),生别常恻恻(d bit diang xit xit)。江南瘴疠地(giang n

18、am jiang lit dvi),逐客无消息(duak k vo diao dik)。故人入我梦(gu nang rip va mang),明我长相忆(ming va dvo dio it)。君今在罗网(gon gim dvu lo mang),何以有羽翼(who ri u ri dit)?恐非平生魂(kong fuai fing d whon),路远不可测(lou whui bot ho xik)。魂来枫林青(whon lai fong lim s ),魂返关塞黑(whon fan guan sai whak)。落月满屋梁(lak voi mua ok liang),犹疑照颜色(riu n

19、ki jiao nkan dik)。水深波浪阔(dui xim bo lo hua),无使蛟龙得(vo dai giao liang dvit)。苏东坡 贺新郎 夏景乳燕飞华屋(ni in boi whua ok)。悄无人(diao vo nang),桐阴转午(whong im duan nkou),晚凉新浴(am lio din riok)。手弄生绡白团扇(xiu lang d diao b whuan di),扇手一时似玉(di xiu riak di sot riok)。渐困倚(jiam kon ua),孤眠清热(gu min xing rit)。帘外谁来推绣户(liam whua dv

20、iang lai sui diu whou),枉教人(uang ga nang),梦断瑶台曲(mang dvui riao whai hiak)。又却是(riu kiok di),风敲竹(whuang hao dviok)。石榴半吐红巾蹙(jio lao bua whou ang gin jop)。待浮花(dvai fu whoi),浪蕊都尽(lang dim dvou jin),伴君幽独(fua gon yiu dvok)。浓艳一枝细看取(nong riam riak nk iu mo xi),芳心千重似(fang dim sai dviang sot)。又恐被(riu kong bi),秋

21、风惊绿(xiu whuang ging liak)。若待得君来向此(riok dvai dit gon lai yio zi),花前对酒不忍触(whoi dai dvui jiu bot rin sok)。共粉泪(gong whon lui),两簌簌(no dok dok)。苏东坡 念奴娇 赤壁怀古大江东去(dvua giang dvang hu),浪淘尽(lang whao jin),千古风流人物(sai gou fong liu nang vot)。故垒西边(gu lui dai bi),人道是(nang dvao di),三国周郎赤壁(dam gok jiu lang xia bik)。

22、乱石穿空(lui jio suang kang),惊涛拍岸(ging dvao bok nkan),卷起千堆雪(gin hi sai dvui duat)。江山如画(giang dua ri whuat),一时多少豪杰(riak di duai jio whao jit)。遥想公谨当年(riao dio gong gin dvang yi),小乔初嫁了(diao giao so g liao),雄姿英发(yiong si ing whuat)。羽扇纶巾(ri di lon gin),谈笑间(wham xio gan),强虏灰飞烟灭(kiang lu whui boi in mit)。故国神游(

23、gu gok din riu),多情应笑我(duai jia ing xio va),早生华发(da d whua fat)。人生如梦(nang d xin mang),一尊还酹江月(riak don whuan soi giang ruat)。 姜夔.疏影苔枝缀玉(whai nk dui riok),有翠禽小小(u sui kim diao diao),枝上同宿(nk jio dvang dok)。客里相逢(k lai dio fong),篱角黄昏(li gak whuang whon),无言自倚修竹(vo nin si ua diu dviok)。昭君不惯胡沙远(jiao gon bot

24、guan whu sa whui),但暗忆(dvan am it)、江南江北(giang nam giang bak)。想佩环(dio poi whuan)、月夜归来(voi m gui lai),化作此花幽独(whoi do zi whoi yiu dvok)。犹记深宫旧事(riu gi xim gong gu si),那人正睡里(na nang jia sui lai),飞近蛾绿(boi gin nko lok)。莫似春风(mok sot son fong),不管盈盈(bot guan ring ring),早与安排金屋(da ri an bai gim ok)。还教一片随波去(whuan

25、 ga riak pin sui bo hu),又却怨(riu kiok uan)、玉龙哀曲(ri long ai kok)。等恁时(dving rim di)、重觅幽香(song mit yiu yiang),已入小窗横幅(ri rip duai yiang whoi fok)。姜夔.惜红衣簟枕邀凉(xim jim io lio),琴书换日(kim du ua rit),睡馀无力(sui ri vu lik)。细洒冰泉(iu sa bing dua),并刀破甘碧(bing dvo pua gam bik)。墙头换酒(xio whao ua jiu),谁问讯城南诗客(dviang mui xi

26、n dia nam di kk)。岑寂(dim sok),高柳晚蝉(gao liu am whan),说西风消息(di dai fong diao dik)。虹梁水陌(kiang lio dui bot),鱼浪吹香(whu lo sui yio),红衣半狼藉(ang da bua lang zk)。维舟试望(ui jiu xi whuang),故国眇天北(gu gok miao yin bak)。可惜渚边沙外(ko si z bi sa whua),不共美人游历(bot gong muai nang riu lit)。问甚时同赋(mui dim di gong fu),三十六陂秋色(da da

27、p lak bo xiu dik)。柳永.应天长残蝉渐绝(san whan jiam duat)。傍碧砌修梧(pang bik xit diu nku),败叶微脱(bai yio vuai whot)。偶露凄清(nkou lu xi xing),正是登高时节(jia di dving gao di dat)。东篱霜乍结(dvang li do da git)。绽金蕊(dvin gim dim)、嫩香堪折(non yiang kam jit)。聚宴处(sap an dvi),落帽风流(lak mao fong liu),未饶前哲(mon riao dai jit)。把酒与君说(boi jiu ri gon suat)。恁好景佳辰(rim whao ging gai din),怎忍虚设(da rin whu dit)。休效牛山(yiu yiao gu dua),空对江天凝咽(kang dvui giang yi nking in)。尘劳无暂歇(xin lao vo jiam wh)。遇良会(ri liang whui)、剩偷欢悦(ding whao whuan ruat)。歌声阕(go dia kit)。杯兴方浓(buai xing

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1