ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:71 ,大小:147.50KB ,
资源ID:2704755      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2704755.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(增广贤文(英汉对照.ppt)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

增广贤文(英汉对照.ppt

1、增广贤文(英汉对照)Popular Collection of Traditional Chinese Wise SayingsTo understand the present,one should first know the past because without the past there is no present.观今宜鉴古,无古不成今。Although you may know many people,not many are really honest with you.相识满天下,知心能几人。If you live close to the water,you will

2、know the character of the fishes well.If you live by a wooded mountain,you will know the different songs of the birds.近水知鱼性,近山识鸟音。A flower does not grow sometimes when you purposely plant it whereas a willow grows and offers a shade sometimes when you purposelessly transplant it.有意栽花花不发,无心插柳柳成荫。The

3、person who comes to you to make a report about a trouble is none other than the trouble-maker.来说是非者,便是是非人。When people have tea and wine enouph to entertain others,they have many guests who seem as intimate as their brothers;when they are in need and danger,nobody comes to their aid.有茶有酒多兄弟,急难何曾见一人。W

4、hen you picture a tiger it is easier for you to picture its hide than its bones.When you see a person it is easier for you to know their faces than their hearts and minds.画龙画虎难画骨,知人知面不知心。Wealth is like muck,and yet benevolence and righteousness are as valuable as gold.钱财如粪土,仁义值千金。As distance tests a

5、 horses strength,so time reveals a persons heart.路遥知马力,事久见人心。The water from my native place,no matter whether it is tasty,is beauty;the people from my native place,no matter who they might be,are dear to me.美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。If you are not a hospitable host at home,you will find it difficult to meet a

6、 hospitable host when you visit others away from home.在家不会迎宾客,出外方知少主人。The poor living downtown are called by nobody,and the rich living even in remote mountains are visited by many people including their distant relations.贫居闹市无人问,富在深山有远亲。As in the Yangtze River the waves behind drive on those before

7、,so in the world man of a new generation is driving endlessly that of an old one forward.长江后浪推前浪,世上新人赶旧人。A waterside tower gets the moonlight first,plants exposed to the sun meet spring earlier.近水楼台先得月,向阳花木早逢春。Distant water wont put out a fire close at hand,a relative far off gives less help than a

8、neighbour close by.远水难救近火,远亲不如近邻。Human relationships are as thin as a sheet of paper,affairs of human life keep changing like chess playing.人情似纸张张薄,世事如棋局局新。It is natural in the world to find trees that are a thousand years old,and it is pretty rare to find persons who are a hundred years of age.山中也有

9、千年树,世上难逢百岁人。A drop of water is as satisfying as sweet dew when people are thirsty,and yet a little bit more liquor is worse than nothing to a drunkard unpleasantly.渴时一滴如甘露,醉后添杯不如无I profit more from one talk with you than from ten years of my reading.同君一席话,胜读十年书。When the city gate catches fire,the fi

10、sh in the moat come to grief or suffer bad luck.城门失火,殃及池鱼。There is greater merit in saving one life than in building a seven-tiered pagoda.救人一命,胜造七级浮屠。To do is more useful than to say,and self-help is better than the help from others God helps those who help themselves.使口不如自走,求人不如求己。Would rather bel

11、ieve the possibility than do the impossibility.宁可信其有,不可信其无。If you are destined to have something,you can sooner or later have it;if you are not so,dont you insist on having it.命里有时终须有,命里无时莫强求。A little error may lead to a large discrepancy-a small error to make may lead to a great mistake.差之毫厘,失之千里。G

12、ood news never goes beyond the gate while bad news spreads far and wide.好事不出门,恶事传千里。Brothers,when they grow up,may leave each other and be residents of different areas.小时是兄弟,长大各乡里。You may go near to a tiger,but you can not go near to a vicious person.虎身犹可近,人毒不堪亲。The poor are care-free while the rich

13、 and powerful are worried.贫穷自在,富贵多忧People who give no thought to difficulties in the future is sure to be beset by worries much closer at hand.人无远虑,必有近忧。To stifle your indignation once can avoid your worries for a hundred days.忍得一时之气,免得百日之忧。Drink to your hearts content today while you may,for perhap

14、s you wont be able to drink another day;if sorrow comes tomorrow,let it be tomorrows sorrow.今朝有酒今朝醉,明日愁来明日忧。Kind persons suffer from more deceivers,good horses serve more riders.人善被人欺,马善被人骑。Without ill-gotten wealth,a person cannot be rich;and similarly,without being fed at night,a horse cannot beco

15、me fat.人无横财不富,马无夜草不肥。When you are graced,you should think of the time when you might be disgraced;in times of safety,you should think of anger and difficulty.得宠思辱,居安思危。Although you may escort a guest a thousand miles,yet the parting must come at last.送君千里,终须一别。Dragons in shallow water are teased by

16、shrimps.Tigers that come to a level and open country are bullied by doges.龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。Noticed by none during their 10 years hard study,some scholars became known all over the empire once they won honours.十载寒窗无人问,一举成名天下知。Just as one stores up grain against lean years,one rears children against old age.养儿防老,积谷防饥。When you are lucky,even the wind helps you;when you are not lucky,even an unexpected thing may suddenly destroy your hope.时来风送滕王阁,运去雷轰荐福碑。A word once mouthed cannot be taken back even

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1