1、进出口单证范本进出口单证范本SALES CONTRACT卖方SELLER:编号NO.:日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额Amo
2、untTotal:承诺With溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers option5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination10. 保险Insurance11. 付款方式Terms of Paymen12. 备注RemarksThe BuyerThe Seller(signature)(s
3、ignature)上海正朗商贸SHANGHAI ZHENGLANG TRADING CO., LTDKANGYUAN 103#, SHANGHAI, P.R.CHINA售货确认书邮政编码:200032NO.:Post code:200032DATE: :(21) 47156196Fax:(21) 47156193Tel:(21) 47156193TO MESSRS: 谨启者:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:Dear Sirs:We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions
4、as specified below:唛头SHIPPING MARK名称及规格及包装NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATIONS, PACKING数量QUANTITY单价UNIT PRICE金额TOTAL AMOUNET装运港/目的港:LOADING PORT & DESTINATION:装运期限:TIME OF SHIPMEN:可分批及转船:ALLOWING TRANSHIPMENT AND PARTIAL SHIPMENT: 保险:INSURANCE:付款条件:TERMS OF SHIPMENT: 买方须于 年 月 日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证
5、号码),否则,售方有权不通过通知取消本确认书,或同意卖方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的缺失提出索赔。The buyers shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number)before ,falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-f
6、ulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any.凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方假如要求增加保额或保险范畴,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。For transaction conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks
7、 specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer. 品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之 30日内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸至 15 日内提出,对所装物资所提任何异议属于保险公司,船公司等其他有关运输或邮递机
8、构,卖方不负任何责任。QUALITY/QUANTITY DISCREPANCE: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port o
9、f destination. It is under stood that the seller shall mot be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/ or Post Office are liable. 本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的缘故,以致不能履行或延迟交货,卖方概不负责。The Seller shall no
10、t be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Major incidents.买方在开始卖方的信用证上请填注本确认书号码。The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES BONFIRMATION in the letter of Credit to be ope
11、ned in favour of the Seller.买方受到本售货确认书后请赶忙签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意同意本确认书所规定的各项条款。The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of thi
12、s Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the sales confirmation.The BuyerThe Seller世格国际贸易DESUN TRADING CO., LTD.Room 2901, HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA 025-*PROFORMA INVOICETO:INVOICE NO.:INVO
13、ICE DATE:S/C NO.:S/C DATE:TERM OF PAYMENT:PORT TO LOADING:PORT OF DESTINATION:TIME OF DELIVERY:INSURANCE:VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageDescription of goodsQuantityUnit PriceAmountTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK:NEGOTIATING BANK:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT AP
14、PLICATIONTO:BANK OF CHINA BEIJING BRANCHDate:Issue by airmail With brief advice by teletransmissionCredit No.Issue by express deliveryIssue by teletransmission (which shall be the operative instrument)Date and place of expiry ApplicantBeneficiary (Full name and address)Advising BankAmountCredit avai
15、lable withPartial shipmentsTranshipmentallowed not allowedallowed not allowedByLoading on board/dispatch/taking in charge at/fromsight payment acceptance negotiationdeferred payment atnot later than against the documents detailed hereinFor transportation to: and beneficiarys draft(s) for % of invoic
16、e valueFOB CFR CIFat sightor other termsdrawn on Documents required: (marked with X)1. ( ) Signed commercial invoice in copies indicating L/C No. and Contract No. 2. ( ) Full set of clean on board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked freight to collect / prepaid showing freig
17、ht amount notifying .( ) Airway bills/cargo receipt/copy of railway bills issued by showing “freight to collect/ prepaid indicating freight amount and consigned to_.3. ( ) Insurance Policy/Certificate in copies for % of the invoice value showing claims payable in incurrency of the draft, blank endor
18、sed, covering All Risks, War Risks and .4. ( ) Packing List/Weight Memo in copies indicating quantity, gross and weights of each package.5. ( ) Certificate of Quantity/Weight in copies issued by _.6. ( ) Certificate of Quality in copies issued by manufacturer/ public recognized surveyor_.7. ( ) Cert
19、ificate of Origin in copies .8. ( ) Beneficiarys certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within days after shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods.Other documents, if anyDescription of goods:Additional instructions:1. (
20、 ) All banking charges outside the opening bank are for beneficiarys account.2. ( ) Documents must be presented within days after date of issuance of the transport documents but within the validityof this credit.3. ( ) Third party as shipper is not acceptable, Short Form/Blank back B/L is not accept
21、able.4. ( ) Both quantity and credit amount _ % more or less are allowed.5. ( ) All documents must be sent to issuing bank by courier/speed post in one lot.( ) Other terms, if any物资出运托付书合同号运输编号(物资明细单) 日期:银行编号信用证号依照中华人民共和国合同法与中华人民共和国海商法的规定,就出口物资托付运输事宜订立本合同。开证银行汇票付款人托运人付款方式提单抬头贸易性质贸易国别运输方式消费国别通知人装运期限出
22、口口岸有效期限目的港可否转运可否分批运费预付到付正本提单副本提单价格条件标志唛头货名规格、海关编号件数及包装式样毛重(公斤)净重(公斤)价格币制:单 价总 价TOTAL:法定商检:有进料不超过20%来料加工:来料费:加工费:总尺码:FOB价:受托人注意事项指定货代运费确认随附单据1.发票份2.装箱单份3.报关单份4.核销单份5.许可证份委托人注意保险条款保险金额:赔款地点发运信息危险品:制单员受托人(承运人或货运代理人):托付人(即托运人):名称:名称: : : : :托付代理人签章:联系人:出 口 货 物 订 舱 委 托 书 日期月日1)发货人4)信用证号码5)开证银行6)合同号码7)成交金
23、额8)装运口岸9)目的港2)收货人10)转船运输11)分批装运12)信用证有效期13)装船期限14)运费15)成交条件16)公司联系人16) / 3)通知人18)公司开户行19)银行帐号20)专门要求21)标记唛码22)货号规格23)包装件数24)毛重25)净重26)数量27)单价28)总价29)总件数30)总毛重31)总净重32)总尺码33)总金额34)备注上海世格物流SHANGHAI DESUN LOGISTICS CO., LTD.国际物资托运书SHIPPERS LETTER OF INSTRUCTIONTO:进仓编号:托运人发货人SHIPPER收货人CONSIGNEE通知人NOTIFY
24、 PARTY起运港目的港运费标记唛头MARKS件数NUMBER中英文品名DESCRIPTION OF GOODS毛重 (公斤)G. W (KGS)尺码 (立方米)SIZE (M)1.货单到达时刻:3.17报关2.航班:OZ/3.18运价:29/KG+50如改配航空公司请提早通知我司电 话:84217836(公章)传 真:84217835联系人:张海地 址:上海市三环路60号世贸大厦2401室托运人签字:制单日期:年月日出口物资明细单银行编号外运编号年月日核销单号许可证号经营单位(装船人)合 同 号信用证号收汇方式提 单 或 承 运 收 据抬 头 人开证日期金 额贸易性质贸易国别通 知 人出口口岸目 的 港可否转运可否分批运费装运期限有效期限标记唛头货名规格及货号件数及包装式样毛重净重价格 (成交条件)KG单价总价
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1